| A | B |
| αλαομαι | wander |
| αμφαφαω | handle |
| ανιαω | annoy |
| αραομαι | pray |
| αρεταω | thrive |
| ασχαλαω | be distressed |
| αυδαω | speak |
| γοαω | weep |
| δαω | get to know |
| εαω | leave alone or allow |
| εισοραω | look at |
| ερευναω | search |
| εφεψιαομαι | mock |
| εφοραω | look upon; visit |
| ζωω | live |
| ηβαω | be in youthful prime |
| θαλπιαω | be warm |
| ιαομαι | heal |
| καθεψιαομαι | mock |
| καταραομαι | curse |
| κοιμαω | lull |
| κραδαω | brandish |
| λαω | grip |
| μαω | be eager |
| μεταλλαω | inquire |
| μηκαομαι | bleat; shriek |
| μναομαι | woo |
| ναιεταω | dwell; have place |
| νεμεσαω (also νεμεσσαω) | be angry |
| οπταω | roast |
| οραω | see |
| ουταω | wound |
| παμφαναω | shine |
| πειραω | attempt; test |
| περαω | traverse |
| προσαυδαω | address |
| σιγαω | be silent |
| τιμαω | honour |
| τλαω | endure |
| τρωπαω | turn or change; vary |
| χραω | use; long for or lack |
| ιεμαι | long for |
| αγνυμι | break |
| αημι | blow |
| ανιημι | send up |
| ανιστημι | cause to stand up |
| απειμι sum | be absent |
| απολλυμι | destroy; lose |
| δαινυμι | give a meal (mid. partake) |
| δεικνυμι | show |
| διαημι | blow through |
| διδωμι | give |
| δυναμαι | am able |
| ειμι ibo | go |
| ειμι sum | be |
| εμπιμπλημι | fill |
| ενειμι | be in |
| εννυμι | clothe |
| επειμι ibo | approach |
| επιτιθημι | put on |
| εφιημι | send to |
| ημαι | sit |
| ιημι | send |
| ιστημι | stand |
| καινυμαι | excel |
| καταεννυμι | cover with clothing |
| κατακειμαι | lie |
| κατατιθημι | set down |
| κειμαι | lie |
| ολλυμι | destroy |
| ομνυμι | swear |
| ονινημι | benefit; help |
| ορνυμι | set in motion |
| παρατιθημι | set beside or before |
| παραφημι | persuade |
| παρημαι | sit by |
| περιειμι | excel |
| περιφυω | grow round; embrace |
| πιμπλημι | fill |
| προιημι | send forth |
| προσφημι | address |
| στορεννυμι | spread |
| συνιημι (ξυν-) | set together; heed |
| συντιθημι | put together; heed |
| τιθημι | put |
| φημι | say |
| αλεεινω | escape |
| ερεθω | provoke |
| ισχανω | restrain |
| απαμειβομαι | answer |
| αθρεω | see; observe |
| αιδ(ε)ομαι | revere |
| αιρεω | take |
| ακαχεω | grieve |
| αναιρεω | take up |
| αφαιρεω | remove |
| γαμεω | marry (act. of male; mid. of female) |
| δατεομαι | divide |
| δεω | tie |
| διαχεω | dismember |
| εγχεω | pour into |
| εκτελεω | bring to completion |
| εκχεω | pour out |
| εμπνεω | breathe into |
| επικρατεω | hold rule |
| επιφρονεω | observe |
| εσφορεω | carry into |
| θαρσεω | take heart |
| θηεομαι | marvel at |
| ικνεομαι | go; come; arrive |
| καθαιρεω | take |
| καλεω | call |
| καναχεω | give forth a sound |
| καταχεω | pour upon |
| κοτεω | grow angry |
| κυνεω | kiss |
| μογεω | toil |
| μυθεομαι | speak |
| νεικεω | quarrel |
| νηεω | heap |
| νοεω | perceive |
| νοστεω | return home |
| ομοκλεω (also ομοκλαω) | shout together |
| οπηδεω | attend upon |
| πενθεω | mourn |
| πλεω (also πλειω or πλωω) | sail |
| ποθεω | desire |
| ποιεω | make |
| προσφωνεω | address |
| ρεω | flow |
| τελεω (also τελειω) | bring to completion |
| φθονεω | begrudge |
| φιλεω | hold dear |
| φορεω | carry |
| φωνεω | utter |
| χεω | pour or heap |
| αγυρταζω | collect |
| ανιαζω | annoy |
| οινοω | make drunk |
| ρυποω | be dirty |
| χολοω | enrage |
| αλαπαζω | ruin; sack |
| αγειρω | bring together |
| αγορευεω | speak |
| αγω | drive |
| αειδω | sing |
| αειρω | lift |
| αιθω | set on fire |
| αϊσσω | dart |
| αιτιζω | ask for |
| ακουω | hear |
| αλεγω | care (for) |
| αλειφω | anoint with oil |
| αλυσκω | escape |
| αμειβω | change (mid. freq. "reply") |
| αμερδω | deprive; tarnish |
| αμφινεμω | dwell (round) |
| αμφιπενομαι | busy oneself about |
| αμφιπολευω | busy oneself about |
| αμφραζομαι | notice |
| αναβαινω | go up |
| αναβαλλω | put back |
| αναγιγνωσκω | recognize |
| αναγω | bring up; mid. "put to sea" |
| αναϊσσω | dart up |
| αναλυω | undo |
| αναμασσω | wipe away |
| αναμενω | await |
| ανασσω | be king |
| ανειρομαι | question |
| ανερχομαι | go up or come back |
| ανεχω | hold up |
| ανωγω | command |
| απαγχω | throttle |
| απερχομαι | go from |
| απεχω | hold back from |
| αποιχομαι | be gone |
| αποκλινω | bend aside |
| αποληγω | cease |
| απονιζω | wash off |
| αποπεμπω | send away |
| αποσπενδω | make a libation |
| απτω | fasten; mid. "touch" |
| αρχω | start; lead |
| ασπαζομαι | greet |
| ασπαιρω | gasp or pant |
| ατασθαλλω | act recklessly |
| ατιμαζω | dishonour |
| ατιταλλω | rear |
| αφικανω | reach |
| αχομαι | be in pain or trouble |
| βαινω | go |
| βαλλω | throw |
| βασιλευω | be king |
| βεβαρηως | weighed down; overcome |
| βοσκω | feed |
| βριθω | be heavy |
| γιγνομαι | become |
| γιγνωσκω | recognize |
| δακρυπλωω | flow with tears |
| δακρυω | cry |
| δαμαζω | tame |
| δερκομαι | see or look |
| δερω | flay |
| δευω | lack |
| δεχομαι | receive |
| διαρριπτω | shoot through |
| διαφυσσω | draw off |
| διερχομαι | traverse |
| δινευω | whirl or wander |
| διοϊστευω | shoot an arrow through |
| εζομαι | seat or sit |
| εθελω | want |
| ειδω | see; know |
| ειλω | hem in |
| ειπον (also εειπον) | say |
| ειρομαι | ask |
| ειρω | say |
| εισαγω | bring to |
| εισαναβαινω | go to |
| εκβαλλω | throw out |
| εκφευγω | escape |
| ελαυνω | drive |
| ελεαιρω | pity |
| ελεφαιρομαι | deceive |
| ελκω | drag |
| εμβαλλω | throw into |
| εμπαζομαι | care about |
| εναιρω | kill or impair |
| ενιπτω | scold or revile |
| εντανυω | stretch; string a bow |
| εξαπονιζω | wash with water from (a vessel) |
| εξειρομαι | ask |
| εξειρω | tell |
| εξερεεινω | inquire |
| εξερχομαι | go forth from |
| εοικα | resemble; seem; be fitting |
| επαγω | drive |
| επακουω | listen to |
| επαφυσσω | draw water from and add |
| επειγω | press |
| επερχομαι | approach |
| επεχω | hold upon |
| επικευθω | conceal |
| επιμαιομαι | strive; strike; touch |
| επιπειθω | induce |
| επισσευω | set on; speed |
| επιτρεπω | entrust |
| επομαι | follow |
| επω | handle; busy oneself |
| ερδω | do |
| ερεεινω | inquire |
| ερεθιζω | provoke |
| ερεπτομαι | eat |
| εριζω | wrangle; compete with |
| ερυκω | restrain; confine |
| ερυω | drag or draw |
| ερχομαι | go |
| εσδερκομαι | look towards |
| ευρισκω | find |
| εφελκω | draw on |
| εφιζω | sit upon |
| εφοπλιζω | prepare |
| εχθαιρω | hate |
| εχθανομαι | become hated |
| εχω | hold |
| ηγερεθομαι | assemble |
| θαυμαζω | wonder |
| θερω | warm |
| θηρευω | hunt |
| θνηισκω | die |
| ιαινω | cheer |
| ιαυω | pass the night |
| ιζω | seat or sit |
| ικανω | arrive |
| ινδαλλομαι | seem or think |
| ιρευω (also ιερευω) | sacrifice |
| ισκω | liken; feign; imagine |
| καθεζομαι | sit down |
| καιω | set on fire |
| καλυπτω | cover |
| καταγηρασκω | age |
| καταγω | lead down |
| καταδυω | enter; sink |
| καταικιζω | spoil |
| καταισχυνω | bring shame upon |
| καταλεγω (1 lay) | lay down |
| καταλεγω (2 collect) | collect; tell |
| καταλειπω | leave behind |
| κατατηκω | melt |
| κατεδω | devour |
| κατερητυω | restrain |
| κατερυω | draw down |
| κατεχω | hold down or cover |
| κειω | go to rest |
| κευθω | cover |
| κηδω | cause trouble (mid. care for) |
| κιχανω | reach; light upon |
| κιω | go |
| κλαιω | weep |
| κληϊω | secure a door |
| κλινω | cause to lean |
| κλυω | hear |
| κραινω | accomplish |
| κτεατιζω | acquire |
| κτεινω | kill |
| κωκυω | cry out in grief |
| λαμβανω | grasp |
| λαμπω | shine |
| λεγω (1) | lay |
| λεγω (2) | collect; tell |
| λειπω | leave |
| ληθω (collat. λανθανω) | escape notice |
| λουω | wash |
| μακαριζω | esteem fortunate |
| μεδομαι | devise; think of |
| μελλω | be about to |
| μενω | remain |
| μερμηριζω | ponder |
| μετεειπον | address |
| μετοιχομαι | pursue |
| μιμνησκω | remind; call to mind |
