Horace tells us far more about himself, his character, his development, and his way of than any other great poet in antiquity. The settlement of Latin colonists at Venusia after the end of the third Samnite war. Sulla’s veterans and the behavior of the centurions’ children made quite a low educational standard at the elementary school of Flavius. It made it undesirable for Horace’ s father to send his son there. Horace, in the midst of his successes in Rome and the world at large, remains the devoted son of his native region. At the height of his achievement it is his greatest pride that his bold undertaking, the revival of the old Lesbian songs in the tongue of Italy. The functions of a coactor argentarius were connected with auctions. He takes the place of the seller of the goods. The whole business is being transacted not between the seller and the purchaser, but on the one hand, between the seller and the coactor and, on the other, between the coactor and the purchaser. He fulfills the function of a banker. No son ever set a finer monument to his father than Horace did in the sixth satire of Book I. The poet knows that he owes more to his father than to anyone else. He remains one of the common people, a hard-working, open-minded, and thoroughly honest man of simple habits and strict convictions, representing some of the best qualities that at the end of the Republic could still be found in the unsophisticated society. He attended an expensive school in Rome. The reading of the Iliad was a principal item in the curriculum. At university, he studied moral philosophy and theory of knowledge. His interest in those early poets was roused in the days when he was an enthusiastic young student at Athens. Access to the many papyrus rolls must have been considerably easier in Athens than in Rome before there existed public libraries. The idea of making the writing of poetry his profession would not, of course, have occurred to him at that stage. The Athenians had a long experience in bestowing spectacular honor on tyrannicides. Brutus and Cassius ostentatiously attended the lectures, and took part in the discussions, of the famous heads of the great philosophical schools. It is easy to imagine what impression the presence of so eminent a guest in the audience must have made on the young students from Rome, Marcus Cicero, Horace, and others. They persuaded them to join their cause. So Horace, like many of his fellow- students, found himself in the retinue of Brutus. It is not known when he was given a definite appointment Finally, perhaps not long before the battles of Philippi, Brutus made him, a freedman’s son, tribunus militum. At the height of the crisis it may have seemed all-important to put in charge young men whose loyalty could be trusted, even if they were lacking in military experience. Concerning the battle of Philippi, some poets with whom Horace was thoroughly familiar and who inspired him in various ways, were Archilochus, Alcaeus, and, possibly, Anacreon. They had said the shield was a conventional poetic device, in its s relation to the actual happenings in no way different from the Homeric mist by means of which a few lines later an Olympian god whisks the poet away from the battlefield. On returning home, he lost his father’s townhouse and farm during the expropriations of land. In Horace’s writings he never tells a downright lie, but neither does he consider himself obliged under all circumstances to speak the whole truth. Had it not been for the ruin of his former expectations and the loss of his property, he would not have become a ‘professional’ poet. The chance of finding a wealthy patron who might support him was at best a very remote one. He became ‘a clerk in the Treasury’, concerned with the public finance, responsible for putting down the resolutions of the Senate and keeping records of them in the aerarium, access to certain official documents, see to it that authentic copies were made. The poet’s economic circumstances changed completely when, at some time before 3I B.C., presumably not long after the publication of the first book of his Satires, Maecenas presented him with the Sabine farm and he resigned his post as scriba. Augustus wanted a secretary to help him with his private correspondence. Horace rejected the emperor’s offer on the ground of bad health. . SATIRE IX: of course, the bore is pictured, and the picture is perfect. To suffer a disagreeable person gladly needs a saint, and Horace was far from being a saint. And yet he pictures the nuisance rather good-naturedly. . The subject of this satire is something that happened to Horace on a very ordinary day. Little did he foresee what was soon to befall him. He is at liberty to include in his satire a considerable section of his world. First short sentences pass between the bore and Horace, the color of the polite, if thoroughly conventional, phraseology favored by the educated classes. Their shallowness and quick pace give us the impression that we are catching snatches of a typical conversation in the street. The prophecy of the old woman (31-34) is a splendid piece of parody: the words quando consumet cumque are archaizing tmesis. The very last words, through the Homeric half-line at the end that memories of a great battle are roused. The ode I. 37: the magnanimity with which the defeated queen is extolled should not be taken as an isolated phenomenon. It springs from that deep respect for dignity in man’s behavior which the Greeks practiced. You ought not to humiliate your defeated enemy, and that by trying to degrade him you will in fact degrade yourself. But it is a fact, the poets, voicing what was in the minds of the best men, could, without fear of disapproval, treat the defeated enemy in such a manner at the moment when a life-and-death struggle had been decided. I. 22 gives a complete picture of the uninhabitable parts of the world, where no human being, unless specia11y protected, can hope to survive. In integer vitae it is the lover and writer of love-poetry who will be safe wherever he goes; elsewhere Horace widens and deepens this idea: the poet (not only the writer of love-poems) will everywhere and in every danger enjoy the protection of his divine guardians, the Muses, and of the gods in general. I.1 is probably one of the latest poems in the collection of the three books. Passages in other odes are in fact deliberate echoes or variations. The discussion of the various types of lifestyles and their relative merits played a great part in the treatises of Hellenistic popular philosophy with which Horace was familiar. To be accepted as a worthy heir of their poetry, to be read by those readers who still cared for the classic lyrics of Greece, that would be the crown of his life. In the epilogue of Book III, egi monumentum, let us not make the mistake of regarding the prayer at the end as a mere poetic convention. . But he felt that the inspiration which enabled him to write great poetry could not be accounted for in terms of ordinary human skill; he was convinced that it came from heaven.
