Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Repetitio generalis: 17-20

AB
capere (capio, cepi, captum)fassen, ergreifen, erobern
adhibere (adhibeo, adhibui, adhibitum)anwenden, heranziehen, dazunehmen
recipere (recipio, recepi, receptum)zurücknehmen, aufnehmen
se reciperesich zurückziehen
fundamentum, -i nGrund, Grundlage, Fundament
iacere, (iacio, ieci, iactum)werfen, schleudern
publicus, -a, -umöffentlich, staatlich
occuparebesetzen, in Besitz nehmen
occupatus, -a, -umin Anspruch genommen, beschäftigt
simularevortäuschen, heucheln
fugere (fugio, fugi, ---)fliehen, meiden
crudelitas, -atis fGrausamkeit, Brutalität
causa, -ae fUrsache, Grund, Sachverhalt, Prozess
confugere (confugio, confugi, ---)sich flüchten
cupere (cupio, cupivi, cupitum)begehren, verlangen, wünschen
nullus, -a, -um (Gen.: nullius; Dat.: nulli)kein
nusquamnirgends
tutus, -a, -umgeschützt, sicher
hostis, is mFeind
interficere (interficio, -feci, -fectum)töten
co|gnoscere (cognosco, cognovi, cognitum)erkennen, bemerken, kennen lernen
facere (facio, feci, factum)tun, machen, herstellen
parere (pario, peperi, partum)hervorbringen, gebären, erwerben
diripere (diripio, diripui, direptum)plündern, zerstören
clam Adv.heimlich
nuntius, -i mBote, Nachricht
hortus, -i mGarten
nuntiaremelden, mitteilen
princeps, -cipis merster Mann, Fürst
privare (+ Abl.)befreien (von etw.), berauben
fundamenta iacereden Grund (zu etw.) legen, mit dem Bau (von etw.) beginnen
unus, solus, totus, ullus, uter, alter, neuter, nullus + aliusMerkspruch Pronominaladjektive: Gen. und Dat. Sg.: -ius und -i
acer, acris, acrespitz, scharf, heftig, eifrig
patres, -um m.pl.Senatoren, Patrizier
celer, celeris, celereschnell, rasch
discordia, -ae fZwietracht, Uneinigkeit
lex, legis fGesetz
crudelis, -egrausam, brutal
iudicium, -i nGericht, Gerichtshof, Urteil
iratus, -a, -umzornig, wütend
fabula, -ae fErzählung, Geschichte, Theaterstück
brevis, -ekurz
eques, equitis mReiter, Ritter
pars, partis fTeil, Richtung
omnis, -eall(es), ganz, jeder
mortalis, -esterblich
ingens, ntisungeheuer, gewaltig
civis, -is mBürger, Mitbürger
utilis, -ebrauchbar, nützlich
salus, -utis fWohl, Gesundheit, Rettung
communis, -egemeinsam, allgemein
consulere (consulo, consului, consultum)(+ Akk.): um Rat fragen, beratschlagen mit; (+ Dat.): sorgen für
consulere (+ Akk.)um Rat fragen, beratschlagen mit
consulere (+ Dat.)sorgen für
legatus, -i mAbgesandter, Legat
ius, iuris nRecht
describere (describo, descripsi, descriptum)abschreiben, beschreiben, bestimmen
post (Adv.)später, darauf
prudens, -ntisklug, umsichtig
corrigere (corrigere, corrigo, correxi, correctum)berichtigen, verbessern
perficere (perficio, perfeci, perfectum)durchsetzen, vollenden
tabula, -ae fTafel, Gemälde
unus, -a, -umeins
duo, duae, duozwei
tres, triadrei
quattuorvier
quinquefünf
sexsechs
septemsieben
octoacht
novemneun
decemzehn
undecimelf
duodecimzwölf
opus est (+ Abl.)es ist nötig, man braucht
Mihi auxilio opus est.Ich brauche Hilfe.
convenites ziemt sich, es passt, man einigt sich
qua de causaweshalb, deshalb
totus, -a, -um (Gen.: totius, Dat.: toti)ganz
exercitus, -us mHeer
socius, -i mGefährte, Verbündeter, Bundesgenosse
quaestor, -oris mQuästor (Finanzbeamter)
praetereaausserdem, überdies
senatus, -us mSenat, Senatsversammlung
mille (indekl.)tausend
milia, -ium n.pl.Tausende
pedes, peditis mInfanterist, Soldat zu Fuss
clades, -is fNiederlage, Verlust
numquamniemals
intra (+ Akk.)innerhalb, binnen
tumultus, -us mAufruhr, Unruhe, Trubel
magistratus, -us mAmt, Behörde, Beamter
praetor, -oris mPrätor (Gerichtsvorsitzender)
curia, -ae fKurie (Versammlungsort des Senates)
impetus, -us mAnsturm, Angriff
discrimen, -criminis nUnterschied, Entscheidung, gefährliche Lage
constantia, -ae fStandhaftigkeit, Beständigkeit
confirmarestärken, bekräftigen
certus, -a, -umsicher, gewiss
malum, -i nÜbel, Leid
augere (augeo, auxi, auctum)vergrössern, vermehren, fördern
multitudo, -inis fMenge, Vielzahl
super|esse (+ Dat.)übrig sein, (jmdn.) überleben
tollere (tollo, sustuli, sublatum)emporheben, aufheben, beseitigen
arcere, (arceo, arcui, ---)abhalten, fernhalten, abwehren
matrona, -ae f(verheiratete) Frau, Matrone
publicum, -i nÖffentlichkeit
silentium, -i nSchweigen, Stille
custos, -odis mWächter, Wärter
cogere (cogo, coegi, coactum)sammeln, zwingen
salvus, -a, -umwohlbehalten, unverletzt
et ... et ...sowohl ... als auch ...
tribunus militumMilitärtribun
pro certo haberefür gewiss, sicher halten
umquamjemals
nonnumquammanchmal
tuba, -ae fTrompete, Tuba
carmen, -inis nLied, Gedicht
sonareertönen, erklingen, klingen
portaretragen, bringen
qui, quae, quodwelcher, welche, welches; was für ein/eine
imago, -inis fBild, Abbild
flumen, fluminis nFluss, Strom
hic, haec, hocdieser, diese, dieses
ad|esseanwesend sein, beistehen
ignorarenicht wissen, nicht kennen
non ignorarewohl wissen, gut kennen
appellareanreden, nennen, benennen
libertas, -atis fFreiheit
virtus, -utis fTapferkeit, Tüchtigkeit, gute Eigenschaft, Tugend
superareübertreffen, überwinden, besiegen
lumen, -inis nLicht, Glanz
decus, decoris nSchmuck, Zierde, Würde, Ehre
elephantus, -i mElefant
bestia, -ae f(wildes) Tier
atrox, -ocisschrecklich, furchtbar, wild
corpus, corporis nKörper, Leib, Leiche
terrere (terreo, terrui, ---)(jmdn.) erschrecken
aurum, -i nGold
argentum, -i nSilber, Geld
praeda, -ae fBeute
vincire (vincio, vinxi, vinctum)binden, fesseln
currus, -us mWagen
captivus, -a, -um(kriegs-)gefangen
captivus, -i mGefangener
nobilis, -eberühmt, vornehm, adelig
ataber, jedoch


David Krebs

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities