| A | B |
| (någon har) ont i huvudet | doler la cabeza (a alguien) |
| 100 km/h | 100 km por hora |
| akta dig! | ¡Cuidado! |
| aldrig mer | nunca más |
| angenämt | encantado, -a; mucho gusto |
| att dricka | para beber |
| avsluta universitetsstudier | terminar la carrera |
| bli befordrad | conseguir un ascenso |
| bli natt | hacerse de noche |
| bli på dåligt humör | ponerse de un humor de perros |
| boka bord | reservar una mesa |
| Bra idé! | ¡Buena idea! |
| båda parter, båda sidor | las dos partes |
| det blir värre och värre | ¡Cada día está peor! |
| det gör inget | no importa |
| Det knallar och går | Vamos tirando |
| det ligger i Guds händer | Dios dirá |
| det menar du inte!, det var värst!, jösses! | ¡hombre! |
| det spelar ingen roll | no importa |
| det var det fräckaste! vad fräckt! | ¡qué cara más dura! |
| det var inte allt! | ¡eso no fue todo! |
| det var länge sedan! | ¡cuánto tiempo! |
| det var roligt att höra! | ¡me alegro! |
| det vill säga | esto es |
| det vill säga | es decir |
| det är lite bökigt/svårt/komplicerat just nu | la cosa está liada |
| det är nog inte så farligt | no es para tanto |
| det är vägarbete på vägen | la carretera está en obras |
| detsamma | igualmente |
| du behöver verkligen det! | ¡qué buena falta te hace! |
| duka | poner la mesa |
| då skall vi se | vamos a ver |
| en gång är ingen gång | un día es un día |
| erkänna någons meriter | reconocerse los méritos de alguien |
| ett mindre problem | un problema menor |
| finnas lite folk, vara folktomt | haber cuatro gatos |
| fullpackad med folk (om buss m.m.) | venir llenísimo |
| få punktering | pincharse la rueda |
| få se | a ver |
| få se om jag lyckas | a ver si lo consigo |
| få se, vi får se | a ver |
| för att säga det så | por así decirlo |
| för idag | por hoy |
| för säkerhets skull | por si las moscas |
| för tillfället, för närvarande | de momento |
| gatan är avstängd | la calle está cortada |
| ge upp | darse por vencido |
| gifta sig för att kvinnan är gravid | casarse de penalty |
| God eftermiddag! | ¡Buenas tardes! |
| god idé! | ¡buena idea! |
| God kväll!, Godnatt! | ¡Buenas noches! |
| Goddag! | ¡Buenos días! |
| gå en sväng | dar una vuelta |
| gå sönder igen | volverse a estropear |
| gärna för mig | por mí encantado |
| göra det svårt för sig | complicarse la vida |
| ha det mycket roligt | pasárselo en grande |
| ha ett seriöst förhållande | ir en serio |
| ha gott om tid | tener tiempo de sobra |
| ha grått hår | tener canas |
| ha lite pengar att spendera | disponer de poco dinero |
| ha otur | tener mala suerte |
| ha problem | estar en apuros |
| ha som utgångspunkt | tener como punto de partida |
| ha tur | tener suerte |
| ha tur | tener suerte |
| Hallå! (när man svarar i telefon) | ¡dígame! |
| hans dagar är räknade | tiene los días contados |
| Har du biljetterna? | ¿Tienes las entradas? |
| Hej då! | ¡Adiós! |
| Hej! | ¡Hola! |
| hemma | en casa |
| Hur står det till? | ¿Cómo vamos? |
| Hur är det? | ¿Qué tal? |
| Hur är läget? | ¿Qué hay? |
| husets vin | vino de la casa (el) |
| Hälsa till
| Recuerdos a
|
| hänga tvätt | tender la ropa (ie) |
| högsta beredskap | alerta roja (la) |
| i andra hand | en segundo lugar |
| i fråga | en cuestión |
| i första hand | en primer lugar |
| i god form | en forma |
| i vilket fall, i alla fall | de todas formas |
| ingen orsak | de nada |
| inte ... utan | no ... sino que |
| inte dyka upp | dejar plantado a alguien |
| inte få en blund i ögonen | no pegar ojo |
| inte ge sig, inte ge upp | seguir en sus trece |
| inte vara bra för någonting | no valer para nada |
| jag beklagar | ¡cuánto lo siento! |
| jag menar | quiero decir |
| javisst! | ¡claro que sí! |
| kom igen! | ¡vamos! |
| komma för sent, vara försenad | llegar con retraso |