Horace’s Ode to Pyrrha (I.5): enclosing both Pyrrha and the slender youth is multa . . . in rosa. No adjective falls in the same line as the noun it modifies. The words are rather “suspended,” as it were, like the clothes to which Horace refers. We realize that he has not so much described a scene as created one, and that the “temple wall” is the page itself. In virtuoso passages like these Horace compels us to an awareness of the words as they are on the page and on one occasion Horace devoted a whole Ode to exploring it. In donec gratus eram tibi (III.9) so precise are the repetitions and contrasts as to produce an almost tessellated effect. Binding boast and counterboast -the repetitions are too obvious. Yet despite the powerful pairing of stanzas the two figures remain distinct. Horace speaks throughout in social terms -kingship, servitude, expulsion - while Lydia turns to the natural images of fire, stars, and water. The verbal structure thus becomes itself the structure of existence, the coupling of each pair of stanzas being imposed upon the distinct pattern of each sex’s individuality. Summarizing the passion of both lovers, the final line reshapes it for the future. It does not so much record an actual amatory situation as propose an ideal form for one. Horace’s two lovers derive as much satisfaction from their own cleverness as from the end to which it is directed.
HORACE AND THE RHETORIC OF AUTHORITY
Horace advises his young friend Lollius to steer clear
in Epistles 1.18: self-assertive arrogance on one side, self-abasing servility
on the other. Horace lives by this advice throughout his poetry and not only as
regards his patron Maecenas. As we will see, gestures of pure deference and
pure authority are much rarer in Horace's work than mixtures of the two. When
he is addressing an unproblematically subordinated ''other'' such as a slave,
Horace regularly cedes some of his authority, making a display of his gracious
affability. And when he is addressing an undeniably superior ''other” most
notably Augustus, he always takes care to safeguard his own authority, even if
that means indulging in a certain calculated ungraciousness. We should be
reading Horace's poems as preeminently ''polite'', a study of Horatian
politeness.
Horace often avoids a face-threatening face-off by switching
from the authoritative first person singular to the communal first person plual and/or from the
confrontational second person to the oblique third person. And he uses
rhetorical figures (hyperbole, simile, fable, etc.) not only to delight or to
persuade but also to lend his poetic actions a measure of ''plausible
deniability.” In sociolinguistic terms, Horace tends to hedge his speech-acts
so as to render them nonactionable. Horace's strategies change over time. For
Horace's face changes not only from situation to situation and from poem to
poem (sometimes from one line to the next) but from collection to collection.
In the course of his career, and as a consequence of it Horace's face gains
value. Horace cannot assert as much or the same kind of authority at the
beginning of his career as he can at its end. The more face Horace accumulates
the less effort he needs to devote to maintaining it, especially against
threats from inferiors. Indeed, as his face becomes better known and more
widely recognized, Horace spends more time defending his negative than
promoting his positive face – such is the price of celebrity. As Horace gains
authority, moreover, he defers differently - paying more. deference to Augustus
and less to Maecenas, for example.
Horace has several audiences, some or all of whom may be
in attendance for any one poem or book of poems: the addressee, what I term the
''overreader'' (an unnamed but otherwise specified other who may be imagined as
reading over the addreessee’s shoulder), the reading public, and posterity.
These audiences are all potentially present.
Indirection enables Horace to make an effective
demonstration of (instead of merely protesting) his values and his value. This
enables Horace to say something to the overreader that he could not say to his
face without injuring his own face and/or that of the overreader.'' In such
cases, whatever is said is said ''off the record''. Horace can always claim
that he was merely addressing his addressee, not his overreader (here Maecenas),
and that his overreader was, in a word ''overreading'' - not taking Horace's
words at face value. Horace always has an eye out for the impression he is
making on other overreaders. In the course of his career, Horace displays a
growing awareness that his poetic faces. Horace’s best defense often consists
of such self-wounding gestures, gestures that can be neither taken at face
value nor entirely discounted.
Horatian satire is conditioned by two contrary messages.
