| A | B |
| vengado; vengar | avenged; to get vengance |
| cuerpo vs cadáver | body (live) vs. body (dead) |
| cámara ardiente | sala donde reposa el cadáver rodeado de velas encendidas |
| la semblante | cara; expresión |
| la misa | mass (church) |
| la fusta | type of short whip |
| atornillar | to screw |
| el ataúd | the coffin |
| emparedar | to wall in |
| aparatoso | impresionante |
| el mausoleo familiar | family mausoleum (place where all family members are buried, usually big stone tomb of the wealthy) |
| el entierro; enterrar | the burial; to bury |
| acribillar | llenar de agujeros |
| una emboscada | una trampa, un escondite preparado para asaltar a alguien de sorpresa |
| sin agonía | de inmediato |
| la rabieta | fit of anger |
| los copartidarios | los que pertenecen al mismo partido político |
| un formulario | una hoja oficial |
| la almohada | the pillow |
| recostar | to lean back |
| el sabor | the flavor |
| lacerada | lacerated, wounded |
| la voluntad | the will (as in will power) |
| un pretendiente | a suitor (someone who courts a woman to marry) |
| el rumbo | la dirección |
| empezar POR el principio | to begin over |
| la caja fuerte | caja metálica, con cierre seguro, donde se guardan cosas vaiosas |
| el paredón; hmmm may be a reference to the violence of the civil war, ironic use of the paredón here | high wall of a house, garden; often used as firing squad wall |
| el revólver; el fusil | revolver; rifle |
| "lo último que faltaba" | the last thing I needed |
| acabar | terminar |
| sacudir | agitar |
| los cimientos de la casa | las bases; armadura subterránea que sostiene una casa |
| dinamitar | to dynamite |
| lanzar un suspiro | to let out a sigh |
| lluvias pantanosas; pantano = swamp | lluvias fuertes y frecuentes qye dejan agua estancada |
| navegando sin rumbo | imag of being lost at sea (we'll see this in other GGM stories) |
| enfrentarse a | to confront |
| el hecho de que | the fact that |
| despojar | desnudar |
| colores luctuosos | colores fúnebres, sombríos |
| morder(se); un mordisco | to bite; a bite |
| los hinchados | swollen eyes |
| las desgracias | los infortunios, las adversidades |
| lustrosa | brillante |
| los callos | pequeños endurecimientos de la piel, especialmente de los pies, causados por fricción |
| escampar | aclarar |
| lso compromisos | las obligaciones |
| heredar | to inherit |
| marido, esposo | husband (2) |
| sollozar | to sob |
| perder el juicio | to lose one's mind/ judgment |
| la matanza | killing, |
| compadecer | sentir compasión |
| aprovechar | to make good use of, take advantage of |
| el naufragio | shipwreck; another image of being lost at sea |
| la amenaza; amenazar | the threat; to threaten |
| tomar represalias | vengar |
| los cántaros | contenedores para líquidos |
| amontonados | piled up |
| gusanos | worms |
| bombillas eléctricas | light bulbs; but in Argentina, the metalic straw used to drink mate |
| la miel | honey |
| enriquecerse | to get rich |
| el alcalde | mayor |
| la dictadura | dictatorship |
| sentado en calzoncillos | sitting around in his underwear |
| disfrutar | to enjoy |
| zurdo | torpe, inepto (adj) |
| montaraz | valvaje, persona que no se somete a las normas convencionales (adj) |
| discriminar | dividir |
| ella le cerraba el paso a su marido | she blocked his way ( so he couldn't get by) |
| atareado | ocupado |
| la apartaba | moved her aside |
| desaforada | extravagante |
| crujir | to creak |
| los bandaleros | to bandidos, los de una banda (here like a gang but could also be music) |
| el mecedor; mecer | the rocker; to rock |
| alimentar(se) | to feed |
| desagradecido | ungrateful |
| voltearse la espalda | to turn one's back |
| la conveniencia | la ventaja |
| ponerse al frente de los negocios | to get " on top of" (in front of) the business affairs |
| el paraguas abierto; las predicciones atmosféricas | supersticious references |
| la matanza política | reference to Colombia's civil war |
| atreverse; atrevido | to dare; daring |
| estar "hasta la coronilla" | estar harto; to be "up to here", in this case the crown of the head |
| a partir de | desde |
| a fines de cada mes | at the end of each month |
| maldito | damned, blasted |
| turnarse | tomar turnos |
| tibios | con calor suficiente, pero no excesivo; could be reference to the "hot" climate of Colombia, both literally and politically |
| un medio | a medium, venue, ambiente, atmósfera |
| cuestión vs pregunta | a deep profound problem (the question of immigration) vs a single question (When are we going on vacation?) |
| mercados de carne | metaphor of butchery |
| guirnaldas de flores | flores decorativas tejidas con ramas en forma de corona; hmmm you mean like the wreath of thorns that Christ wore? hmmm |
| el culo; used to be "terrible" word, now you hear is everywhere for butt | el ano |
| apagar las luces | turn off the lights |
| la gaveta, el cojín | drawer (2) |
| un cilndro de espradrapo | un rollo de tela adhesiva |
| vendarse | to bandage |
| el pulgar | the thumb |
| rezar | to pray |
| los truenos remotos | distant thunderclaps |
| Mamá Grande | another character from Macondo, and One Hundred Years of Solitude |
| destripando piojos | killing fleas |