| A | B |
| à la gare | am Bahnhof |
| lundi | am Montag |
| sur la table | auf dem Tisch |
| dans la rue | auf der Straße |
| en français | auf Französisch |
| attendre le bus | auf den Bus warten |
| en roller | auf Rollschuhen |
| sur mon portable | auf meinem Handy |
| sauf mon frère | außer meinem Bruder |
| chez mon ami | bei meinem Freund |
| chez moi | bei mir (zu Haus) |
| avoir son portable avec lui/ elle | sein Handy bei sich haben |
| de 2 heures à 6 heures | von 2 bis 6 Uhr |
| jusqu'à 6 heures | bis 6 Uhr |
| à demain | bis morgen |
| pour toi | für dich |
| contre le déménagement | gegen den Umzug |
| dans mon sac | in meiner Tasche |
| à Paris | in Paris (Stadt) |
| en France | in Frankreich (Land) |
| en Allemagne | in Deutschland (Land) |
| habiter rue Trousseau | in der Trousseaustraße wohnen |
| au cinéma | im Kino |
| en ville | in der Stadt (feminin) |
| au centre-ville | in der Innenstadt (maskulin) |
| en été | im Sommer |
| en vacances | im Urlaub |
| à la montagne | im Gebirge |
| en juillet | im Juli |
| sur Internet | im Internet |
| avec elle | mit ihr |
| en voiture | mit dem Auto |
| à vélo | mit dem Fahrrad |
| à la maison | nach/zu Hause |
| après le repas | nach der Mahlzeit |
| le bus pour Paris | der Bus nach Paris |
| devant la maison | vor dem Haus |
| avant les vacances | vor den Ferien |
| derrière la maison | hinter dem Haus |
| près des maisons | in der Nähe der Häuser |
| à côté du cinéma | neben dem Kino |
| sans moi | ohne mich |
| depuis deux mois | seit zwei Monaten |
| poser des questions sur le texte | Fragen zum Text stellen |
| parler du texte | über den Text sprechen |
| sous la table | unter dem Tisch |
| pendant les cours | während des Unterrichts |
| entre la tour Eiffel et le Louvre | zwischen dem Eiffelturm und dem Louvre |