On one side, the poet ridicules the foibles of men caught up in the pursuit of
wealth or status and extols a traditional ethics of contentment; on the other,
the poetry publishes and promotes the poet's own progress from the obscure
margins to the shining center of Roman society. Hostile readers might convict
Horace not only of unscrupulous ambition but of hypocrisy. The satirist climbs
the social ladder by poking fun at social climbers; he enhances his own face by
stripping off other men's masks.
Horace was acutely aware of the kinds of things that
could and would be said about him.
Like Callimachus, Horace sides with Apollo, championing
quality over quantity, recte over multum, exclusivity over abundance.
For Horace’s style of poetry is a good match for
Maecenas’ style of patronage. As the discriminating poet singles out for satire
only those who deserve it so his discriminating patron takes care to befriend
only worthy men Horace selects not only his satiric targets but also his very
words with the same care that his patron devotes to the fashioning of his
circle. Horace is a Poet of few words. Maecenas is a patron of few men. Neither
makes his selection on the basis of pedigree: Horace prefers common words to
fancy poeticisms, and Maecenas does not disdain men (such as Horace) without
ancestors. And both know what to do with their select materials. Horace's
praise Maecenas' well-ordered circle, in which ''each man has his place'' ,
also suits his own verbal art: the poet's words, like the patron's friends, are
carefully and hierarchically ''placed’' The analogy suggests not only the
friends' like-mindedness but also the authority that poetic mastery confers on
Horace. Poetry will always be the place where the ''freedman's son'' exercises
his most untrammeled power.
In Satires I.5 which commemorates a journey Horace made
to Brundisium in the company of Virgil, Varius, and Maecenas, among others The
journey, moreover, is one in which Roman readers might be expected.to take a
particular interest. As Horace reveals in passing, this is not a pleasure trip
but a diplomatic mission assigned to Maecenas and Cocceius, men accustomed to
reconciling friends at variance – the friends at variance being Octavian and
Antony, as contemporary readers would have known. The domestic details of the
journey (the weather, the food, the ups and downs of the road, the arrivals and
departures of the various travelers - anything and everything, in other word,
but the politics of the moment. Packed with the detritus of daily life, fully
preoccupied with events'' that are profoundly uneventful, the satire omits the
very history it might be expected to detail. This apolitical and domestic
stance turns the poem into rnanifesto of Horatian discretion. Horace knows how
to keep both his mouth and his eyes shut. In Satires I.6, Horace recounts the
origins of his friendship with Maecenas. Although the poem is addressed to
Maecenas, it is designed to be overread by Horace's detractors. It is their
accusations whether actual or imagined of unscrupulous ambition and parasitism
that call forth the reiterated proclamations of passivity and independence that
contour Horace’s apologetic self-portrait. Horace begins with the issue of
social mobility. Despite his own illustrious ancestry, his broadminded patron
is not prejudiced against , those less nobly born - for example Horace, the
so-called ''son of a freedman father.”Horace slides from a defense of social
mobility to a defense of the status quo. ''The censor would remove me from the
senate,’' Horace remarks, ''if I were not the son of a freeborn father.'' The
implication is that Horace is indeed entitled to seek senatorial status; there
are reasons to believe that Horace came of good Italian stock and that he made
his own use of the inaccurate and invidious label ''freedman's son.”
The man who accuses Horace of unworthiness thereby also
accuses his patron of moral laxity; and Maecenas may be a more formidable
opponent than Horace's accuser is ready to take on. What was it that won Horace
the favor of Maecenas? Certainly not mere enviable good luck.No, it was Virgil
and Varius who first brought Horace to Maecenas' notice. The first interview
between Maecenas and Horace is likewise tantalizingly uninformative: Horace
gulped out a few unpretentious words. Nine months later Maecenas called Horace back
and enrolled him among his amici. The criterion for Horace's selection? Not
literary but moral excellence: ''I think it a great thing that I found favor
with you - you, who distinguish the honorable man from the villain not by the
eminence of his father but by the purity of his life and character. The point
is that Horace does not represent himself using his poetry, or even allowing
surrogates to use it on his behalf, to improve his social standing. In Satires
I.6, Horace’s father’s contribution was to ensure that his son got proper
schooling, not in backwoods Venusia but at Rome: ''he ventured to take me to
Rome when I was a boy to learn the arts that any knight or senator would teach
his offspring.'' But he also took care to protect his son from urban corruption
accompanying him on his visits to his various teachers and thereby- “preserving
my chastity, the chief ornament of a good character.
