Ser and Estar: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ser and estar can both be translated as "to be." Here is the English verb, fully conjugated: to be I am you are he/she is we are you-all are they are - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Notice that these two sentences can have different meanings in English. The apple is green. (Meaning the apple is not ripe.) The apple is green. (Meaning the color of the apple is green.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In the first case, our example speaks of the condition of the apple. The apple is green because it has not yet ripened. When the condition of the apple changes, that is, when it has ripened, it will no longer be green. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In the second case, our example speaks of the essential characteristics of the apple. The apple is green in color. This particular apple remains green even after it has ripened. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In English, the verb "to be" can be used to tell how something is (the condition) and what something is (the essence). How is the apple? It is unripe. What color is the apple? It is green. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In Spanish, a different verb is used to express "to be" depending on whether the speaker intends to address a condition or an essential quality. La manzana está verde. The apple is green. (condition) La manzana es verde. The apple is green. (essence) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Note how the adjective "verde" actually changes meaning, depending upon whether it is used with ser or estar. La manzana está verde. (condition: unripe) La manzana es verde. (essential characteristic: color green) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - To address condition, use estar. Estar is an irregular verb. It does not follow the standard rules of conjugation for regular -ar verbs. Therefore, you must memorize it. estar estoy estás está estamos estáis están - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - To address an essential quality, use ser. Ser is also irregular and must be memorized. ser soy eres es somos sois son - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - If you are talking about what something is, use ser; if you are talking about how something is, use estar. What is she like? She is quiet. Use ser: Ella es callada. How is she acting? She is being quiet. Use estar: Ella está callada. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Let's add the two important verbs ser and estar to our set of verb flashcards: Verb Flashcards ser (to be) soy eres es somos sois son estar (to be) estoy estás está estamos estáis están ------------------------------------------------------------------------------------------- When the verb "to be" is followed by a noun, the verb ser is always used. In this instance, it might be helpful to think of the verb as equivalent to an "equal" sign, such as a = b. This type of sentence is always referring to essential characteristics, since the verb is "linking" what comes before the verb to what comes after the verb. John is a doctor. John = doctor. Juan es médico. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - When the verb "to be" is followed by an adjective, the verb used depends upon the meaning. When referring to an essential characteristic, use ser. When referring to a state or condition, use estar. La sopa está fría. The soup is cold. Los elefantes son grandes. The elephants are big. Note: It is also correct to say "La sopa está excelente." This would indicate that on this particular occasion, the soup is excellent. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - When the verb "to be" is followed by an adjective, the verb can actually change the meaning of the adjective. El profesor está aburrido. The professor is bored. El profesor es aburrido. The professor is boring. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Distinguishing between origin, location, and "to take place." To describe origin, or where something is from, use ser. To describe location, or where something is located right now, use estar. To tell where an event is taking place, use ser. Mónica es de España. Mónica está en Venezuela. La fiesta es en la casa de Mónica. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - review. When a noun follows the verb, use ser When an adjective follows the verb, decide between "essence" and "condition" To tell where something is from, use ser To tell where something is located right now, use estar To tell where an event is taking place, use ser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ser and estar (contrasting uses) When a noun follows the verb, use ser When an adjective follows the verb, decide between "essence" and "condition" To tell where something is from, use ser To tell where something is located right now, use estar To tell where an event is taking place, use ser __________________________________________________________________ Direct Object Pronouns: The object that directly receives the action of the verb is called the direct object. Bill hit the ball. "Ball" receives the action of the verb "hit." Sherry reads the book. "Book" receives the action of the verb "reads." The direct object can also be a person. Sherry hit Bill. (DO=Bill) The direct object answers the question "what?" or "whom?" with regard to what the subject of the sentence is doing. Bill hit the ball. Bill hit what? Bill hit the ball. Sherry hit Bill. Sherry hit whom? Sherry hit Bill. Often, it is desirable to replace the name of the direct object with a pronoun. Example 1 Paul bought the flowers. He took the flowers home and gave the flowers to his wife. Example 2 Paul bought the flowers. He took them home and gave them to his wife. When the pronoun replaces the name of the direct object, use the following pronouns: me (me) te (you-familiar) lo, la (him, her, it, you-formal) nos (us) os (you-all-familiar) los, las (them, you-all-formal) In an affirmative statement with one verb, the direct object pronoun comes immediately before the conjugated verb. Tengo = I have Tengo la pluma. = I have the pen. La tengo. = I have it. The pronoun (la) comes immediately before the verb (tengo). Notice that if the subject of the sentence changes, this does not affect the direct object pronoun. Juan la tiene. Juan tiene = John has Juan tiene la pluma. = John has the pen. Juan la tiene. = John has it. and María la tiene. María tiene = Mary has María tiene la pluma. = Mary has the pen. María la tiene. = Mary has it. However, if the direct object of the sentence changes to a masculine noun, the masculine pronoun must be used. Juan lo tiene. Juan tiene = John has Juan tiene el libro. = John has the book. Juan lo tiene. = John has it. but Juan la tiene. Juan tiene = John has Juan tiene la pluma. = John has the pen. Juan la tiene. = John has it. Likewise, if the direct object of the sentence changes from singular to plural, the plural pronoun must be used. Juan lo tiene. Juan tiene = John has Juan tiene el libro. = John has the book. Juan lo tiene. = John has it. but María los tiene. María tiene = Mary has María tiene los libros. = Mary has the books. María los tiene. = Mary has them. Look at how Spanish and English are different. "Lo tengo" and "La tengo" BOTH mean "I have it." Differences: "It" has two forms in Spanish: lo, la "Tengo" one word in Spanish = two words in English (I have) The word order is different. In Spanish, the pronoun (lo, la) comes before the verb; in English, the pronoun (it) comes after the verb. When you try to translate literally from English to Spanish, sometimes it works very well: John eats the soup. John = Juan John eats = Juan come John eats the = Juan come la John eats the soup = Juan come la sopa. Other times, direct translation doesn't work so well: I eat the soup. I = Yo I eat = Yo como I eat the = Yo como la I eat the soup = Yo como la sopa. Because "como" means "I eat," the word "yo" is redundant. A better translation might be: I eat the soup. Como la sopa. Sometimes, when you try to translate literally, you run into much bigger problems: I eat it. (the soup - la sopa) I = Yo I eat = Yo como I eat it. = Yo como la. This is completely incorrect! The correct translation would be: I eat it. (the soup) La como. As you can see, directly translating sentences with direct object pronouns doesn't work, so ... don't do it! There is a better, easier way. Learn to translate groups of words, rather than individual words. The first step is to learn to view two Spanish words as a single phrase. Try to think of each line as a single phrase, not two separate words: la como lo como la leo lo leo la veo lo veo la tengo lo tengo la compro lo compro Read each line again. Before you do, glance at the translation beneath it. Then, read each line thinking of it as a phrase that has the same meaning as the English phrase below it. la como I eat it (feminine DO - la sopa, la comida, etc.) lo como I eat it (masculine DO - el pollo, el arroz, etc.) la leo I read it lo leo I read it la veo I see it lo veo I see it la tengo I have it lo tengo I have it la compro I buy it lo compro I buy it In the previous examples, it is clear that the subject of the sentence is "I" because the verbs are all conjugated in the "yo" form. With other verb forms, it is often desirable to add a word to clarify the subject. Juan la come. (la comida) Juan eats it. María lo tiene. (el libro) María has it. El chico la compra. (la pluma) The boy buys it. La chica lo ve. (el edificio) The girl sees it. Ustedes lo leen. (el periódico) You-all read it. Now, some examples of plural direct objects. Juan come dos sándwiches. Los come. or Juan los come. María tiene tres libros. Los tiene. or María los tiene. El chico compra dos revistas. Las compra. or El chico las compra. La chica ve dos coches. Los ve. or La chica los ve. Ella compra dos televisiones. Las compra. or Ella las compra. Tenemos dos mesas. Las tenemos. or Nosotros las tenemos. Now, some examples where the direct object is a person. I know you. Te conozco. She loves him. Ella lo ama. She loves me. Ella me ama. Juan sees her. Juan la ve. They call us. Ellos nos llaman. We call them. Los llamamos. Remember, a direct object receives the action of the verb. Bill hit the ball. "Ball" receives the action of the verb "hit." Sherry reads the book. "Book" receives the action of the verb "reads." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - And, the direct object can also be a person. Sherry hit Bill. (DO=Bill) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Also, the direct object answers the question "what?" or "whom?" with regard to what the subject of the sentence is doing. Bill hit the ball. Bill hit what? The ball. Sherry hit Bill. Sherry hit whom? Bill. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Often, it is desirable to replace the name of the direct object with a pronoun. Example 1 Paul bought the flowers. He took the flowers home and gave the flowers to his wife. Example 2 Paul bought the flowers. He took them home and gave them to his wife. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - When the pronoun replaces the name of the direct object, use the following pronouns: me (me) te (you-familiar) lo, la (him, her, it, you-formal) nos (us) os (you-all-familiar) los, las (them, you-all-formal) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In a negative sentence with one verb, the direct object pronoun is placed between the negative word and the conjugated verb. Affirmative Sentence I buy the books. Compro los libros. Los compro. (I buy them.) Negative Sentence I don't buy the books. No compro los libros. No los compro. (I don't buy them.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Compare the following affirmative statements with their negative counterparts. Los compras. No los compras. Guadalupe siempre lo estudia. Guadalupe nunca lo estudia. Ellos nos conocen. Ellos no nos conocen. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Remember, don't try to translate word-for-word. Instead, think in terms of phrases, or concepts. For example, the sentence "No los compras" contains two concepts: 1. los compras (you buy them) 2. no (makes the whole sentence negative) Remember, the indirect object answers the question "To whom?" or "For whom?" the action of the verb is performed. He gives María the book. To whom does he give the book? To María. IO=María He buys me flowers. For whom does he buy the flowers? For me. IO=me - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - To identify the indirect object use our two guidelines: The IO tells us where the DO is going. The IO answers the question "to whom?" or "for whom" the action of the verb is performed. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - When a pronoun takes the place of the name of the indirect object, use the following pronouns: me (me) te (you-familiar) le (him, her, you-formal) nos (us) os (you-all-familiar) les (them, you-all-formal) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In an affirmative statement with one verb, the indirect object pronoun comes immediately before the conjugated verb. Juan me compra un regalo. John buys me a gift. John buys a gift for me. Juan nos compra un regalo. John buys us a gift. John buys a gift for us. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - When a sentence has two verbs, the first verb is conjugated and the second verb remains in the infinitive form. poder to be able pagar to pay Puedo pagar diez pesos. I am able to pay 10 pesos. preferir to prefer hablar to speak Elena prefiere hablar español. Elena prefers to speak Spanish. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - In sentences with two verbs, there are two options regarding the placement of the indirect object pronoun. 1. Place it immediately before the conjugated verb 2. Attach it directly to the infinitive - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Here are examples of the indirect object pronoun placed before the conjugated verb: Me necesitas dar un regalo. You need to give me a gift. Te necesito comprar un sombrero. I need to buy you a hat. Juan nos debe prestar el dinero. Juan must lend us the money. María le quiere alquilar a Juan el apartamento. María wants to rent the apartment to Juan. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Here are examples of the indirect object pronoun attached directly to the infinitive: Necesitas darme un regalo. You need to give me a gift. Necesito comprarte un sombrero. I need to buy you a hat. Juan debe prestarnos el dinero. Juan must lend us the money. María quiere alquilarle a Juan el apartamento. María wants to rent the apartment to Juan. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Here are the two methods side by side. Neither method is "better" than the other. Me necesitas dar un regalo. Necesitas darme un regalo. You need to give me a gift. Te necesito comprar un sombrero. Necesito comprarte un sombrero. I need to buy you a hat. Juan nos debe prestar el dinero. Juan debe prestarnos el dinero. Juan must lend us the money. María le quiere alquilar a Juan el apartamento. María quiere alquilarle a Juan el apartamento. María wants to rent the apartment to Juan. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - When reading or hearing sentences like these, you must learn to recognize whole groups of words, rather than inspecting each word independently. Me necesitas dar un regalo. Me necesitas dar = You need to give me Necesitas darme un regalo. Necesitas darme = You need to give me Te necesito comprar un sombrero. Te necesito comprar = I need to buy you Necesito comprarte un sombrero. Necesito comprarte = I need to buy you - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Your success in being able to recognize these groups is largely dependent upon having learned previous material -- namely verb conjugation. You need to be able to quickly recognize a conjugated verb and an infinitive. You need to automatically recognize "necesito comprar" as "I need to buy." If you can do that, it is just one small step to recognize "te necesito comprar" as "I need to buy for you." From there, the final step is easy: "Te necesito comprar un regalo." ______________________________________________________________________________ Preterite and Imperfect: Part IV Here are all three regular preterite verb forms together: hablar hablé hablaste habló hablamos hablasteis hablaron comer comí comiste comió comimos comisteis comieron vivir viví viviste vivió vivimos vivisteis vivieron Note: The nosotros forms for -ar and -ir verbs are the same in both preterite and present tenses: hablamos, vivimos. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Here are all three regular imperfect verb forms together: hablar hablaba hablabas hablaba hablábamos hablabais hablaban comer comía comías comía comíamos comíais comían vivir vivía vivías vivía vivíamos vivíais vivían - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Generally speaking, the preterite is used for actions in the past that are seen as completed, while the imperfect tense is used for past actions that did not have a definite beginning or a definite end. Juan habló dos horas. Juan spoke two hours. (action completed) Las chicas hablaban en inglés. The girls used to speak in English. (no definite beginning or end) Another way to view this is that the preterite tells us specifically when an action took place, while the imperfect tells us in general when an action took place. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - The preterite is used in the following situations: For actions that can be viewed as single events For actions that were repeated a specific number of times For actions that occurred during a specific period of time For actions that were part of a chain of events To state the beginning or the end of an action - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - The imperfect is used in the following situations: For actions that were repeated habitually For actions that "set the stage" for another past action For telling time For stating one's age For mental states (usually) For physical sensations (usually) To describe the characteristics of people, things or conditions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ser, ir, dar and hacer are irregular in the preterite: ser ir fui fui fuiste fuiste fue fue fuimos fuimos fuisteis fuisteis fueron fueron dar hacer di hice diste hiciste dio hizo dimos hicimos disteis hicisteis dieron hicieron Note: This is not a typo; ser and ir do have identical conjugations in the preterite! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - There are only three irregular verbs in the imperfect: ser era eras era éramos erais eran ir iba ibas iba íbamos ibais iban ver veía veías veía veíamos veíais veían - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Some words and phrases indicate specific time frames, and therefore signal the use of the preterite. ayer (yesterday) anteayer (the day before yesterday) anoche (last night) desde el primer momento (from the first moment) durante dos siglos (for two centuries) el otro día (the other day) en ese momento (at that moment) entonces (then) esta mañana (this morning) esta tarde (this afternoon) la semana pasada (last week) el mes pasado (last month) el año pasado (last year) hace dos días, años (two days, years ago) ayer por la mañana (yesterday morning) ayer por la tarde (yesterday afternoon) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Other words and phrases indicate repetitive, vague or non-specific time frames, and therefore signal the use of the imperfect. a menudo (often) a veces (sometimes) cada día (every day) cada semana (every week) cada mes (every month) cada año (every year) con frecuencia (frequently) de vez en cuando (from time to time) en aquella época (at that time) frecuentemente (frequently) generalmente (usually) muchas veces (many times) mucho (a lot) nunca (never) por un rato (for awhile) siempre (always) tantas veces (so many times) todas las semanas (every week) todos los días (every day) todo el tiempo (all the time) varias veces (several times) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -ar and -er verbs that change their stem in the present tense do not change in the preterite. They are conjugated just like other regular preterite verbs. Present cerrar cierro cierras cierra cerramos cerráis cierran Preterite cerrar cerré cerraste cerró cerramos cerrasteis cerraron - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -ir verbs that change their stem in the present tense do change in the preterite, but in a different way. They change e:i and o:u in the third person, singular and plural. Present preferir prefiero prefieres prefiere preferimos preferís prefieren Preterite preferir preferí preferiste prefirió preferimos preferisteis prefirieron Present dormir duermo duermes duerme dormimos dormís duermen Preterite dormir dormí dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - There are a number of orthographic changing verbs in the preterite: Verbs that end in -gar change g to gu Verbs that end in -car change c to qu Verbs that end in -zar change z to c Verbs that end in -aer, -eer, -oír, -oer, and uir change ió to yo and ieron to yeron - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Here are three more verbs that are irregular in the preterite: decir traer ver dije traje vi dijiste trajiste viste dijo trajo vio dijimos trajimos vimos dijisteis trajisteis visteis dijeron trajeron vieron - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Verbs that end in -ucir are irregular and conjugated as follows: producir produje produjiste produjo produjimos produjisteis produjeron - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - There are a number of verbs that are irregular in the preterite that follow a particular pattern. The pattern is that while their stems change, they all take the following endings: -e -iste -o -imos -isteis -ieron Here are the verbs, along with their corresponding stem changes: Infinitive andar estar tener caber haber poder poner saber hacer querer venir Stem Change anduv- estuv- tuv- cup- hub- pud- pus- sup- hic- quis- vin- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Some verbs actually change meaning, depending upon whether they are used in the preterite or the imperfect. This is not surprising, since the difference in meaning can be traced back