A | B |
lâcher qqn tranquille | leave sb alone / laisser qqn tranquille |
Lâche-toi lousse! | Let yourself go! / Laisse-toi aller! |
Lâchez pas! | Hang in there! Don't give up! / Courage! |
Il lâche pas de travailler. | He doesn't stop working. / Il n'arrête pas de travailler. |
la lâcherie | cowardly act / la lâcheté |
C'est un Anglais pure laine. | He's a dyed-in-the-wool Englishman. / C'est un Anglais à cent pour cent. |
laite | ugly / laid |
lambineux | slowpoke / lambin |
lavé | beat, whipped, dog-tired /battu, détruit |
Dites-lé! Faites-lé! | Say it! Do it! / Dites-le! Faites-le! |
lésiner | to hesitate, beat around the bush / hésiter, tergiverser |
le lésinage | hesitation, beating around the bush / l'hésitation (f), la tergiversation |
lever les pattes | to kick the bucket / casser sa pipe |
licher | to lick \ to flatter, butter up / lécher \ flatter |
le lichage | buttering up / la flatterie |
le licheux | boot-licker / le lèche-bottes |
limoner | to hesitate / hésiter |
le limonage | hesitation / l'hésitation (f) |
le limoneux | person who can't make up his mind / le lambin |
lisable | legible / lisible |
le liseux | bookworm / le grand liseur |
lôfer | to loaf, goof off / chômer, fainéanter |
garrocher un look | to take a look / jeter un regard |
loqué | lucky / chanceux |
lousse | loose \ relaxed \ on the loose / lâche \ détendu \ libre |
le lousse | slack in rope / le jeu |
lutter | to run into \ to push around / heurter \ pousser |
le lyreux | whiner / le pleurnicheur |
lyrer | to whimper, whine \ to go on like a broken record / pleurnicher \ rabâcher |
maganer | to bust, wreck, wear out \ to beat up, treat badly \ to tire out, exhaust / abîmer, user \ amocher, maltraiter \ éreinter |
le magoua | pauper / le pauvre |
le maillet | nutcase, whacko / le toqué |
à main | handy, helpful \ on hand, available / commoded \ obligeant, accessible |
donner une main à | to put one's hand together for / applaudir chaudement |
mais que tu sois là | as soon as you are there / dès que tu seras là |
être malade pour qch | to be crazy about / être fou de qch |
mal-à-main | hard to use, unwieldy, impractical \ distant, aloof / incommode \ désobligeant |
malavenat | cross, grouchy / hargneux |
mal engueulé | foul-mouthed / mal embouché |
malendurant | harsh, gruff / rude |
le malvat | brat / le marmot |
la mouman | mom, mum / la maman |
le mange-canayen | crook \ slave-driver / l'usurier \ le sans coeur |
en manger toute un | to get hell, get beat up / prendre une raclée |
manger de la misère | to be hard up / manger de la vache enragée |
manger des bêtises | to get insulted, get run over / se faire engueuler |
manger les balustres | to be overly religious / être trop pieux |
d'une manière | in a way, sort of / jusqu'à un certain point |
manquable | probable, likely |
manquablement | probably |
Je manque mes amis. | I miss my friends. / Mes amis me manquent. |
manquer de faire qch | to just about do sth / faillir faire qch |
être sur la mappe | to be on the map, to be on the radar / être sur la carte |
marabout | irritable, crotchety / irritable |
C'est pas marchable. | You can't walk through there. It's hard to walk through there. / Ce n'est pas praticable. |
marcher un endroit | to go over, cover, walk / parcourir un endroit à pied |
Marche te coucher! | Go to bed! / Va te coucher! |
prendre une marche | to go for a walk / faire une promenade |
le marchage | walking / la promenade |
De la marde! | Bullshit! / Merde! |
donner de la marde à qqn | to pitch sb a lot of shit / engueuler qqn |
C'est le bout de la marde! | It's really shitty! It's the shits! / C'est affreux. |
C'est pas de la marde! | No shit! Well duh! / Ce n'est pas n'importe quoi! C'est sérieux. |
Mange de la marde! | Eat shit! / Va chier! |
fou comme la marde | as crazy as all shit |
mardeux | shitty, crappy \ filthy, dirty \ chicken, cowardly \ lucky devil / merdeux \ crasseux \ trouillard \ veinard |