The underlying message is that Horace both merits
Maecenas' friendship and has done nothing specifically to gain it. Rather, it
was the very essence of his character that won him his well-deserved place in
Maecenas' circle. Horace does best when he lets himself be overheard praising
his patron. Horace manufactures the ideal conditions for one such ''authentic''
demonstration of his good faith in Satires I.9. Horace here stages a pitched
battle between himself and his distorted double. At any rate, Horace is soon
interrupted by one outstanding example of how not to behave. One consequence of
this interruption is that a poem that opens in silence ends in a cacophony of
''yelling.” The satire is unequal to the contest because he cannot find it in himself to be anything but civil.
There is one point, however, at which the outsider succeeds in cracking
Horace's polite reserve. 'How do you stand with Maecenas?'' he asks (it is
significantly he and not Horace who introduces this name into conversation).
Horace replies by answering what he takes to be the ''real'' question (''how do
you think I would fare with Maecenas?''): ''He's a man of limited acquaintance
and of very sane mind.'' The politely rude gist is that Maecenas will not be so
mad as to admit this aspirant to friendship. Horace's companion, who is not
after all a fool, deflects the insult back onto his interlocutor in the form of
an unsavory compliment. If Maecenas is so hard to get at, Horace must have been
both lucky and clever to succeed; ''No man has made more adept use of his
opportunities. Horace's companion is only following what he takes to be
Horace's example, making the most of what his own good fortune has put in his
way in the shape of Horace himself. Perhaps Horace can be prevailed upon to
manage an introduction: He assumes, ''naturally'' (it is natural to him), that
Maecenas' friends are images of himself - men frantically jostling and angling
for their personal advantage. Unlike the false friend of Satires I .4, Horace
immediately rushes to the defense of his friends and thereby also of himself.
The spontaneity of this defence, which is represented as an outburst forced out
of an otherwise reticent poet by his companion's intolerably offensive
insinuations, is underwritten by the dislocated word order characteristic of
authentic excitement (S. I -9.48-52). This staged rupture of discursive norms
is rounded out by Horace's authoritatively and ungraciously curt reply to his
interlocutor's: incredulity: ''What an amazing story, I can hardly believe it!
'But that's how it is.'' A moment later, Horace regains his self-control,
reverting to the distancing, ironic courtesy that his anger momentarily broke
through. Horace's companion and many of Horace's readers may not be convinced
by Horace’s protestations. Horace's idealizing description of Maecenas' circle.
The encounter gives Morace a chance to act the part of a faithful friend - a
man who knows both how to keep his mouth shut and when to open it.
The new standards call for selectivity and refinement
and Horace accordingly stresses the labor not only of writing but of erasing.
The emphasis is on exclusion - of unnecessary words that clutter the meaning,
and of imported words that contaminate the purity of the Latin. Hence the
admixture of Grecisms; often perceived as a mark of refinement and cultivation,
is here categorized as a betrayal of provincialism. “Use your eraser often if
you hope to write poems worth rereading, and don’t work for the crowd’s
applause; be content with a few readers.'' Horace proceeds to fill out the end
of the satire with the names of the ''few readers'' he himself aims to please,
a list that includes some of the most eminent men of his day. What is conveyed
is not so much that Horace is selective as that Horace has been selected. He
defers to the judgment of his distinguished friends. Horace recognizes the
authority of men such as Virgil, Varius, and Maecenas to criticize him in turn:
“It’s these men I'd like my poems to please, such as they are; I'll be grieved
if they enjoy them less than I hope.'' Timing is crucial, for Caesar's ear is
not always ''pricked up'' to receive verse, and botched intrusions earn his
displeasure - or rather, as Horace puts it, drawing out the metaphor of the
''pricked-up ear ''If you mishandle him, he kicks out, guarding himself on all
sides.'' Horace here succeeds in being at once deferential (by advertising the
care with which he approaches the great Caesar) and familiar (by likening the
great Caesar to an irascible quadruped). Insofar as Caesar is proposed as one
privileged overreader of this satire, the irreverent portrait also advertises
Horace's confidence in Caesar's good will (he will respond to the image, we are
to presume, not with an angry kick but with an amused smile). The reciprocally
complimentary implication is that Horace is not a flatterer and that Caesar is
above needing to have his ego stroked. But the surface message of this opening
exchange is that Horace's chosen branch of poetry has brought and continues to
bring no advantages .
Refusing twice over to compose poetry in praise of
Caesar but also by representing his poetry as a form of natural and
irrepressible self-expression. The point is that it is not external but
internal compulsion that drives Horace to write. Horace's poetry may please his
friends, but he does not write to that end. Satires I.9. - there, the man who latched on to Horace
depicted Maecenas' household as a jostle of competitors and offered to help
Horace ''move all the others aside.” Horace will never publish the private
interactions of Maecenas' circle.
The misogyny of the Epodes is readily processed as a
variation on a traditional and familiar theme which attributes the decline of
Rome to the sexual misconduct of Roman women. One foreign woman plays directly
into this story - Antony's ally and mistress, the seductive queen of Egypt.
