| A | B |
| a todas luces | any way you look at it |
| arreglarselas para | to manage to |
| comer como un desfondado | to eat like a pig |
| como Pedro por su casa | as if he owned the place |
| con los brazos abiertos | with open arms |
| deshacerse de | to get rid of |
| !Dios me libre! | God for bid! |
| en el acto | immediately |
| estar a dos dedos de | to be on the verge of |
| estar harto(a) de alguein | to be fed up with someone |
| hacer anicos | to smash to smithereens |
| largarse | to leave |
| meter las marices en lo que a uno no le importa | to butt into other people's business |
| meterse en bien lio | to get oneself into a fine mess |
| mirar por sus intereses | to look out for oneself |
| no dar el brazo a torcer | to stick to one's guns |
| no saber donde meterse | not to know where to turn |
| no ser cosa de juego | to be no laughing matter |
| parrafo aparte | not to change the subject but |
| partirl el corazon a uno | to break someone's heart |
| pasar por alto | to ignore |
| pagarsele como una ladilla | to stick to someone like glue |
| pensar para sus adentros | to think to oneself |
| romperle la crisma a alguien | to break someone's head |
| ser blando(a) de corazon | to be soft-hearted |
| tener los nervios de punta | to be edgy |