 |
|
Learn to Read Latin Summary 06-10 |
| www.magisterhoran.com |
|
|
| A | B |
| Athēnae, -ārum (f pl) | Athens |
| nātūra, -ae (f) | nature |
| Rōma, -ae (f) | Rome |
| dictum, -ī (n) | word; saying |
| domus, -ī (f) | house, home |
| amor, amōris (m) | love |
| animal, animālis (n) | animal |
| carmen, carminis (n) | song, poem |
| Carthāgō, Carthāginis (f) | Carthage |
| cīvis, cīvis (m/f) | citizen |
| corpus, corporis (n) | body |
| frāter, frātris (m) | brother |
| homō, hominis (m) | human being, man; people (in plural) |
| hostis, hostis (-ium) (m) | public enemy |
| iūs, iūris (n) | right, law; judgment; court |
| iūre | rightly, justly |
| mare, maris (n) | sea |
| māter, mātris (f) | mother |
| mēns, mentis (f) | mind; intention, purpose; attitude |
| mīles, mīlitis (m) | soldier |
| moenia, moenium (n pl) | city walls |
| pater, patris (m) | father |
| patrēs cōnscrīptī | enrolled fathers, senators |
| rēx, rēgis (m) | king |
| rūs, rūris (n) | countryside |
| servitūs, servitūtis (f) | slavery |
| soror, sorōris (f) | sister |
| timor, timōris (m) | fear |
| urbs, urbis (f) | city |
| vīs, ---- (-ium) (f) | force, power; violence; physical strength (in plural) |
| līberō, -āre, -āvī, -ātus | to free, liberate |
| careō, carēre, caruī, ------ | to lack, be without, be free from (+ abl.) |
| legō, legere, lēgī, lēctus | gather; choose; read |
| intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctus | to understand |
| vīvō, vīvere, vīxī, vīctūrus | to live, be alive |
| antīquus, -a, -um | old, ancient |
| novus, -a, -um | new; strange |
| paucī, -ae, -a | few |
| autem | however; moreover |
| inter (prep. + acc.) | between, among; during |
| sub (prep. + acc.) | under; up to |
| sub (prep. + abl.) | under; at the foot of; near |
| umquam | ever |
| numquam | never |
| āra, -ae (f) | altar |
| cōpia, -ae (f) | abundance; troops, forces (in plural) |
| fortūna, -ae (f) | fortune, chance |
| īnsidiae, -ārum (f pl) | ambush, plot, treachery |
| umbra, -ae (f) | shadow, shade |
| ingenium, -ī (n) | ability, talent; disposition |
| templum, -ī (n) | temple |
| ars, artis (f) | skill, art; guile, trick |
| cīvitās, cīvitātis (f) | state, citizenry; citizenship |
| mors, mortis (f) | death |
| pars, partis (f) | part |
| virtūs, virtūtis (f) | manliness, courage; excellence, virtue |
| vōx, vōcis (f) | voice; word |
| maneō, manēre, mānsī, mānsūrus | to remain, stay; await |
| terreō, terrēre, terruī, territus | to terrify, frighten |
| cupiō, cupere, cupīvī, cupītus | to desire, long for, want |
| fugiō, fugere, fūgī, fugitūrus | to flee |
| petō, petere, petīvī, petītus | to ask for, seek; attack |
| trādō, trādere, trādidī, trāditus | to hand over, surrender; hand down |
| vincō, vincere, vīcī, victus | to conquer, overcome |
| auferō, auferre, abstulī ablātus | to carry away, take away, remove |
| differō, differre, distulī, dīlātus | to scatter; postpone, defer; to differ, be different |
| acerbus, -a, -um | bitter; harsh |
| cārus, -a, -um | precious; dear (to) (+ dat.) |
| certus, -a, -um | sure, certain, reliable |
| incertus, -a, -um | unsure, uncertain, unreliable |
| falsus, -a, -um | deceptive, false |
| vērus, -a, -um | real, true |
| ante (adv.) | before, earlier, previously |
| ante (prep. + acc.) | before; in front of |
| aut | or |
| aut... aut... | either... or... |
| etiam | also, even; still |
| ita | in this manner, thus, so |
| nē | not |
| post (adv.) | after, afterward; later, behind |
| post (prep. + acc.) | after; behind |
| sōlum (adv.) | only |
| nōn sōlum... sed etiam... | not only... but also... |
| utinam | (introduces an Optative subjunctive) |
| vērō | certainly, indeed; but (in fact) |
| vērum | but |
| fuga, -ae (f) | flight |
| annus, -ī (m) | year |
| locus, -ī (m) | place |
| loca, -ōrum (n pl) | places |
| cōnsul, cōnsulis (m) | consul |
| nox, noctis (f) | night |
| tempus, temporis (n) | time |
| cōnsulātus, -ūs (m) | consulship |
| domus, -ūs (f) | house, home |
| exercitus, -ūs (m) | army |
| manus, -ūs (f) | hand; band (of men), troop |
| mōtus, -ūs (m) | motion, movement; disturbance |
| senātus, -ūs (m) | senate |
| aciēs, aciēī (f) | sharp edge; keenness; battle line |
| diēs, diēī (m/f) | day |
| fidēs, fidēī (f) | faith, trust; trustworthiness; confidence |
| rēs, reī (f) | thing; property; matter, affair; activity; situation |
| rēs gestae | accomplishments; history |
| rēs novae | revolution |
| rēs publica | republic |
| speciēs, speciēī (f) | appearance, aspect |
| cōnor, cōnārī, cōnātus sum | to try, attempt |
| audeō, audēre, ausus sum | to dare |
| fateor, fatērī, fassus sum | to confess, admit |
| morior, morī, mortuus sum | to die |
| relinquō, relinquere, relīquī, relictus | to leave behind, abandon |
| sequor, sequī, secūtus sum | to follow |
| experior, experīrī, expertus sum | to test; try; experience |
| hic, haec, hoc | this; these |
| ille, illa, illud | that; those |
| iste, ista, istud | that (of yours); those (of yours) |
| pūblicus, -a, -um | public |
| ācer, ācris, ācre | sharp, keen; fierce |
| facilis, facile | easy |
| difficilis, difficile | difficult |
| fēlīx, fēlīcis | fortunate, happy |
| īnfēlīx, īnfēlīcis | unfortunate, unhappy |
| fortis, forte | brave; strong |
| ingēns, ingentis | huge; outstanding |
| omnis, omne | every; all |
| quoque | also, too |
| saepe | often |
| ex(s)ilium, -ī (n) | exile, banishment |
| modus, -ī (m) | measure; limit; rhythm, meter; manner, way |
| quō modō | in what manner, how |
| oculus, -ī (m) | eye |
| lēx, lēgis (f) | law |
| lībertās, lībertātis (f) | freedom |
| pāx, pācis (f) | peace; favor |
| metus, -ūs (m) | fear, dread, anxiety |
| spēs, -eī (f) | hope |
| quī, quae, quod (rel. pron.) | who, which, that |
| quī, quae, quod (interrog. adj.) | what..., which... |
| quid, quid (interrog. pron.) | who, what |
| hortor, hortārī, hortātus sum | to urge, encourage, exhort |
| imperō, -āre, -āvī, -ātus | to give an order, order, command (+ dat.) |
| moneō, -ēre, -uī, monitus | to warn; remind; advise |
| pāreō, -ēre, -uī, -itūrus | to be obedient, obey (+ dat.) |
| patior, patī, passus sum | to experience, suffer, endure; permit, allow |
| pellō, pellere, pepulī, pulsus | to push, drive (off) |
| quaerō, quaerere, quaesiī (quaesīvī), quaesītus | to search for, seek, ask |
| caecus, -a, -um | blind; hidden, secret, dark |
| gravis, -e | heavy, deep; important, serious; severe |
| levis, -e | light; trivial; fickle |
| alius, alia, aliud | other, another |
| alter, altera, alterum | the other (of two) |
| īdem, eadem, idem | same |
| neuter, neutra, neutrum | neither (of two) |
| nūllus, -a, -um | not any, no |
| sōlus, -a, -um | alone, only |
| tōtus, -a, -um | whole |
| ūllus, -a, -um | any |
| ūnus, -a, -um | one; only |
| uter, utra, utrum (interrog. adj.) | which (of two) |
| iam | now; by now, by then, already |
| nē (conj.) | in order that...not; not |
| ob (prep. + acc.) | on account of, because of |
| quam ob rem | on account of which thing; therefore; why |
| quārē | because of which thing; therefore; why |
| tandem | finally, at last; (in questions and commands) pray, I ask you, then |
| ut | in order that...(purpose); that...(ind. comm.) |
| lēgātus, -ī (m) | legate, envoy; lieutenant |
| nātus, -ī (m) | son |
| dux, ducis (m/f) | leader |
| fīnis, fīnis (-ium) (m/f) | end, limit, boundary; (pl.) territory |
| genus, generis (n) | descent, origin; race, stock; kind, sort |
| labor, labōris (m) | work; effort, hardship |
| mōs, mōris (m) | custom, practice; (pl.) character |
| nēmō, nēminis (m/f) | no one |
| opus, operis (n) | work; need |
| opus est... | there is need of... (+ abl. or nom.) |
| ōrātiō, ōrātiōnis (f) | oration, speech |
| ōrātiōnem habēre | to make a speech |
| ōrāor, ōrātōris (m) | speaker |
| pectus, pectoris (n) | chest, breast; heart |
| cāsus, -ūs (m) | fall; occurrence; chance, misfortune |
| quīdam, quaedam, quoddam (indef. pron.) | (a) certain person or thing |
| quīdam, quaedam, quoddam (indef. adj.) | (a) certain |
| oppugnō, -āre, -āvī, -ātus | to attack |
| servō, -āre, -āvī, -ātus | to save, preserve, keep |
| stō, stāre, stetī, statum | to stand; stand fast, endure |
| dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētus | to destroy |
| cadō, cadere, cedidī, cāsum | to fall, sink; die |
| nāscor, nāscī, nātus sum | to be born |
| nōscō, nōscere, nōvī, nōtus | to come to know, learn, recognize; (perf.) to know |
| proficīcor, proficīscī, profectus sum | to set out, set forth |
| ūtor, ūtī, ūsus sum (+ abl.) | to use; experience, enjoy |
| perferō, perferre, pertulī, perlātus | to suffer, endure; report |
| referē, referre, rettulī, relātus | to bring back; report |
| aequus, -a, -um | level, even; equitable, just; calm, tranquil |
| inīquus, -a, -um | uneven; inequitable, unjust |
| honestus, -a, -um | honorable, respectable |
| medius, -a, -um | middle (of); (subst.) midst |
| apud (prep. + acc.) | at, near; at the house of, in the presence of, among |
| contrā (adv.) | face to face; in opposition; in turn |
| contrā (prep. + acc.) | facing; against, contrary to |
| magnopere (adv.) | greatly |
| quīn (conj.) | who/that...not (in rel. clause of characteristic) |
| quō (rel. adv.) | to where, whither |
| satis (sat) | enough |
| ubi (rel. adv.) | where |
| unde (rel. adv.) | from where, whence |
|
|