Horace’s relation to Maecenas is not the solution to
impotentia but part of the problem.
It is almost as if Horace's lyric triumph were designed
to eradicate all traces of his epodic humiliation. The decorous reallocation of
sexual and verbal powers has cleared the way for Horace's triumph. Horace
proudly submits himself here to the Muse, and to no other. Certainly not to
Maecenas, nor even to Augustus. The poetic princeps is celebrating his own
triumph having displaced Augustus altogether. As Caesar becomes ''Augustus,''
Horace consolidates his own poetic authority.
Where the epodes dramatized a crisis of difference
within the Roman community, the odes dramatize, over and over again, the
restoration of order and the end of civil war. The achievement of potentia in
the self-contained measures of Horace's odes is coextensive with the
restoration of the distinctions between self and other, man and woman, inside
and outside; that the epodes recurrently fought and failed to maintain.
Odes I - men compete for political distinction, farmers
work their ancestral lands, merchants sail the seas, and soldiers wage wars, as
if the civil war had never disrupted, prohibited, or perverted these pursuits.
The Republican status quo has been restored so perfect1y that not a crack
remains to recall its shattering. The poet is the very epitome of aesthetic
detachment. Augustus, who clears a space for the poet's grove within a pacified
Italy. It is within this figurative grave, a space founded but not occupied by
Augustus, that the poet exercises the imperium which will eventually earn him
his laurel crown. Horace can claim the status of princeps because he is not
competing in the emperor’s sphere The dignity of the traditional cursus honorum
may be compromised, the rewards of aristocratic competition circumscribed, by
the supremacy of Augustus. But there is no corresponding limit on the poet's
ascent to glory. When he writes “beyond the boundary-stone'' (C. I .22.10-11),
he activates the symbolic potential of his lyric space; as he passes beyond the
terminus of the line-ending; he ritually peforms the act of territorial
transgression that produces the hyperbolic travels imagined in the poem's
closing stanzas. In Odes 2.9, Horace represents imperialism as analogue of his
own lyric practice - the imposition of order on unruly materials.
Individuality is sacrificed for the: benefit of the
collectivity. The spotless household, modeled on the maternal, doting patria,
is home to women whose sexuality is entirely absorbed in the faithful
reproduction of offspring.
While Caesar brings the world to its knees, his virtuous
Roman retreats to a private kingdom where he pays homage to the godlike ruler
who is responsible for his rustication. The mastery of desire produces charming
music and refreshing shade. The gods reward Horace's ''piety and Muse.” The
maternal fecundity of a ''generation fertile in crime”, Horace laments, has
flooded the fatherland with disaster, contaminating the Roman home with whorish
wives and pimping husbands. The Romans who defeated Hannibal were not born of
such parents; they were the “masculine offspring of farmer soldiers.'' The
corrupt wife of the present forms a stark contrast to the ''stern mother'' of
the past, a good housekeeper who oversees the labors of her obedient son.
In Odes 1.2, Horace cannot raise his singular head above
the crowd. The starry heavens are only large enough to accommodate one
garlanded man-god at a time. A kind of
''exclusionary rule''-Horace asserts his authority in the absence of Augustus
and effaces his authorial persona in the imperial presence. Horace represents
himself as the passive vehicle of praise, not its agent. To celebrate Augustus
is indeed to speak with another's mouth.
While odes such as these tend to segregate the poet and
the princeps, Horace’s sequence of Roman odes brings the two together,
elevating both. For most of the sequence, accordingly, Horace shuns not only
the vulgus but the choral, communal first person plural. Moreover, the singular
poetic ego of the Roman odes is not merely the inspired mouthpiece of the Muse
but Horace's individuated authorial persona. The poet of the Roman odes never
comes face to face with Caesar. Horace scrupulously avoids addressing him
directly. Whereas the odes that do not mention Augustus focus on the Roman present,
the odes that include the emperor's name retreat into the legendary past. And
in each case, as he shifts from the present to the past, Horace yields the
podium to another authoritative speaker. While Horace makes the duty of
Augustan boys (as warriors) and girls (as wives and mothers) clear enough, the
responsibilities of Augustus himself remain carefully unspecified. In writing
before the emperor, Horace uses various devices not only of tactful evasion but
also of self-restraint. The very design of the sequence offers an exemplary
demonstration of deferential authority. The sequence is characterized,
moreover, by a prevailing downwardness. While some of the odes begin by
ascending, all of them end by returning to earth. While the sequence expresses
the poet's ambition and conforms his authority, this deferential downwardness
repeatedly cedes the heights to the emperor. The Muses thus form a kind of
communicating wall, enabling Horace to address Caesar without directly
confronting him. Horace says vos Caesarem (37) so as not to say tu Caesar.
Horace says ''I belong to the Muses'' in order to prove that he doesn't belong
to Caesar. The poet is not only independent of Caesar, he has also traded
places with him. It is significant that Horace lists, among the perils from
which the Muses rescued him, the ''battle line routed at Philippi.'' The
reference may be taken, simply as an index of Augustus’ clemency. In this case
at least, the Muses favored an enemy of what would one day be reconceived as an
Augustan, ''Olympian'' order. Horace’s ringing declaration of the supreme god's
unique power effectively demonstrates to Augustus and to the world that the
poet recognizes and accepts his subordinate place within the Augustan order.
Horace musters against the defeated queen the standard
themes of contemporary propaganda, recasting the final episode in Rome’s civil
wars as a battle between the central Roman self and its marginalized ''other''
- between West and East, man and woman, virtus and impotentia, reason and passion,
Republican liberty and monarchical enslavement. The partisans of Caesar, so the
argument runs, are the true descendants of the ancestors whose wine and whose
mores they have carefully preserved. By capping their celebration with a
thanksgiving to the gods, moreover, they demonstrate the pietas on which Rome's
global imperium is founded. On the other side is the Egyptian queen, drunk with
''sweet good fortune'' and with ''Mareotic wine'' and surrounded by a ''tainted
herd of men befouled by vice. The Roman general who reduces this male
impersonator to the status of a properly feminine ''soft dove'' or fugitive
''hare'' figures, accordingly, as the champion of both sexual and political
decorum. If the drunken queen embodies impotentia, Caesar is the very incarnation
of Roman power. Instead of ruling a herd of unmanly men, Cleopatra - or rather
the ''man'' in Cleopatra now rules herself. By committing suicide, by
exercising unwomanly force upon her woman's body, the once impotent queen
succeeds in ending her life in perfect self-possession. She has displaced
Caesar within Horace's poem. Horace uses Cleopatra, as he uses the Muses in
Odes 3 .4, to fend the emperor off; he celebrates her triumph so as to avoid
celebrating Caesar's. But it might also be argued that the battle of Actium did
not so much destroy a tyrant as create one. Horace could have imitated Brutus
and fallen on his sword after the battle of Philippi. And in this sense,
Cleopatra’s suicide represents.to Horace the path he did not follow. This swerve
happens just after Caesar has routed his last significant competitor may
express Horace’s impulse to create a space, over against the space now occupied
by Caesar, for the exercise of his own power, his own lyric fortitude. While
Cleopatra avoids being displayed at Caesar’s triumph, she cannot avoid being
made the subject of Horace’s song. He fashions his own triumph at the expense
of Caesar’s and in the image of Cleopatra’s.
Horace’s poems support Augustus, and in the sense that
Horace was in effect a supporter of Augustus. How wholehearted a supporter is a
question Horace himself might not have been able to answer. Horace's political
resistance may be nothing more than an after- effect or a side-effect of his
poetic resistance. It may be, that is, not the cause but one consequence of his
need to assert his poetic authority. But this assertion does count for
something. However complicit Horace was in whatever good or evil deeds Augustus
perpetrated, he has succeeded in affording his poems their measure of autonomy.
The contrast with Odes I.3, which closes with Horace's proud recital of his own
poetic achievements, is astonishing. Whereas the poet gains autonomous poetic
authority in the course of the earlier collection, graduating from the
patronage of Maecenas in Odes I.I to the protection of the immortal Muse in
Odes 3.3O, he seems to forfeit this authority in the course of Ode 4. And yet
if Horace begins by representing the collection as a spontaneous and purely
personal production, a response to an inner rather than an external compulsion,
he ends with an act of self-obliteration that leaves Caesar in sole possession
of the poem.
Overreading the Epistles
In the opening speech act of Epistles I, Horace responds
toy his patron's request for a poetic encore with a polite refusal, citing a
prior commitment to the study of philosophy which presents a portrait of
studious retirement. What was expected of Horace, what benefits was he to
receive, what service if any he was to perform, after Maecenas enrolled him in
his circle of friends? What passes between the two is reciprocal good turns
that deserve but cannot compel other good turns. There are poems that
effectively test the elasticity of the strings attaching Horace to Maecenas.
Only an established author could use this negative face, a bid not for intimacy
but. For privacy, as the frontispiece of a new collection. The poet who opened
Odes I-3 by placing himself and his poetry under Maecenas' protection seems to
have grown weary of his patron’s interest. Whereas Maecenas is identified at
the start of the Epodes as the devoted friend of Caesar and at the start of the
Odes as the offspring of royal forefathers, this claim to fame here is his
status as privileged Horatian dedicatee. Horace's poetry no longer seems to
need either the protection or the reflected luster of his patron's name - his
celebrity is no longer as dependent on his patron's. Horace will take care of
himself by himself. He pulls away with more force - hard enough, indeed, to
risk snapping the connection. An exercise in polite rudeness or amicable
hostility, the poem at once recreates and averts a crisis by renegotiating a
contract that Horace can no longer honor in its original form. Maecenas is
entitled to, Horace ready to supply, some measure of friendly attendance; it is
not the existence but the tightness of the string binding Horace to Maecenas
that is in question here. It is only if Maecenas believes that he has
effectively purchased his friend's continual attendance that Horace undertakes
to return the purchase price in full.
Horace is staking everything on his faith that Maecenas does not in fact
view their friendship in terms of a strict quid pro quo. The Sabine farm is at
once the clearest reminder of Horace’s dependence and the site and figure of
his independence. The material rewards of
befriending a ''king'' are outweighed by the loss of freedom such a
friendship entails. Horace may take pride in his connection with Maecenas, but
he never represents himself as endeavoring (whether heroically or otherwise) to
forge that connection. If Horace's satires aim to demostrate anything, it is
that a truly virtuous.friend such as Horace does not actively seek renown and
rewards (a highly dubious pair in any case). For the man who out in pursuit of
them (the social climber of Satires I.9), ''manliness'' is indeed nothing more
than the word with which he covers his unmanly self-basement. It is crucial for
a client (not to be but) to appear uninterested in gifts if he is (not to be
but) to appear worthy of them If Horace makes a point throughout his poetry of
never asking Maecenas for any material thing., he succeeded nonetheless, as
everyone knew, in profiting from Maecenas patronage. It is perhaps to disarm
such readers that Horace, instead of ''keeping quiet about his poverty”
regularly proclaims that he is blissfully content to be poor (''poor'' meaning
here, naturally, comfortably well of rather than extravagantly wealthy) and
that he neither needs nor wants any (further) gifts from his patron. The
cultivation of a powerful friend is sweet to those who haven't tried it; a man
who has is wary of it. The shift from plural to singular singles out Horace as
the man who has tried this kind of ''friendship'' and found it wanting. Whereas
Horace elsewhere depicts his relations which Maecenas as essentially
'harmonious, his emphasis here on the clientary virtue of compliance suggests
that patron-client relations are typically characterized by a divergence of
desires. It is thus open to us and to Maecenas to read this letter as
retroactively revealing the internal resistance Hoarce himself had to overcome
when complying with his patron’s demands, not only for poetry in this sphere
Horace always retains a certain independence - but for the more mundane services
Horace occasionally describes himself
providing, for example the escort duty commemorated in Satires I.5. The
perils of Horace's literary eminence - on the one side, the servile herd of
Horace's imitators; on the other, the ''ungrateful reader'' who, though
privately enjoying Horace's work, plays the severe critic in public. Horace
figures here not as a client but as a disgruntled patron surrounded by inept
clients. Horace disdains the traditional path to public poetic honors, neither
courting the votes of the fickle plebs nor entering into competition with the
literary nobiles nor soliciting the support of the ''tribes'' of scholars. As
his critics recognize, if Horace declines to read his work to the theater
audience, it is not because he doubts its value but because he is sure of it.
Looking at the collection as a whole we can see that it repeats the pattern of
Odes I-3. Whereas Horace’s first epistle, like his first ode, announces his
dependence on his patron, his penultimate epistle, like his penultimate ode,
effectively casts him as a patron in his own right. But Horace’s epistles are
not, any more than his odes, designed exclusively or even primarily for an
imperial audience. The emperor may be a privileged overreader, like Maecenas,
But neither man has proprietary rights over Horace's poems. Horace declines to
limit his readership by specifying it. The book wants to realize the implicit
promise of its name. To be a book is to be free - which means to belong to no
one, neither to the author nor to any individual reader. “You should know that
I'm angry at yo,”' wrote the emperor to the poet, “because in your many
writings of this sort you don’talk with me in particular! Or are you afraid
that you will be branded by men to come for appearing to be closely associated
with me?'' The poet is, it emerges, envious of the emperor’s anomalous
invulnerability to envy. The people of Rome - ''that populace of yours'' an
Horace terms them, with a nice blend of flattery and irritation – may show
excellent sense in ranking their emperor above all other leaders, but they
otherwise display an irrational prejudice against.everything contemporary. The
folly of Augustus’ populace consists in its failure to recognize, or even to
acknowledge the possibilty, that poets such as Horace will be the classics of
the future. While authors who fail to please their contemporaries may have
little chance of surviving, those who achieve too much favor in the present
risk forfeiting it for the future. Does that mean that Horace is a poet for
hire, an Angustan hack? So the invidious might maintain. Horace subjects
himself to that jurisdiction by including himself in the number of ''us poets'' who foil their own assent by
thrusting their work on the emperor when he is busy or tired, by shutting their
ears to friendly criticism, by performing unsolicited encores of their own
favorite passages, by complaining that their artistic labor passes unnoticed;
and by entertaining, at the peak of their arrogance, wild hopes that the moment
you learn we are composing poems, you'll graciously and of your own accord