| komma till målet | llegar a la meta |
| komma överens | ponerse de acuerdo |
| komplicera saker och ting | buscar tres pies al gato |
| kort hår | pelo corto |
| köpa biljetter | sacar billetes |
| lockigt hår | pelo rizado |
| Lycka till! | ¡Qué vaya bien! |
| lyssna på nyheterna | escuchar las noticias |
| långt hår | pelo largo |
| långtifrån!, hur kan du tro det?! | ¡qué va! |
| låt mig tänka | déjame pensar |
| låtsas vara dum | hacerse el tonto |
| man kan (+ verb) | cabe (+ infinitiv) |
| missa bussen | perder el autobús |
| mycket bra | la mar de bien |
| Må bäste man vinna! | ¡Qué gane el mejor! |
| många | un montón de |
| ni har rätt | tiene usted razón |
| nyckeln till framgång | clave del éxito (la) |
| ok | de acuerdo |
| ok | de acuerdo |
| okej | bueno, vale |
| okej, OK | vale |
| passar...? | ¿le va bien...? |
| prata väldigt mycket | hablar por los codos |
| puh! | ¡uf! |
| puss (avskedsfras) | muchos besos |
| på nolltid | en un abrir y cerrar de ojos |
| på uselt humör | con un humor de perros |
| på väg till | de camino a |
| rakt hår | pelo liso |
| rättare sagt | mejor dicho |
| sagt och gjort | dicho y hecho |
| sammanfattningsvis | en resumen |
| skenet bedrar | las apariencias engañan |
| slutligen | para acabar |
| slå in ett paket | envolver un paquete |
| smaklig måltid! | ¡qué aproveche! |
| som du vet | ya sabes |
| stänga ordentligt | cerrar bien |
| Så där (Inget vidare) | De aquella manera |
| så, alltså | así pues |
| så, alltså | pues |
| sådär ja! | he aquí |
| säga dumheter | decir tonterías |
| sända nyheter | dar las noticias |
| ta en kopp kaffe | tomar un café |
| ta en taxi | coger un taxi |
| ta saker och ting (på ett visst sätt) | tomarse las cosas |
| tack | gracias |
| Tack för att ni lyssnade! | ¡Gracias por su atención! |
| tala sanning | decir la verdad |
| till efterrätt | de postre |
| till efterrätt | de postre |
| till exempel | por ejemplo |
| till förrätt | de primero |
| till huvudrätt | de segundo |
| till och med; ta bara.., bara en sån sak som.
| sin ir más lejos |
| till varmrätt | de segundo |
| tills mycket sent | hasta las tantas |
| trevlig vistelse | feliz estancia |
| träffa någon, ha träff med någon | quedar con alguien |
| tänka göra något, ha för avsikt att göra något | pensar hacer algo |
| under en viss tid | durante cierto tiempo |
| underlätta saker och ting | facilitar las cosas |
| utan att sova | pasar una noche en blanco |
| utan förpliktelser | sin compromiso |
| vad hemskt! | ¡qué desastre! |
| Vad kan jag stå till tjänst med? | ¿En qué puedo servirles? |
| vad spelar det för roll? | ¡qué más da! |
| Vad tidig du är! | ¡Qué pronto llegas! |
| vad varmt det är! | ¡qué calor hace! |
| var var jag någonstans..? | ¿por dónde iba..? |
| vara jättedyr | costar un ojo de la cara |
| vara kvar (om tid) | faltar |
| vara otrogen mot någon | poner los cuernos a alguien |
| vara resultatet av | ser fruto de |
| vara trevlig mot någon | ser amable con alguien |
| vara värd (besväret) | merecer la pena |
| Vi hörs | Te llamo luego |
| vi ses då | hasta entonces |
| Vi ses imorgon | Hasta mañana |
| Vi ses nästa vecka | Hasta la semana que viene |
| Vi ses om en stund | Hasta dentro de un rato |
| vi ses på fredag | hasta el viernes |
| Vi ses sedan. | Nos vemos luego |
| Vi ses snart | Hasta pronto |
| Vi ses snart | Hasta ahora |
| vid fyratiden | hacia las quatro |
| vid första ögonkastet | a primera vista |
| vid första ögonkastet | al primer golpe de vista |
| vilken otur! | ¡qué mala pata! |
| vilken otur! | ¡qué mala suerte! |
| vilken sak som helst, vad som helst | cualquier cosa |
| vilken tur! | ¡qué suerte! |
| vilket fynd! | ¡toda una ganga! |
| väldigt ofta | cada dos por tres |
| värdefulla saker | cosas de valor (las) |
| över havet | sobre el nivel del mar |