| μιμνω (collat. μενω) | remain |
| μισγω | mix |
| μιστυλλω | cut up flesh for cooking |
| μυρομαι | weep |
| ναιω | dwell |
| νιζω | wash |
| νοσφιζομαι | depart |
| ξεινιζω | entertain hospitably |
| οδυρομαι | lament or mourn for |
| οδυσσομαι | be angry |
| οιχομαι | go |
| οιω or οιομαι | think |
| ολοφυρομαι | lament |
| ονομαζω | name; address |
| οπαζω | cause to go with |
| οπιπευω | eye |
| οτρυνω | rouse; urge |
| ουταζω | wound |
| παπταινω | glance |
| παραπλαζω | drive off course |
| παρεχω | furnish |
| πασχω | suffer |
| παυω | stop |
| πειθω | persuade |
| πειρω | pierce |
| πελω (also πελομαι) | be |
| πεμπω | send |
| πεπνυμαι | have good sense |
| πετομαι | fly |
| πινω | drink |
| πιπτω | fall |
| πληθω | be filled |
| πορω | give |
| πρησσω (Att. πραττω) | traverse; accomplish |
| προβλωσκω | go forth |
| προεχω (also προυχω) | hold before |
| προσβαινω | proceed |
| προσβαλλω | strike |
| προσειπον | address |
| πτυσσω | fold |
| πτωχευω | beg |
| πυνθανομαι (also πευθομαι) | hear (of) |
| σευω | set in motion |
| σπευδω | hasten |
| συναγειρω (ξυν-) | gather together |
| συναντομαι | encounter |
| τελεθω | prove to be or be |
| τερπω | delight; satisfy one's desire |
| τευχω | build |
| τηκω | melt |
| τικτω | give birth |
| τιω | value |
| τολυπευω | carry out |
| τρεπω | turn |
| τρεφω | nourish |
| τρυχω | wear out |
| τρωω | wound |
| τυγχανω | light upon; obtain; happen to |
| υπαλυσκω | escape from |
| υποδεχομαι | receive |
| υποκρινομαι | interpret |
| υπολειπω | leave behind |
| υφαινω | weave |
| φαινω | cause to appear |
| φασκω | say |
| φερω | carry |
| φευγω | flee |
| φθανω | anticipate |
| φθινω (also φθιω) | cause to perish |
| φραζω | show; observe; think |
| φρισσω | bristle |
| φυλασσω | guard |
| φυρω | stain |
| χαιρω | rejoice |
| χαλεπαινω | be angry or severe |
| χαριζομαι | gratify |
| χρη | it is necessary |
| χριω | anoint or rub |
| οιος (rough) | of what sort |
| οσος (also οσσος) | of what quantity |
| οποιος (also οπποιος) | of whatever kind |
| αλληλους | one another |
| εμος | my |
| εος (also ος) | his (Lat. suus) |
| ημετερος | our |
| σος | your |
| τεος | your |
| εγω(ν) | I |
| εε (also ε) | him; her; it |
| ημεις | we |
| μιν | him; her; it |
| συ | you |
| σφεας | them |
| τοι | you (dat. sing.) |
| υμεις | you (pl.) |
| ποιος | of what sort? |
| τις | who? or someone |
| αυτος | self; same; him |
| ασσα | indef. τινα |
| οστις | whoever |
| κεινος (or εκεινος) | that (Lat. ille) |
| οδε | this here (Lat. iste) |
| ουτος | this (Lat. hic) |
| τηλικος | of such an age |
| τοιος | of such a quality |
| τοιοσδε | of such a quality |
| τοιουτος | of such a quality |
| τοσος (also τοσσος) | of such a quantity |
| αλλος | another |
| αμφοτερος | both |
| αμφω | both |
| εκαστος | each |
| ετερος | one of two; another |
| ουδεις | no one |
| ατερ | without |
| διεκ | through |
| εκητι | by aid of |
| ενεκα (also εινεκα) | on account of |
| υπερ | over |
| αλλα | but |
| αν | modal particle |
| αρα (also αρ' and 'ρα and 'ρ') | then |
| αυταρ (also αταρ) | but or meanwhile |
| γαρ | for (etc.) |
| γε | at least (etc.) |
| δε | but (etc.) |
| δη | now; in fact |
| η (smooth perispomenon) | in truth |
| ηδε | and |
| ηδη | by now or now |
| ηε or η (smooth oxytone) or ηε (smooth propersispomenon) or η (smooth perispomenon) | or |
| ηλιθα | enough |
| ημεν | and |
| και | and; even |
| κε(ν) | modal particle |
| μεν | on the one hand (etc.) |
| μην | indeed (etc.) |
| νυ | now |
| νυν | now |
| ουν | then |
| περ | very or just (etc.) |
| πω (enclitic) | not at all; not yet |
| πως (enclitic) | somehow |
| τε | and |
| τοι | you know or in fact (etc.) |
| τω (also τωι) | therefore |
| δυοκαιδεκα | twelve |
| δυωδεκα | twelve |
| δωδεκα | twelve |
| εικοσι(ν) (also εεικοσι) | twenty |
| εννηκοντα | ninety |