summon us to your presence, forbid us to be in want, and order us to write. The
great irony of this passage is that the delusions of grandeur Horace here mocks
- to be summoned, supported in suitable style, and ordered to write by the
emperor himself- were, in Horace’s case completely realized. By dissociating
himself from his group portrait of poetic ambition, Horace represents himself,
in relation to Augustas as formerly in relation to Maecenas, as having
succeeded without having made and disreputable effort to succeed. Although a
poet may receive a gift as a (more or less direct) consequence of writing a
poem) that gift is not an adequate measure of the value of the poem, if it is
an authentic poem. But in a world where poems are sometimes exchanged for cash,
the distinction between market price and poetic value may be hard to see. The
right way to go about patronizing poets is exemplified by Augustus, who rewards
his poets with decorously unspecified ''gifts'' in an exchange that does honor
alike to the giver and to the recipient. Horace feels impelled to distance his
own poetry, as far as possible, from the whole sphere of poetic offerings and
imperial rewards. Like a fat poem, a fat gift may not only embarrass the
recipient, it may seal his doom in the eyes of posterity. The works of a poet
who is viewed as having ''sold' out'' will end up just where they originated -
in the marketplace, the realm of vendors and purchasers, the place of exchanges
that are finished when they are transacted, exchanges that leave no saving
remainder.
Success depends on a player's ability not merely to
follow the rules (by composing a well-formed iambic line, for example) but more
importantly, to improvise a performance within them and sometimes to break
them. The Ars poetica presents a face-off between Horace's poetic authority and
his audience's social prestige. And although Horace repeatedly defers to his
aristocratic audience, he triumphs over them in the end - triumphs indeed, by
deferring.
Every portrait - every work of art - reflects on its
maker. For Horace as for Cicero, life is essentially a theatrical performance.
Whether his venue is the forum, the stage, the dinner table, or the bookroll,
the performer who wants to succeed must anticipate the spectator's critical
eye. The literary critic is likewise distinguished by his capacity to
distinguish the slightest faux pas. ''Not just anyone has the judicious eye to
spot an ill-measured poem, the difference between refinement and rusticity, and
that we can recognize, with tapping finger and listening ear, the sound of
poetry that obeys the laws of prosody.'' The art of discrimination is the
prerequisite to success on the social stage, for poets as for senators. It is
Rome’s misvaluation of the art of poetry, Horace argues, that has kept her from
achieving preeminence in the field of letters. Aesthetic labor is not
occasionally but always called upon to smooth the rough surface of the newly
created poem. The poem that has not been thus corrected be its maker deserves
to stand corrected by its readers. The poem that has not been tested against a
critically ''trimmed nai1'' will earn its creator the same treatment. Not only
is it not the case that the well-born and well-to-do are automatically
guaranteed the status of poets in good standing; it sometimes seems as if the
traditional criteria of status at rome were substantial barriers to the
achievement of poetic distinction. The rich poet, so- Horace asserts, will have
trouble finding an honest critic to comment on his work before he releases it
to the world. Only the poet who submits his work to a disinterested
professional critic (to Horace, for example) can hope to produce authentic
poetry. Horace describes how the model poet will pour out his wealth and bless
Latium with the riches of his tongue. Such a poet performs the linguistic
equivalent of an exalted civic service. It is not only society at large but the
poet who stands to benefit from his linguistic gifts. As he makes his fortune,
the poet also makes himself. Contemporary poets, by contrast, have no stock of
years to authenticate their claims to poetic authority. They are ''new men'' on
the poetic scene, and as such they and their innovative words encounter the
same social prejudice as political newcomers struggling to make their names.
The decorous figure of iunctura, the art of verbal arrangement is another way
of achieving novelty. It is a means at once of making a familar word strange
and of setting oneself apart from the crowd: What distinguishes the poet is the
art by which he transforms the famliar and commonplace (notum, medium) into
something novel and distinguished.
As the word suggests invidia (a ''looking upon'') is the inescapable condition of social visibility. For those who are very much in the public eye gestures of deference can help soften envy's glare. He praises Melpomene who is the donor, Melpomene who gives the great gift, Melpomene to whom Horace is forever in debt The gift of the Muse is the inalienable gift of ingenium - something that it was not within Maecenas' or Augustus' power to bestow. But Horace also has a gift to give in the shape of his poems. And the generosity of this benefaction demands an answering generosity from the reader. It is Horace's future readers who will keep him in breath by continuing to read his poetry with pleasure.