to the different way in which these two past tenses are used. conocer Conocí a Juan hace cinco años. I met Juan five years ago. (completed action) En aquella época conocíamos muy bien la ciudad. At that time we knew the city very well. (no definite beginning or end) querer María quiso comprar la casa. Maria tried to buy the house. (completed action) Juan quería comprar la casa. Juan wanted to buy the house. (no definite beginning or end) no querer María no quiso comprar la casa. Maria refused to buy the house. (completed action) Juan no quería comprar la casa. Juan did not want to buy the house. (no definite beginning or end) saber María lo supo ayer. Maria found out yesterday. (completed action) Juan sabía que María venía. Juan knew that Maria was coming. (no definite beginning or end) poder María pudo levantar la mesa. Maria succeeded in lifting the table. (completed action) Juan podía participar en la manifestación. Juan was able to participate in the demonstration. (no definite beginning or end) tener María tuvo una carta de su mamá. Maria received a letter from her mom. (completed action) Juan tenía un coche nuevo. Juan used to have a new car. (no definite beginning or end) ______________________________________________________________ Possessive Adjectives Possessive adjectives are used to show ownership. mi libro my book tu pluma your pen -------------------------------------------------------------------------------- There are five possessive adjectives. mi tu su nuestro vuestro -------------------------------------------------------------------------------- Three possessive adjectives (mi, tu, su) have only two forms, singular and plural. mi mis tu tus su sus -------------------------------------------------------------------------------- Possessive adjectives agree with the nouns they modify. That is, they agree with the thing possessed, not the possessor. mi libro my book mis libros my books tu pluma your pen tus plumas your pens -------------------------------------------------------------------------------- Mi, tu and su do not have masculine and feminine forms. They stay the same, regardless of the gender of the nouns they modify. mi amigo mi amiga tus hermanos tus hermanas su libro sus plumas -------------------------------------------------------------------------------- Mi means "my" ; tu means "your." Mi casa es tu casa. My house is your house. -------------------------------------------------------------------------------- Su, like tu, can mean "your." The difference between your (tu) and your (su) lies in the degree of formality the speaker wishes to convey. Mi casa es tu casa. (speaking to someone you would address as "tú") Mi casa es su casa. (speaking to someone you would address as "usted") Note: The two words "tu" and "tú" are pronounced the same. Tú (with the written accent) is the subject pronoun meaning "you" (informal). Tu (without the written accent) is the possessive adjective meaning "your" (informal). -------------------------------------------------------------------------------- Su has four meanings: his, her, their and your (formal). María busca su cuaderno. María is looking for her notebook. Juan busca su cuaderno. Juan is looking for his notebook. Ellos buscan su cuaderno. They are looking for their notebook. Su madre busca su cuaderno. Your mother is looking for your notebook. -------------------------------------------------------------------------------- If the meaning of su is not clear from the context of the sentence, a prepositional phrase is used in place of su. María busca el cuaderno de él. María looks for his book. El hombre busca las llaves de ella. The man looks for her keys. María busca el cuaderno de Juan. María looks for Juan's notebook. El hombre busca las llaves de Samanta. The man looks for Samanta's keys. -------------------------------------------------------------------------------- Two possessive adjectives (nuestro and vuestro) have four forms. nuestro nuestra nuestros nuestras vuestro vuestra vuestros vuestras -------------------------------------------------------------------------------- Nuestro means "our." nuestro hermano our brother nuestra hermana our sister nuestros hermanos our brothers nuestras hermanas our sisters -------------------------------------------------------------------------------- Vuestro means "your" (familiar, plural). Like vosotros, vuestro is only used in Spain. vuestro libro your book vuestra pluma your pen vuestros libros your books vuestras plumas your pens -------------------------------------------------------------------------------- Here are all of the possessive adjectives: mi(s) my tu(s) your (fam. sing.) su(s) his, her, your (formal), their nuestro(-a, -os, -as) our vuestro(-a, -os, -as) your (fam. pl.) -------------------------------------------------------------------------------- Note that these possessive adjectives are not used with articles of clothing or body parts. Rather, the definite article is used. Me gusta el vestido nuevo. I like my new dress Me duele el brazo. My arm hurts. _________________________________________________________________________ Verbs like Gustar This is a good time to discuss the verb "gustar" because using it requires use of the IO pronouns. Me gusta el cuarto. I like the room. Nos gustan los libros. We like the books. -------------------------------------------------------------------------------- In English, the following sentences are correct: I like the room. We like the books. -------------------------------------------------------------------------------- Examine the same sentences more closely. I like the room. I = subject of sentence like = verb the room = direct object We like the books. We = subject of sentence like = verb the books = direct object -------------------------------------------------------------------------------- In English, it is correct to construct a sentence that has the subject "liking" a direct object. In Spanish, this never occurs. In Spanish, a different construction is used. English: I like the room. Spanish: The room is pleasing to me. English: We like the books. Spanish: The books are pleasing to us. -------------------------------------------------------------------------------- The first thing you need to notice is that both versions really mean the same thing. They are merely different expressions of the same idea. Idea: My feelings with regard to the book are positive. English Way: I like the book. Spanish Way: The book is pleasing to me. -------------------------------------------------------------------------------- The second thing to notice is that in English, the subject of the sentence is the person (I, we) while in Spanish the subject of the sentence is the object (room, books). The room is pleasing to me. Subject: The room I like the room. Subject: I -------------------------------------------------------------------------------- Finally notice that while the English sentence has a direct object, the Spanish sentence has an indirect object. The room is pleasing to me. me = Indirect Object I like the room. room = Direct Object -------------------------------------------------------------------------------- Let's study the following example: Me gustan los libros. Literal Translation: To me are pleasing the books. Actual Translation: I like the books. -------------------------------------------------------------------------------- Notice that gustar is conjugated as "gustan" not "gusto." A common mistake is to say "Me gusto los libros." This is incorrect because the subject of the sentence is "los libros" even though it comes at the end. Remember, the verb is conjugated to agree with the subject of the sentence. Me gustan los libros. (I like the books.) -------------------------------------------------------------------------------- Notice that the conjugation of gustar changes to "gusta" when the subject of the sentence is singular. Me gusta el libro. (I like the book.) -------------------------------------------------------------------------------- Since the subject of the sentence must be either singular (book) or plural (books), the only forms of gustar you will use are "gusta" and "gustan." This is true regardless of what IO pronoun appears in the sentence. Me gusta el libro. I like the book. Te gusta el libro. You like the book. Nos gusta el libro. We like the book. Me gustan los libros. I like the books. Te gustan los libros. You like the books. Nos gustan los libros. We like the books. -------------------------------------------------------------------------------- Remember, gustar becomes either gusta or gustan, depending upon whether the subject of the sentence is singular or plural. It has nothing to do with which IO pronoun is used. Subject is singular - use gusta Me gusta el libro. Te gusta el libro. Subject is plural - use gustan Me gustan los libros. Te gustan los libros. -------------------------------------------------------------------------------- Remember, the IO pronoun is not the subject of the sentence! Nos gustamos ... incorrect! Te gustas ... incorrect! -------------------------------------------------------------------------------- Here are some examples of the correct use of gustar. Notice that the only forms of gustar that appear are gusta and gustan, even though each of the IO pronouns is used. Singular Subject Plural Subject Me gusta la casa. Me gustan las casas. Te gusta el cuarto. Te gustan los cuartos. Le gusta la silla. Le gustan las sillas. Nos gusta el hotel. Nos gustan los hoteles. Os gusta la comida. Os gustan las comidas. Les gusta el reloj. Les gustan los relojes. -------------------------------------------------------------------------------- Look more closely at one example: Le gusta la silla. It is impossible to tell whether this means: 1. He likes the chair. 2. She likes the chair. 3. You (usted) like the chair. -------------------------------------------------------------------------------- For purposes of clarification, the sentence will often begin with a prepositional phrase that clarifies just who the IO pronoun refers to. A él le gusta la silla. He likes the chair. A Juan le gusta la silla. John likes the chair. A ella le gusta la silla. She likes the chair. A María le gusta la silla. Mary likes the chair. A usted le gusta la silla. You (formal) like the chair. As you can see, by adding a prepositional phrase, we remove the ambiguity of the "le" form. -------------------------------------------------------------------------------- You can also use a prepositional phrase to add emphasis, even if there is no ambiguity. 1. A Juan le gusta el café. John likes coffee. 2. A mí me gusta el té. I like tea. In the first example, "a Juan" clarifies the ambiguous pronoun "le." In the second example, there is no ambiguity. "Me gusta el té" can only mean "I like tea." In this case, "a mí" adds emphasis, drawing attention to the fact that tea is what I like (as contrasted with what Juan likes). -------------------------------------------------------------------------------- Another way to look at it: John likes coffee. Me, I like tea. A Juan le gusta el café. A mí me gusta el té. -------------------------------------------------------------------------------- Now that you know how to correctly use the verb gustar, here is a list of verbs that operate in the same manner: aburrir to bore fascinar To be fascinating to bastar to be sufficient importar to be important to caer bien (mal) to (not) suit interesar to be interesting to dar asco to be loathsome molestar to be a bother disgustar to hate something parecer to appear to be doler (o:ue) to be painful picar to itch encantar to "love" something quedar to be left over, remain faltar to be lacking something volver (o:ue) loco to be crazy about -------------------------------------------------------------------------------- The first practice exercise and test will focus on 5 useful verbs: gustar faltar molestar parecer disgustar Practice exercises 2-4 and test 2 will use examples of all of the verbs covered in this lesson. -------------------------------------------------------------------------------- Let's add a flashcard for the special verb "gustar": Verb Flashcards A Juan le gusta el libro. A Juan le gustan los libros. To "like" something ___________________________________________________________________________ Possessive Pronouns We begin this lesson with a review of the difference between an adjective and a pronoun. adjective describes a noun pronoun takes the place of a noun -------------------------------------------------------------------------------- Look at the following sentence pairs. One has an adjective, while the other has a pronoun. My book is large. (adjective, describes book) Yours is small. (pronoun, takes the place of noun) Your car is green. (adjective, describes car) Mine is red. (pronoun, takes the place of noun) -------------------------------------------------------------------------------- Now, let's look at each sentence a little more closely. My book is large. My is an adjective because it modifies, or describes the noun "book." Furthermore, it is a "possessive" adjective because it tells who owns, or possesses, the book. Yours is small. Yours is a pronoun, because it replaces or takes the place of a noun. In this case, the previous sentence tells us that "yours" is replacing the noun "book." Furthermore, it is a "possessive" pronoun because it tells who owns, or possesses, the noun it is replacing. Your car is green. Your is an adjective because it modifies the noun "car." Furthermore, it is a "possessive" adjective because it tells who owns, or possesses, the car. Mine is red. Mine is a pronoun, because it replaces or takes the place of a noun. In this case, the previous sentence tells us that "mine" is replacing the noun "car." Furthermore, it is a "possessive" pronoun because it tells who owns, or possesses, the noun it is replacing. -------------------------------------------------------------------------------- So far, we have been talking about the difference between the possessive adjective and the possessive pronoun. You will recall that in a previous lesson, you already learned about the possessive adjectives. mi(s) my mi libro mis plumas tu(s) your (fam. sing.) tu libro tus plumas su(s) his, her, your (formal), their su libro sus plumas nuestro(-a, -os, -as) our nuestro libro nuestras plumas vuestro(-a, -os, -as) your (fam. pl.) vuestro libro vuestras plumas -------------------------------------------------------------------------------- The possessive pronouns are similar to the possessive adjectives, but they are normally used with the definite article. mine el mío / la mía los míos / las mías yours (familiar) el tuyo / la tuya los tuyos / las tuyas your (formal), his, hers el suyo / la suya los suyos / las suyas ours el nuestro / la nuestra los nuestros / las nuestras yours (familiar) el vuestro / la vuestra los vuestros / las vuestras yours (formal), theirs el suyo / la suya los suyos / las suyas -------------------------------------------------------------------------------- Now let's translate our model sentences: Mi libro es grande. My book is large. El tuyo es pequeño. Yours is small. Tu carro es verde. Your car is green. El mío es rojo. Mine is red. -------------------------------------------------------------------------------- The previous translations assume that you are talking to a friend, or someone you know well, and are using the informal "tú" form of speech. But remember, Spanish also has a more formal form of speech. Notice how the same sentences change if we assume that you are talking to someone in a position of authority, using the more formal "usted" form of speech. Mi libro es grande. (no change) My book is large. El suyo es pequeño. (formal) Yours (formal) is small. Su carro es verde. (formal) Your (formal) car is green. El mío es rojo. (no change) Mine is red. -------------------------------------------------------------------------------- The definite article is usually omitted when the possessive pronoun comes after the verb ser: El carro grande es mío. The big car is mine. El carro pequeño es suyo. The small car is hers. -------------------------------------------------------------------------------- Notice the following ambiguity: El carro grande es suyo. The big car is his. El carro grande es suyo. The big car is hers. -------------------------------------------------------------------------------- El suyo, la suya, los suyos, las suyas can be clarified as follows: El carro grande es suyo. The big car is his. (unclarified) El carro grande es de él. The big car is his. (clarified) La casa pequeña es suya. The small house is hers. (unclarified) La casa pequeña es de ella. The small house is hers. (clarified) Los carros grandes son suyos. The big cars are theirs. (unclarified) Los carros grandes son de ellas. The big cars are