| A | B |
| se cría en | is raised in (child) |
| trasladarse; mudarse | to move (residence) (2) |
| llamar la atención de | to capture the attention |
| un prosista | one who writes prose |
| la Argentina; argentino, -a, -os, -as | largest Spanish-speaking country of S. AM. |
| la misoginia | mysogeny (sp?); the hating of women that permeates all levels of society (discrimination) |
| por medio de | by means of |
| convincente | convincing (adj) |
| su poética (su obra poética) | her poetry; her poetic works |
| la voz de la autora | the voice of the author |
| profundo; profundamente | deep; deeply |
| decisivamente | decisively |
| la concienciación | the awareness |
| el estado marginado | the marginalized state (when someone/something is put to the side, ignored, mistreated) |
| sensible (falso amigo) | sensitive |
| el acero | steel |
| brotar | to emerge |
| el veneno | poison (sus) |
| soportar todo su peso | to support/carry all of its/your/his weight |
| el destinatorio | literary term: recipient of a work, the reader |
| la emisora | literary term: the sender of a literary work, the author |
| suponer | to suppose, assume |
| machista; un macho | male chauvenistic (adj); male (sus) |
| un verso | literary term: line of poetry |
| una estrofa | literary term: stanza, group of lines of poetry |
| una lectura más a fondo | a deeper reading |
| la forma métrica | literary term: the rythmic pattern the versos take in a work (i.e. asonancia) |
| la versificación = la forma métrica | literary term: pattern the versos take in a work (i.e. asonancia) |
| pie quebrado | literary term: una combinación de un verso más corto con otros más largos |
| impresionista | literary term: adj. que describe un texto que no es explícito, hay inferencias |