| νηυς | ship |
| νοος | mind |
| λοφιη | bristly back of a wild boar |
| ιχθυς | fish |
| αγαλμα | ornament; glory; delight |
| αγλαϊη | beauty |
| αεθλος | contest |
| αελλη | stormy wind |
| αηδων | nightingale |
| αια | earth; land |
| αιετος | eagle |
| αιθηρ | upper air |
| αιμα | blood |
| αισα | fate |
| αισχος | disgrace; insult |
| ακτις | ray or beam |
| ακωκη | point |
| αλγος | pain |
| αλημων | wanderer |
| αλητης | wanderer |
| αλφιτον | barley |
| αμφιπολος | attendant |
| αναγκαιη | necessity |
| αναγκη | necessity |
| αναξ | king |
| ανεμος | wind |
| ανηρ | man |
| ανθρωπος | human being |
| αορ | sword |
| αργυρος | silver |
| αρετη | excellence |
| αρνα | lamb or sheep |
| αρουρα | land |
| ασπις | shield |
| αστυ | town |
| αυλος | pipe; tube |
| αϋτμη | breath |
| αυχην | neck |
| αφραδιη | senselessness |
| αχος | pain or trouble |
| βασιλευς | king |
| βησσα | glen or dell |
| βιος (oxytone) | bow |
| βιος (paroxytone) | life |
| βιοτος | life or means of living |
| βλεφαρον | eyelid |
| βοη | cry or shout |
| Βορεης | the north wind |
| βουλη | plan |
| βους | bull or ox or cow |
| γαια | earth |
| γαμβρος | son-in-law or brother-in-law |
| γαμος | marriage or wedding |
| γενεη | race or family line; one's birth |
| γενειον | chin |
| γενος | race or family line |
| γηρας | old age |
| γλωσσα | tongue or language |
| γονος | offspring or family (incl. parents) |
| γονυ | knee |
| γοος | weeping |
| γρηυς | old woman |
| γυνη | woman |
| δαιδαλον | ornament |
| δαιμων | superhuman power |
| δαϊς (δαιδος) | torch |
| δαις (δαιτος) | meal |
| δακρυ | tear |
| δακρυον | tear |
| δαλος | brand snatched from fire |
| δειπνον | principal meal |
| δεμας | bodily frame |
| δεμνια | bedstead; bedding |
| δενδρεον | tree |
| δεπας | cup |
| δεσποινα | mistress |
| δημιοεργος | skilled workman; professional |
| δημος (properispomenon) | community or people |
| δικη | custom or right |
| διφρος | chariot or seat |
| δμωιη | female slave |
| δμως | male slave |
| δοκος | roof-beam |
| δολος | cunning |
| δομος | house |
| δορπον | evening meal |
| δορυ | spear |
| δρηστειρα | female slave |
| δρυοχοι | props |
| δρυς | oak tree |
| δωμα | house |
| δωρον | gift |
| εαρ | spring |
| εγχος | spear |
| εδνα | wedding gifts |
| ειδος | appearance |
| ειλατινος | of fir |
| ειμα | clothing |
| εκατομβη | great sacrifice (lit. "of a hundred oxen") |
| ελαιον | olive oil |
| ελεφας | ivory |
| ελλος | fawn |
| ελπις | hope |
| εντεα | armor |
| επακτηρ | hunter |
| επαοιδη | incantation |
| επιφροσυνη | sagacity |
| επος | word |
| εργον | deed |
| ερις | strife |
| εριφος | young goat |
| ερκος | fence |
| εσχαρη | hearth |
| εταιρος (also εταρος) | companion |
| ετος | year |
| ευδικιη | justice |
| ευηγεσιη | good leadership |
| ευνη | bed |
| Ευρος | the east wind |
| Ζεφυρος | the west wind |
| ηβη | youthful prime |
| ηελιος | sun |
| ημαρ | day |
| ηρως | warrior |
| ητορ | heart |
| ηως | dawn |
| θαλαμος | room |
| θαλασσα | sea |
| θανατος | death |
| θαυμα | wonder |
| θεος | god |
| θηρη | hunt |
| θρηνυς | foot-stool |
| θυγατηρ | daughter |
| θυμος | heart |
| θυρη | door |
| ικετης | suppliant |
| ιμερος | desire |
| ις | strength |
| ιστιη | hearth |
| ιστος | mast; loom; warp or web |
| ιχνιον | footprint |
| κακοτης | evil |
| καπνος | smoke |
| καρπος | fruit |
| κειμηλιον | treasure |
| κερας | horn |
| κερδος | gain; sagacity |
| κεφαλη | head |
| κηδος | trouble |
| κηρ (acute) | fate |
| κηρ (perispomenon) | heart |
| κηρυξ | attendant |
| κιων | column |
| κλεος | report; fame |
| κλεπτοσυνη | thieving or sharp practice |
| κλισιη | hut; seat |
| κνεφας | dusk |
| κνημη | lower leg |
| κοιτη | bed |
| κοιτος | rest |
| κονιη | dust |
| κορυς | helmet |
| κουρη | young woman |
| κουρος | young man |
| κριθαι | barley |
| κρομυον | onion |
| κτημα | possession |
