Match the ablative absolutes while keeping the events of Columbus' journey in mind. PLEASE NOTE the English is very rough in this translation. magistra was attempting to use a variety of possible translations of the English rendering of the story. REMEMBER--we don't have this ablative absolute construction in English and usually have to substitute a clause or a participial phrase. In any case, the English needs to be expressed in the passive voice. IF YOU FEEL YOU CAN EXPRESS THIS STORY IN A SMOOTHER TRANSLATION, please DO SO & SEND IT to magistra at the email address included in the Class weekly email. .
Or log in to play for credit.
This activity is tracked by Latina Magistra. If you are in Latina Magistra's class, please log in for credit: