 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
Repetitio generalis: 25-28
|
| A | B |
| dies, diei m | Tag (f: Termin) |
| dies, diei f | Termin (m: Tag) |
| haud | nicht |
| ripa, -ae f | Ufer |
| talis, -e | derartig, so beschaffen |
| qualis, -e (L 22) | wie beschaffen, was für ein |
| fides, -ei f | Treue, Glaube, Vertrauen |
| plebeius, -a, -um | plebejisch, nicht adelig |
| plebeius, -i m | Plebejer |
| res, rei f | Sache, gegenstand, Angelegenheit, Ereignis |
| quam (nach: alius) | als |
| severus, -a, -um | ernst, streng |
| meminisse (memini) (+ Gen.) | sich erinnern, denken (an) |
| aio, ais, ait, aiunt | ich sage, du sagst, er sagt, sie sagen |
| dulcis, -e | süss, angenehm |
| novisse (novi) | kennen, wissen |
| odisse (odi) | hassen |
| facies, -ei f | Gestalt, Aussehen, Gesicht |
| cantare | singen |
| theatrum, -i n | Theater |
| potare | trinken |
| decet | es gehört sich |
| abesse (absum, afui) | abwesend sein, entfernt sein, fehlen |
| ire (eo, ii, itum) | gehen |
| nimis | allzu sehr |
| vexare | quälen, beunruhigen |
| omnino | gänzlich, überhaupt |
| abstinere (abstineo, abstinui, ---) | abhalten, sich fernhalten, verzichten auf |
| abire (abeo, abii, abitum) | weggehen |
| quotannis (Adv.) | (all)jährlich |
| eo | dahin, dortin |
| libenter (Adv.) | gern, mit Vergnügen |
| verus, -a, -um | wahr, echt |
| illud Horatii | jenes Wort, jener Ausspruch des Horaz |
| obire (obeo, obii, obitum) | entgegengehen, besuchen, sterben |
| subire (subeo, subii, subitum) | herangehen, auf sich nehmen |
| adire (adeo, adii, aditum) | herangehen, aufsuchen, angreifen |
| transire (transeo, transii, transitum) | hinübergehen, überschreiten |
| tectum, -i n | Dach, Haus |
| longus, -a, -um | lang |
| quam (+ Komp.) | als |
| quam (+ Superl.) | möglichst |
| quam | als (+ Komp.); möglichst (+ Superl.) |
| quam celerrime | möglichst schnell |
| redire (redeo, redii, reditum) | zurückgehen, zurückkehren |
| immanis, -e | ungeheuer, riesig, schrecklich |
| bos, bovis m/f | Rind |
| rapere (rapio, rapui, raptum) | rauben, fortreissen |
| arbor, arboris f | Baum |
| canis, -is m/f | Hund |
| ferox, -ocis | wild, trotzig |
| leo, leonis m | Löwe |
| exire (exeo, exii, exitum) | hinausgehen, ausrücken |
| ignis, is m | Feuer, Brand |
| ferro ignique | mit Feuer und Schwert |
| caedes, -is f | Mord, Blutbad |
| complures, -a | mehrere, ziemlich viele |
| inire (ineo, inii, initum) | hineingehen, beginnen |
| fallere (fallo, fefelli, ---) | täuschen |
| arma, -orum n.pl. | Waffen |
| temptare | angreifen, erproben, versuchen |
| saxum, -i n | Fels |
| detegere (detego, detexi, detectum) | aufdecken, entdecken |
| vastus, -a, -um | wüst, öde, unermesslich |
| pes, pedis m | Fuss |
| exstruere (exstruo, exstrui, exstructum) | aufschichten, errichten |
| maximus, -a, -um | der/die/das grösste, sehr gross |
| ars, artis f | Kunst, Fertigkeit, Handwerk |
| iter facere | marschieren, reisen |
| iter conficere | einen Weg zurücklegen |
| mortem obire | sterben |
| quondam | einst |
| invitare | einladen |
| ianua, -ae f | Tür, Eingang |
| aureus, -a, -um | golden |
| medium, -i n | Mitte |
| accipere (accipio, accepi, acceptum) | annehmen, empfangen, vernehmen |
| forma, -ae f | Form, Gestalt, Schönheit |
| praemium, -i n | Belohnung, Auszeichnung |
| vindicare | beanspruchen, befreien, rächen |
| imperare | befehlen, herrschen |
| iudicare | richten, (be)urteilen |
| adulescens, -ntis m | junger Mann |
| potens, -ntis | mächtig |
| regere (rego, rexi, rectum) | lenken, leiten, beherrschen |
| ops, opis f | Kraft, Stärke, Hilfe |
| opes, opum f.pl. | Reichtum, Einfluss, Macht |
| sapientia, -ae f | Weisheit, Verstand |
| promittere (promitto, promisi, promissum) | versprechen |
| beneficium, -i n | Wohltat, Verdienst |
| sapiens, -ntis | weise, vernünftig |
| futurus, -a, -um | zukünftig; eine(r)/etw., der/die/das sein wird |
| fore = futurum esse | (in Zukunft) sein |
| postremo | zuletzt, schliesslich |
| femina, -ae f | Frau |
| spondere (spondeo, spopondi, sponsum) | versprechen, in Aussicht stellen |
| tunc | dann, damals |
| munus, muneris n | Amt, Aufgabe, Geschenk |
| spernere (sperno, sprevi, spretum) | verschmähen, ablehnen |
| contingere (contingo, contigi, contactum) | berühren, zuteil werden, glücken |
| contingit | es glückt, es gelingt |
| pernicies, -ei f | Verderben, Untergang |
| praestat | es ist besser |
| bonas artes | die schönen Künste |
| numen, numinis n | (göttl.) Macht, Gottheit |
| mundus, -i m | Welt, Weltall |
| sub (+ Abl.) | unter |
| sub (+ Akk.) | unter (... hin) |
| peragere (perago, peregi, peractum) | durchführen, verbringen |
| invitus, -a, -um | ungern, unfreiwillig |
| contendere (contendo, contendi, contentum) | sich anstrengen, eilen, kämpfen, behaupten |
| humanus, -a, -um | menschlich, gebildet |
| genus, generis n | Geschlecht, Gattung, Art |
| gratus, -a, -um | dankbar, angenehm |
| clementia, -ae f | Milde, Nachsicht |
| sin (autem) | wenn aber |
| preces, -um f.pl. | Bitten, Gebet |
| aqua, -ae f | Wasser |
| captare | zu fangen suchen, jagen, fangen |
| volvere (volvo, volvi, volutum) | wälzen, rollen |
| avis, -is f | Vogel |
| carpere (carpo, carpsi, carptum) | abreissen, pflücken |
| primum | zum ersten Mal |
| lacrima, -ae f | Träne |
| oculus, -i m | Auge |
| condicio, -onis f | Bedingung, Lage |
| flectere (flecto, flexi, flexum) | biegen, beugen, wenden |
| propter (+ Akk.) | wegen |
| vulnus, vulneris n | Wunde |
| ardere (ardeo, arsi, ---) | brennen, glühen |
| nox, noctis f | Nacht |
| poeta, -ae m | Dichter |
| valetudo, -inis f | Gesundheitszustand, Gesundheit |
| viam carpere | einen Weg zurücklegen |
| fidem dare (+ Dat.) | (jem.) sein Wort geben |
|
 |
 |
|
|
|
| |