| κτησις | possessions |
| κτυπος | sound |
| κυδος | glory |
| κυμα | wave |
| κυων | dog |
| κωας | fleece |
| λαμπτηρ | brazier |
| λαος | people (of a leader) |
| λεβης | vessel |
| λεκτρον | bed |
| λιθος | stone |
| λιμην | harbour |
| λοπος | husk |
| λοχμη | lair of a wild beast |
| λυκαβας | day? month? year? |
| λυχνος | lamp |
| λωβη | outrage |
| μαζος | breast |
| μαια | dame; lady |
| μεγαρον | chief room of a house; house |
| μελαθρον | roof-beam or rafter |
| μελεδωνη | anxieties |
| μενος | might |
| μεσοδμη | mast-box; pedestal |
| μετρον | measure |
| μηδος | plans; cunning; male genitals (always in pl.) |
| μηλον | sheep |
| μην | month |
| μηρια | thigh bones |
| μητηρ | mother |
| μητις | shrewdness; plan |
| μητρωϊος | maternal |
| μνηστηρ | suitor |
| μνηστυς | wooing |
| μοιρα | due measure; portion; fate |
| μυθος | utterance |
| νεβρος | fawn |
| νευρη | bowstring |
| νημα | yarn; woven work |
| νησος | island |
| νοστος | return home |
| νυξ | night |
| ξεινια | guest-gifts |
| ξυλον | wood |
| ξυλοχος | coppice or thicket |
| οαριστης | intimate friend |
| οβελος | spit |
| οδους | tooth |
| οδυνη | pain |
| οικος | home |
| οινος | wine |
| οϊστος | arrow |
| ολβος | good fortune |
| ολεθρος | destruction |
| ομβρος | rain |
| οναρ | dream |
| ονειρος | dream |
| ονομα (also ουνομα) | name |
| ορκιον | oath sacrifice or oath |
| ορκος | oath |
| ορνις | bird |
| ορος (also ουρος) | mountain |
| οσσε | eyes |
| οστεον | bone |
| ουλη | wound |
| ουρανος | heaven |
| οφθαλμος | eye |
| παις | child |
| παλαμη | hand |
| παρηϊον | cheek |
| πατηρ | father |
| πατρη | fatherland |
| πατρις | fatherland |
| πελεκυς | axe |
| πενθος | sorrow |
| περονη | brooch or buckle |
| πεταλον | leaf |
| πετρη | rock |
| ποδανιπτρα | water for washing the feet |
| πολις | city |
| πομπη | sending |
| ποντος | sea |
| ποσις | husband |
| ποταμος | river |
| ποτμος | fate |
| ποτνια | mistress or queen |
| πους | foot |
| προσωπον | face |
| πτυξ | fold |
| πτωχος | beggar |
| πυελος | chicken trough |
| πυλη | gate |
| πυρ | fire |
| πυρος | wheat |
| ρακος | tattered garment |
| ρηγος | blanket |
| σαρξ | flesh |
| σημα | mark or sign |
| σημαντωρ | commander |
| σιγη | silence |
| σιδηρος | iron |
| σιτος | food |
| σκοτος | darkness |
| σπειρον | clothing |
| σπεος | cave |
| συς | boar or pig |
| ταμιη | housekeeper |
| τεκνον | child; offspring |
| τεκος | offspring |
| τεκτων | carpenter |
| τευχος | armour |
| τοιχος | wall |
| τοκευς | parent |
| τοξον | bow |
| τραπεζα | table |
| τροπις | keel |
| τροφος | nurse |
| υδωρ | water |
| υιος | son |
| υλη | wood |
| υπαρ | waking reality |
| υπερωϊον | upper room |
| υπνος | sleep |
| φαος (also φοως) | light |
| φαρος | cloak or web |
| φαρυγξ or φαρυξ | throat |
| φημις | talk |
| φιλοτης | love; friendship |
| φονος | slaughter |
| φρην | midriff; heart or mind |
| φυλλον | leaf |
| φωνη | utterance |
| φως | person |
| χαλκος | bronze |
| χαρμα | joy |
| χειρ | hand |
| χερσος | dry land; land |
| χην | goose |
| χθων | earth or ground |
| χιτων | tunic |
| χιων | snow |
| χλαινα | cloak or blanket |
| χοινιξ | a dry measure |
| χρημα | possessions (pl.) |
| χρονος | time |
| χρυσος | gold |
| χρως | skin |
| χυσις | mass or heap |
| ψευδος | lie |
| ωμος | shoulder |
| ωρη | season or time |
| ωτειλη | wound |
| Αθηνη (or Αθηναιη) | Athena |
| Αιθων | name assumed by Odysseus |
| Αμνισος | harbour town of Cnossus in Crete |
| Αμφιθεη | maternal grandmother of Odysseus |
| Απολλων | son of Zeus and Leto |
| Αργειος | Argive |
| Αρτεμις | daughter of Zeus and Leto; goddess of hunting |
| Ατρεϊδης | son of Atreus |
| Αυτολυκος | father of Anticleia |
| Αφροδιτη | daughter of Zeus and wife of Hephaestus |
| Αχαιϊας | Achaean (woman sc. γυνη) |
| Αχαιος | Achaean |
| Δευκαλιων | son of Minos |
| Δουλιχιον | island near Ithaca |
| Δωδωνη | town in NW Greece and site of oracle of Zeus |
| Δωριευς | Dorian |
| Ειλειθυια | goddess of childbirth |
| Ερμειας | son of Zeus and Maia; messenger of the gods |
| Ετεοκρητης | true Cretan |
| Ευρυβατης | attendant of Odysseus |
| Ευρυκλεια | nurse of Odysseus |
| Ευρυνομη | housekeeper of Penelope |
| Ζακυνθος | large wooded island south of Ithaca |
| Ζευς | son of Cronus and Rhea |
| Ζηθος | son of Zeus and Antiope |
| Θεσπρωτοι | people of NW Greece |
| Θρινακιη | Trident Island or Sicily |
| Ιδομενευς | king of Crete |
| Ιθακη | island off west coast of Greece |
| Ικαριος | father of Penelope |
| Ικμαλιος | Ithacan craftsman |
| Ιλιον | Troy |
| Ιτυλος | son of Zethus |
| Κακοϊλιος | evil or unhappy Troy |
| Κνωσος | city of Crete |
| Κρητη | island south of Greece |
| Κρονιων | son of Cronus |
| Κυδωνες | Cydonians |
| Λαερτης | father of Odysseus |
| Λαερτιαδης | son of Laertes |
| Μαλειαι | south-east cape of Peleponnese; Maleia |
| Μελανθω | daughter of Dolius and maid of Penelope |
| μηδεα | schemes |
| Μινως | son of Zeus and Europa and king of Cnossus |
| Οδυσευς (or Οδυσσευς) | son of Laertes and Anticleia |
| Ολυμπος | mountain seat of gods |
| Παλλας | Pallas (Athena) |
| Πανδαρεος | father of the nightingale |
| Παρνησος | mountain in Phocis |
| Πελασγος | Pelasgian |
| Πηνελοπεια | daughter of Icarius |
| Σαμη | island near Ithaca (modern Cephallenia) |
| Τηλεμαχος | son of Odysseus and Penelope |
| Φαιηξ | inhabitant of Phaeacia |
| Φειδων | king of the Thesprotians |
| Ωκεανος | Ocean |
| αγε | come on! come now! |
| ω | o! (usu. not to be translated) |
| ω | oh! |
| τοι | the |
| τω | the |
| αι | with γαρ = Lat. utinam; with κεν = ει |
| ει | if |
| ειος (also εως or ηος) | while or until |
| επει | when or since |
| επην | when |
| ην | if |
| οτι (also οττι) | because or that |
| ουδε | nor (with indicative) |
| ουτε | neither |
| οφρα | until or while |
| εξω | out |
| εν (also ενι) | in |
| εις (also ες) | to |
| αγχι | near |
| αγχου | near (=αγχι) |
| αμα | with |
| αμφι | on both sides |
| αμφις | on both sides |
| ανα | up |
| ανευθε(ν) | away from |
| αντικρυ | straight on |
| απο | from |
| ασσον | near |
| ασσοτερω | near |
| δια | through |
| εισω (also εσω) | into or within |
| εκ (εξ before a vowel) | out |
| ενδοθι | within |
| ενδον | within |
| επι | on or upon |
| κατα | down |
| μετα | with |
| οπισθε(ν) | behind |
| παρα | beside; from |
| παροιθε | before |
| περι | about |
| ποτι | in addition; towards |
| προ | forth; before |
| προς | in addition; towards |
| συν (also ξυν) | with |
| σχεδοθεν | near to |
| τηλε | far away |
| υπο | under; by |
| ινα | where |
| ημος | when |
| πριν | before |
| ηχι | where |
| οθι | where |
| οτε | when |
| ως 2 (proclitic) | in such a way |
| οποτε (also οπποτε) | when |
| οπποθεν | whence |
| οπως (also οππως) | in what way |
| πως (perispomenon) | how? |
| ποθεν | whence |
| ποθι | where |
| ουτω(ς) | in this way (Lat. sic) |
| τως | in this way or to such a degree |
| ωδε | in this way |
| ως 1 (oxytone or perispomenon) | in this way |
| ενθα | there or where |
| αλληι | elsewhere or otherwise |
| τιη | why? |
| μαλιστα | most; especially |
| αιδοιως | with due respect |
| αιει (also αιεν or αει) | always |
| αινως | strongly |
| αιψα | quickly |
| αμφαδα | openly |
| αμφαδον | openly |
| αστυδε | townwards |
| ατρεμα(ς) | still; without motion |
| αυ | again |
| αυτε | again |
| αυτικα | at once |
| αυτις | backwards; again |
| αυτου | there or here |
| αφαρ | quickly |
| αψ | backwards; again |
| δην | for a long time |
| διαμπερες | right through |
| διχα | in two ways |
| εμπης | nevertheless or for sure |
| ενδυκεως | kindly |
| ενθαδε | here |
| εντευθεν | thence |
| εξαυτις | back; again |
| εξειης (also εξης) | in sequence |
| επειτα | then |
| επισταμενως | skilfully |
| ετερωσε | to the other side |
| ετι | still |
| ευ | well |
| ευφραδεως | clearly or eloquently |
| ηρι | early in the morning |
| θαμα | often |
| καρπαλιμως | swiftly |
| κειθεν | thence |
| κειθι | there |
| κρυφηδον | secretly |
| λικριφις | obliquely |
| λιπα | richly |
| μαλα | very |
| μαλλον | more; rather |
| μη | not (with oblique moods) |
| μηδε | nor (with oblique moods) |
| μηκετι | no longer (with oblique moods) |
| μογις | with difficulty |
| νημερτεως | truly |
| οικαδε | homewards |
| οικοθι | at home |
| οπισσω | behind |
| οτραλεως | quickly |
| ου(κ) | not (with indicative) |
| ουκετι | no longer (with indicative) |
| παλαι | long ago |
| παλιν | back |
| παμπαν | entirely |
| παντως | by all means |
| παρος | formerly |
| περιφραδεως | carefully |
| πολλακι(ς) | often |
| ποτε | at some time (of past or future) |
| που | somewhere; somehow; I suppose |
| πυκινως | closely; heavily |
| ταχα | quickly |
| τηλοθεν | from far away |
| τοτε | then or at that time |
| τριετες | for three years |
| Τροιηνδε | towards Troy |
| υποδρα | with a scowl |
| υψοσε | upwards |
| φιλως | gladly |
| χαμαδις | to or on the ground |
| διπλοος | double |
| χαλκε(ι)ος | brazen |
| χρυσε(ι)ος | golden |
| αρειων | better |
| αλγιων | worse |
| αρηϊος | warlike |
| αγαυος | noble; illustrious |
| αγηνωρ | courageous |
| αγκυλοχειλης | with hooked beak |
| αγλαος | splendid |
| αγχιθεος | near or like the gods |
| αδεης | fearless |
| αδινος | frequent; thick (Lat. creber) |
| αεικελιος | shabby; wretched |
| αεικης | unseemly; hard |
| αεκαζομενος | unwilling |
| αεκων | unwilling |
| αεργος | lazy |
| αθανατος | undying; immortal |
| αθροοι | all together |
| αιδοιος | reverend |
| αιθοψ | bright |
| αινος | dread |
| αιπυς | sheer |
| ακαλαρρειτης | gently flowing |
| ακηδης | neglected |
| ακρααντος | not (to be) fulfilled |
| ακριτομυθος | hard to interpret |
| ακριτος | indiscriminate; endless |
| ακροπολος | topmost |
| αλλοιος | of another kind |
| αλλοτριος | belonging to another |
| αμενηνος | weak |
| αμετρητος | immeasurable |
| αμηχανος | helpless |
| αμυμων | noble; excellent |
| αντιθεος | like the gods |
| αντιος | opposite |
| απας | all the; the whole |
| απειρεσιος | countless |
| απειρων | boundless |
| απερεισιος | of great value |
| απημαντος | unharmed |
| απηνης | harsh |
| απτερος | without wing |
| αργαλεος | difficult |
| αριστος | best |
| αρσην | male |
| αρτιος | fitted |
| ασπαστος | welcome |
| αϋπνος | sleepless |
| αϋσταλεος | dry; dirty |
| αφνειος | rich |
| βαθυρροος | deep-flowing |
| βροτεος | mortal |
| βροτος | mortal |
| βωτιανειρος | feeding men |
| γλαυκωπις | bright-eyed |
| γλαφυρος | hollow(ed) |
| γλυκερος | sweet or pleasant |
| γλυκυς | sweet or pleasant |
| γυρος | bent |
| δαιμονιος | lit. "possessed" in vocative = "you surprise me" |
| δεκατος | tenth |
| δεξιος | right |
| δεξιτερος | right |
| δευτερος | second |
| δηρος | for a long time |
| διδυμος | double |
| δινωτος | adorned with spirals |
| διος | resplendent |
| διπλαξ | double |
| δοιος | two |
| δολιχηρετμος | with long oars |
| δολιχος | long |
| δολιχοσκιος | long |
| δυστηνος | wretched |
| δυσωνυμος | accursed |
| εικελος | like |
| εικοστος (also εεικοστος) | twentieth |
| εϊσος (also ισος) | equal or like |
| ελεεινος | pitiable |
| εμπεδος | steady |
| εναλιγκιος | like |
| ενδεκατος | eleventh |
| ενιπλειος (also εμπλειος) | full of |
| εννεωρος | nine years old |
| εξαιτος | choice |
| εξοχος | distinguished |
| επαρτης | equipped |
| επιεικτος | unyielding |
| επιηρανος | pleasing |
| επιφρων | sagacious |
| επωνυμος | given as a name |
| εριηρος | trusty |
| εσθλος | good |
| ετεος | real or true |
| ετυμος | real or true |
| ευδειελος | bright or shining |
| εϋθρονος | fair-seated |
| εϋξεστος | well-planed or well-polished |
| εϋξοος | well-planed or well-polished |
