 |
Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search. |
 |
 |
Repetitio generalis: 17-20
|
| A | B |
| capere (capio, cepi, captum) | fassen, ergreifen, erobern |
| adhibere (adhibeo, adhibui, adhibitum) | anwenden, heranziehen, dazunehmen |
| recipere (recipio, recepi, receptum) | zurücknehmen, aufnehmen |
| se recipere | sich zurückziehen |
| fundamentum, -i n | Grund, Grundlage, Fundament |
| iacere, (iacio, ieci, iactum) | werfen, schleudern |
| publicus, -a, -um | öffentlich, staatlich |
| occupare | besetzen, in Besitz nehmen |
| occupatus, -a, -um | in Anspruch genommen, beschäftigt |
| simulare | vortäuschen, heucheln |
| fugere (fugio, fugi, ---) | fliehen, meiden |
| crudelitas, -atis f | Grausamkeit, Brutalität |
| causa, -ae f | Ursache, Grund, Sachverhalt, Prozess |
| confugere (confugio, confugi, ---) | sich flüchten |
| cupere (cupio, cupivi, cupitum) | begehren, verlangen, wünschen |
| nullus, -a, -um (Gen.: nullius; Dat.: nulli) | kein |
| nusquam | nirgends |
| tutus, -a, -um | geschützt, sicher |
| hostis, is m | Feind |
| interficere (interficio, -feci, -fectum) | töten |
| co|gnoscere (cognosco, cognovi, cognitum) | erkennen, bemerken, kennen lernen |
| facere (facio, feci, factum) | tun, machen, herstellen |
| parere (pario, peperi, partum) | hervorbringen, gebären, erwerben |
| diripere (diripio, diripui, direptum) | plündern, zerstören |
| clam Adv. | heimlich |
| nuntius, -i m | Bote, Nachricht |
| hortus, -i m | Garten |
| nuntiare | melden, mitteilen |
| princeps, -cipis m | erster Mann, Fürst |
| privare (+ Abl.) | befreien (von etw.), berauben |
| fundamenta iacere | den Grund (zu etw.) legen, mit dem Bau (von etw.) beginnen |
| unus, solus, totus, ullus, uter, alter, neuter, nullus + alius | Merkspruch Pronominaladjektive: Gen. und Dat. Sg.: -ius und -i |
| acer, acris, acre | spitz, scharf, heftig, eifrig |
| patres, -um m.pl. | Senatoren, Patrizier |
| celer, celeris, celere | schnell, rasch |
| discordia, -ae f | Zwietracht, Uneinigkeit |
| lex, legis f | Gesetz |
| crudelis, -e | grausam, brutal |
| iudicium, -i n | Gericht, Gerichtshof, Urteil |
| iratus, -a, -um | zornig, wütend |
| fabula, -ae f | Erzählung, Geschichte, Theaterstück |
| brevis, -e | kurz |
| eques, equitis m | Reiter, Ritter |
| pars, partis f | Teil, Richtung |
| omnis, -e | all(es), ganz, jeder |
| mortalis, -e | sterblich |
| ingens, ntis | ungeheuer, gewaltig |
| civis, -is m | Bürger, Mitbürger |
| utilis, -e | brauchbar, nützlich |
| salus, -utis f | Wohl, Gesundheit, Rettung |
| communis, -e | gemeinsam, allgemein |
| consulere (consulo, consului, consultum) | (+ Akk.): um Rat fragen, beratschlagen mit; (+ Dat.): sorgen für |
| consulere (+ Akk.) | um Rat fragen, beratschlagen mit |
| consulere (+ Dat.) | sorgen für |
| legatus, -i m | Abgesandter, Legat |
| ius, iuris n | Recht |
| describere (describo, descripsi, descriptum) | abschreiben, beschreiben, bestimmen |
| post (Adv.) | später, darauf |
| prudens, -ntis | klug, umsichtig |
| corrigere (corrigere, corrigo, correxi, correctum) | berichtigen, verbessern |
| perficere (perficio, perfeci, perfectum) | durchsetzen, vollenden |
| tabula, -ae f | Tafel, Gemälde |
| unus, -a, -um | eins |
| duo, duae, duo | zwei |
| tres, tria | drei |
| quattuor | vier |
| quinque | fünf |
| sex | sechs |
| septem | sieben |
| octo | acht |
| novem | neun |
| decem | zehn |
| undecim | elf |
| duodecim | zwölf |
| opus est (+ Abl.) | es ist nötig, man braucht |
| Mihi auxilio opus est. | Ich brauche Hilfe. |
| convenit | es ziemt sich, es passt, man einigt sich |
| qua de causa | weshalb, deshalb |
| totus, -a, -um (Gen.: totius, Dat.: toti) | ganz |
| exercitus, -us m | Heer |
| socius, -i m | Gefährte, Verbündeter, Bundesgenosse |
| quaestor, -oris m | Quästor (Finanzbeamter) |
| praeterea | ausserdem, überdies |
| senatus, -us m | Senat, Senatsversammlung |
| mille (indekl.) | tausend |
| milia, -ium n.pl. | Tausende |
| pedes, peditis m | Infanterist, Soldat zu Fuss |
| clades, -is f | Niederlage, Verlust |
| numquam | niemals |
| intra (+ Akk.) | innerhalb, binnen |
| tumultus, -us m | Aufruhr, Unruhe, Trubel |
| magistratus, -us m | Amt, Behörde, Beamter |
| praetor, -oris m | Prätor (Gerichtsvorsitzender) |
| curia, -ae f | Kurie (Versammlungsort des Senates) |
| impetus, -us m | Ansturm, Angriff |
| discrimen, -criminis n | Unterschied, Entscheidung, gefährliche Lage |
| constantia, -ae f | Standhaftigkeit, Beständigkeit |
| confirmare | stärken, bekräftigen |
| certus, -a, -um | sicher, gewiss |
| malum, -i n | Übel, Leid |
| augere (augeo, auxi, auctum) | vergrössern, vermehren, fördern |
| multitudo, -inis f | Menge, Vielzahl |
| super|esse (+ Dat.) | übrig sein, (jmdn.) überleben |
| tollere (tollo, sustuli, sublatum) | emporheben, aufheben, beseitigen |
| arcere, (arceo, arcui, ---) | abhalten, fernhalten, abwehren |
| matrona, -ae f | (verheiratete) Frau, Matrone |
| publicum, -i n | Öffentlichkeit |
| silentium, -i n | Schweigen, Stille |
| custos, -odis m | Wächter, Wärter |
| cogere (cogo, coegi, coactum) | sammeln, zwingen |
| salvus, -a, -um | wohlbehalten, unverletzt |
| et ... et ... | sowohl ... als auch ... |
| tribunus militum | Militärtribun |
| pro certo habere | für gewiss, sicher halten |
| umquam | jemals |
| nonnumquam | manchmal |
| tuba, -ae f | Trompete, Tuba |
| carmen, -inis n | Lied, Gedicht |
| sonare | ertönen, erklingen, klingen |
| portare | tragen, bringen |
| qui, quae, quod | welcher, welche, welches; was für ein/eine |
| imago, -inis f | Bild, Abbild |
| flumen, fluminis n | Fluss, Strom |
| hic, haec, hoc | dieser, diese, dieses |
| ad|esse | anwesend sein, beistehen |
| ignorare | nicht wissen, nicht kennen |
| non ignorare | wohl wissen, gut kennen |
| appellare | anreden, nennen, benennen |
| libertas, -atis f | Freiheit |
| virtus, -utis f | Tapferkeit, Tüchtigkeit, gute Eigenschaft, Tugend |
| superare | übertreffen, überwinden, besiegen |
| lumen, -inis n | Licht, Glanz |
| decus, decoris n | Schmuck, Zierde, Würde, Ehre |
| elephantus, -i m | Elefant |
| bestia, -ae f | (wildes) Tier |
| atrox, -ocis | schrecklich, furchtbar, wild |
| corpus, corporis n | Körper, Leib, Leiche |
| terrere (terreo, terrui, ---) | (jmdn.) erschrecken |
| aurum, -i n | Gold |
| argentum, -i n | Silber, Geld |
| praeda, -ae f | Beute |
| vincire (vincio, vinxi, vinctum) | binden, fesseln |
| currus, -us m | Wagen |
| captivus, -a, -um | (kriegs-)gefangen |
| captivus, -i m | Gefangener |
| nobilis, -e | berühmt, vornehm, adelig |
| at | aber, jedoch |
|
 |
 |
|
|
|
| |