A | B |
ça t'intéresse de | would you be interested in |
ça te plairait de | would you like to... |
tu ne voudrais pas | wouldn't you like to |
ce serait sympa | that would be nice |
ça me plairait beaucoup | I'd like that a lot |
c'est gentil, mais j'ai un rendez-vous | that's nice of you, but I've got a date |
comment est-ce qu'on fait? | How should dwe work this out? |
quand est-ce qu'on se revoit? | When are we getting together? |
où est-ce qu'on se retrouve? | Where are we meeting? |
A quelle heure est-ce qu'on se donne rendez-vous | What time are we meeting? |
je m'excuse de... | I'm sorry for |
Pardonne-moi de | Pardon me for... |
je m'en veux de | I feel bad that |
ça arrive à tout le monde | that happens to everybody |
entrez, je vous en prie | enter, please |
ça me fait plaisir de vous voir | I'm happy to see you |
donnez-moi votre manteau | give me your coat |
mettez-vous à l'aise | make yourself comfortable |
asseyez-vous | sit down |
vous êtes bien aimable | that's kind of you |
je vous sers quelque chose? | can I offer you something |
qu'est-ce que je peux vous offrir? | can I offer you something? |
je prendrais bien... | I'd like some... |
vous auriez... | would you have... |
merci bien/infiniment/mille fois | thank you very much |
je vous remercie | Thank you |
c'est vraiment très gentil de votre part | that's very nice of you |
de rien | you're welcome |
je vous en prie | you're very welcome |
(il n'y a) pas de quoi | it's nothing |
c'est tout à fait normal | you don't have to thank me |
l'ainé | oldest child |
l'arrière-grand-mère | great grandmother |
l'arrière-grand-père | great grandfather |
le/la benjamin(e) | the youngest child |
le/la cadet(te) | the younger child |
la femme | wife |
les jumeaux (jumelles) | twins |
le mari | husband |
le neveu | nephew |
la nièce | niece |
la petite-fille | granddaughter |
le petit-fils | grandson |
célibataire | single |
divorcé(e) | divorced |
marié(e) | married |
mort(e) | dead |
veuf(veuve) | widowed |
rapporteur(se) | tattletale |
pleurnicheur(se) | cry-baby |
tricheur(se) | cheater |
tu es bête comme tes pieds | you're so stupid |
tu m'énerves à la fin | you're bugging me to death |
tu es vraiment casse-pieds | your're such a pain |
tu me prends la tête | you're driving me crazy |
Oh, ça va, hein | oh, cut it out |
arrête | stop |
ça suffit | that's enough |
tu le fais exprès | are you doing that on purpose |
mêle-toi de tes oignons | mind your own business |
fiche-moi la paix | leave me alone |
casse-toi | get out of here |
tant pis pour toi | tough |
ferme-la | shut up |
c'est toujours la même chose | it's always the same |
c'est lui/elle qui a commencé | he/she started it |
il/elle m'a traité(e) de | he/she called me a... |
c'est toujours moi que prends | I'm always the one who gets blamed |