| εϋπλοκαμος | fair-tressed |
| ευρυς | wide |
| εϋσσελμος | well-benched |
| ζειδωρος | grain-giving |
| ζωος | alive |
| ηδυς | sweet or pleasant |
| ηματιος | by day |
| ηνεμοεις | windy |
| ηριγενεια | early-born |
| θαλερος | blooming |
| θαρσαλεος | bold; audacious |
| θεουδης | god-fearing |
| θερμος | warm |
| θνητος | mortal |
| θοος | swift |
| θυμοφθορος | life-destroying |
| ικελος | like |
| ισχαλεος | desiccated |
| ιφθιμος | valiant |
| κακιων | worse |
| κακος | bad |
| καλλιων | better |
| καλος | good |
| καταθνητος | mortal |
| καταπρηνης | down-turned |
| κεδνος | loving |
| κελαινος | dark |
| κερδιων | more advantageous |
| κλυτος | famed |
| κοιλος | hollow |
| κορωνις | curved |
| κουριδιος | wedded; nuptial |
| κυδαλιμος | glorious |
| λαμπρος | bright |
| λεπτος | peeled; slender; delicate |
| λευκος | bright or white |
| λευκωλενος | white-armed |
| λιπαρος | anointed with oil; pleasant |
| μαλακος | soft |
| μεγαθυμος | great-hearted |
| μεγαλητωρ | great-hearted |
| μεγας | large |
| μειζων | larger |
| μειλιχιος | pleasing; kindly |
| μελανοχροος | of dark complexion |
| μελας | black |
| μελιηδης | honey-sweet |
| μεσος | middle |
| μεταμωνιος | of no effect |
| μινυνθαδιος | of short time |
| μυριος | countless |
| νεος | young |
| νηλειτις | guiltless |
| νηπιος | young; foolish |
| νιφοεις | snowclad |
| νοστιμος | of one's nostos |
| ξεινος | foreigner; guest or host |
| ξεστος | smoothed; polished |
| οικτρος | pitiable |
| οινοψ | wine-dark |
| οιος (smooth) | alone |
| ολβιος | fortunate |
| ολιγηπελεων | feeble |
| ολιγος | little |
| ολοος | destructive |
| ολοφυδνος | lamentable |
| ομηλιξ | of the same age |
| ομοιος | like; similar |
| ομφαλοεις | bossed |
| ονομαστος | named |
| οξυοεις | sharp |
| οξυς | sharp |
| οπλοτερος | younger |
| ουλοκαρηνος | curly-headed |
| ουλος | wooly |
| παλαιος | old |
| παλαιφατος | old or of old renown |
| πας | all the; the whole |
| παυρος | small; few |
| παχυς | stout |
| πενταετηρος | five years old |
| περικαλλης | beautiful |
| περιμετρος | very long |
| περιρρυτος | sea-girt |
| περιφρων | wise |
| πιειρα | fat |
| πιων | fat |
| πλειων (also πλεων) | more |
| ποικιλος | many-coloured; dappled; intricate |
| πολυαρητος | much prayed for |
| πολυδακρυτος | tearful |
| πολυδευκης | having much continuity |
| πολυηχης | many-toned |
| πολυκλυστος | much surging |
| πολυμητις | of many counsels |
| πολυπυρος | rich in wheat |
| πολυς (also πολλος and πουλος) | much or many |
| πολυστονος | full of sorrows |
| πολυτλας | much enduring |
| πορφυρεος | dark; gleaming |
| πουλοβοτειρος | feeding many |
| πριστος | sawn |
| προγενεστερος | older |
| προπας | all the; the whole |
| προσφυης | attached to |
| προτερος | earlier |
| προφρων | earnest |
| πρωτιστος | first |
| πρωτος | first |
| πτεροεις | winged |
| πυκινος (also πυκνος) | close; dense; shrewd |
| ρηϊτατος | easiest |
| ροδοδακτυλος | rosy-fingered |
| σαος (also σοος) | safe |
| σιγαλοεις | shining |
| στερεος | stout |
| στονοεις | woeful |
| ταλαπειριος | much suffering |
| ταλας | wretched |
| τανηλεγης | bringing long woe |
| ταφηϊος | funereal |
| τερμιοεις | fringed |
| τερπικεραυνος | hurler of the thunderbolt; delighting in thunder |
| τετρατος | fourth |
| τηλεδαπος | from a far country |
| τηλεκλειτος | famous |
| τρεισκαιδεκατος | thirteenth |
| τριχαϊξ | with streaming hair |
| τυτθος | little |
| υγρος | wet |
| υληεις | woody |
| υπατος | topmost |
| υπερμενεων | arrogant |
| υψερεφης | high-roofed |
| υψικομος | lofty and leafy |
| φαεθων | resplendent |
| φαεινος | resplendent |
| φαιδιμος | shining; illustrious |
| φιλιων | more dear |
| φιλος | dear; beloved |
| χαλεπος | difficult |
| χαλιφρων | loose-minded or senseless |
| χλωρηϊς | of the greenwood or pale green |
| χρυσοθρονος | golden-seated |
| ψυχρος | cold |