theirs. (clarified) Las casas pequeñas son suyas. The small houses are theirs. (unclarified) Las casas pequeñas son de ellos. The small houses are theirs. (clarified) Note: de + el are contracted to form "del," however, de + él are not contracted. _________________________________________________________________ Por y para Por and para have a variety of meanings, and they are often confused because they can each be translated as "for." Gracias por la información. Thanks for the information. Este regalo es para Juan. This gift is for Juan. -------------------------------------------------------------------------------- To learn to use por and para correctly, you need to do two things: Learn the rules for how por and para are used. Memorize model sentences. -------------------------------------------------------------------------------- Por has many uses, and so it is the more problematic of the two. Rule: to express gratitude or apology Model: Gracias por la ayuda. (Thanks for the help.) Rule: for multiplication and division Model: Dos por dos son cuatro. (Two times two equals four.) Rule: for velocity, frequency and proportion Model: Voy al restaurante cinco veces por semana. (I go to the restaurant five times per week.) Rule: meaning "through," "along," "by" or "in the area of" Model: Andamos por el parque. (We walk through the park.) Rule: when talking about exchange, including sales Model: Él me dió diez dólares por el libro. (He gave me ten dollars for the book.) Rule: to mean "on behalf of," or "in favor of," Model: No voté por nadie. (I didn't vote for anyone.) Rule: to express a length of time Model: Yo estudié por dos horas. (I studied for two hours.) Rule: to express an undetermined, or general time, meaning "during" Model: Se puede ver las estrellas por la noche. (One can see the stars during the night.) Rule: for means of communication or transportation Model: Prefiero viajar por tren y hablar por teléfono. (I prefer to travel by train and speak by phone.) Rule: in cases of mistaken identity, or meaning "to be seen as" Model: Me tienen por loco. (They take me for crazy.) Rule: to show the reason for an errand (with ir, venir, pasar, mandar, volver, and preguntar) Model: Paso por ti a las ocho. (I'll come by for you at eight o'clock.) Rule: when followed by an infinitive, to express an action that remains to be completed, use por + infinitive Model: La cena está por cocinar. (Dinner has yet to be cooked.) Rule: to express cause or reason Model: El hombre murió por falta de agua. The man died for lack of water. Rule: "estar por" means to be in the mood, or inclined to do something Model: Estoy por tomar café. (I'm in the mood for drinking coffee.) Rule: in passive constructions Model: El libro fue escrito por Octavio Paz. (The book was written by Octavio Paz.) -------------------------------------------------------------------------------- Por also appears in many idiomatic expressions: por adelantado in advance por lo visto apparently por ahora for now por medio de by means of por allí around there; that way por lo menos at least por amor de Dios for the love of God por lo tanto consequently por aquí around here; this way por mi parte as for me por casualidad by chance por ningún lado nowhere por ciento percent por otra parte on the other hand por cierto certainly palabra por palabra word for word por completo completely por primera vez for the first time por dentro inside por separado separately por desgracia unfortunately por supuesto of course por ejemplo for example por suerte fortunately por eso therefore por todas partes everywhere por favor please por todos lados on all sides por fin finally por último finally por lo general generally -------------------------------------------------------------------------------- Para, in contrast, has relatively fewer uses. Rule: to indicate destination Model: El hombre salió para Madrid. (The man left for Madrid.) Rule: to show the use or purpose of a thing Model: El vaso es para agua. (The glass is for water.) Rule: to mean "in order to" or "for the purpose of" Model: Para hacer una paella, primero dore las carnes. To make a paella, first sauté the meats. Rule: to indicate a recipient Model: Este regalo es para ti. (This gift is for you.) Rule: to express a deadline or specific time Model: Necesito el vestido para el lunes. (I need the dress by Monday.) Rule: to express a contrast from what is expected Model: Para un niño lee muy bien. (For a child, he reads very well.) Rule: "estar para" to express an action that will soon be completed Model: El tren está para salir. (The train is about to leave.) -------------------------------------------------------------------------------- It is quite important to learn to use these two prepositions correctly, because if you inadvertantly substitute one for the other, you might end up saying something altogether different from what you had intended. Study the two examples: Juan compró el regalo para María. Juan bought the gift for Maria. (he bought it to give to her) Juan compró el regalo por María. Juan bought the gift for Maria. (he bought it because she could not) -------------------------------------------------------------------------------- Por and para can also be used in questions. "¿Por qué?" means "Why? (for what reason)" while "¿Para qué?" means "Why? (for what purpose)." ¿Por qué estudias español? For what reason do you study Spanish? Possible answer: Porque es un requisito. Because it's required. ¿Para qué estudias español? For what purpose do you study Spanish? Possible answer: Para ser profesor de español. In order to become a Spanish teacher.
|
|