T'est mardique! | You're a lucky bastard! / T'es sacrément veinard! |
le marlot | good-for-nothing / le vaurien |
C'est marqué que... | It says that... / C'est indiqué que... |
M'as te dire qch. | I am going to tell you sth. / Je vais te dire qch. |
C'est en masse. | That's enough. That will do. / Il y en a assez. |
mataché | tattooed, multicoloured / tatoué, bariolé |
ma matante | my auntie / ma tante |
matcher | to match up \ to match / aller ensemble \ assortir |
mature | mature / mûr |
maudire | to throw, chuck \ to leave sb, take off on sb / jeter \ abandonner qqn |
se maudire de | to not give a damn about / se foutre de |
en prendre une maudite | to get beaten up / se faire tabasser |
mauditement | damned, damn, awfully / diablement |
au plus maudit | like a bat out of hell / au plus vite |
être en beau maudit | to be damn angry / être en pétard |
Ça parle au maudit! | No kidding! No way! I'll be damned! / Pas possible! |
pas pour un maudit | not for anything, no way / pas pour un diable |
faire son maudit | to show off / se donner des airs |
une peur de maudit | a hell of a scare / une sacrée trouille |
méchant | wrong / mauvais |
le mêlâillage | mix-up, confusion / la confusion, le méli-mélo |
mélanger qqn | to mix sb up, confuse sb / embrouiller qqn |
mêlant | confusing / compliqué, embrouillant |
C'est pas mêlant. | There's no two ways about it. / Il n'y a pas à discuter. |
mêlé | mixed-up, lost / embrouillé, perdu |
mêlâiller qqn | to confuse sb, mix sb up |
Faut pas parler de même. | You must not talk like that. / Faut pas parler comme ça. |
J'ai jamais vu une affaire de même. | I've never seen anything like that. / J'ai jamais vu une affaire pareille. |
même à ça | even so / même dans ce cas-là |
le mémérage | gossip / le bavardage |
la mémère | gossipy person / la commère |
mémérer | to gossip / faire des commérages |
le méné | small fry / du menu fretin |
mener | to be the boss / commander |
le mental | mental case / le malade mental |
la menterie | lie, fib, lying / le mensonge |
sa mère | my mother \ the wife, the old lady / ma mére \ ma femme |
se mériter un prix | to win a prize / gagner un prix |
le mi-carême | ugly person / le laid |
Il prend du mieux. | He's getting better. / Il va mieux. |
la minoune | broad, skirt, chick \ kitty, pussy cat \ worn-out appliance \ wreck / la nana \ la chatte \ l'appareil usé \ l'épave |
minoucher | to butter up \ to pet (animals) / flatter |
la mise | lash (of whip) / la lanière |
avoir de la misère à faire qch | to have a hard time doing sth / avoir du mal à faire qch |
donner de la misère à qqn | to give sb a hard time / créer des difficultés à qqn |
la mitaine | softy / le mou |
moé | me / moi |
agir comme du monde | to act normally, behave properly / agir comme il faut |
Dans le monde! | Gosh! Geez! / Nom d'un chien! |
Dans le monde, qui t'a dit ça? | Who in the world told you that? / Vraiment, par exemple, qui t'a dit ça? |
grand monde | grown-ups / grandes personnes |
mon mononcle | my uncle / mon oncle |
morfondre qn | to work sb to death / crever qn |
morpionner qch | to spoil sth, screw sth up / gâcher qch |
la morvaille | young people, kids / les marmots |
le morvaillon | little brat \ lazybones / le polisson \ le fainéant |
le morviat | glob of spit \ useless person / le gros cachat \ l'incapable |
être en moses | to have one's dander up / être en rogne |
Motte! | Mum's the word! / Bouche cousue! |
le motton | lump / la motte |
avoir un motton dans la gorge | to be all choked up with emotion / avoir la gorge serré par l'émotion |
la mouche à marde | third wheel, tagalong / la colle de pâte |
ne pas se moucher avec des pelures d'oignon | to think that one's shit don't stink / ne pas se moucher du coude |
C'est mourant! | It's hilarious! / C'est marrant! |
mouver | to move / déménager, déplacer |
se mouver | to get a move on, shake a leg / se magner, se grouiller |
Mouve tes nippes! | Shake a leg! / Grouille-toi! |