| A | B |
| E' cosi che fai l'attore, ro? | so this is how you get to be an actor,right? |
| Il naso di pinoccio de cresce e cresce | Pinoccio's nose grows and grows |
| Pinoccio, cominciamo male, eh | Pinoccio, this is not the way to start off,eh? |
| Bravo tu dici le bugie,e per questo il tuo naso cresce | Oh bravo you tell lies and this is why your nose is growing |
| Pinoccio,presto,corri!Siamo liberi! | Pinoccio,hurrsy run we are free! |
| Perdonami,fatina.Ti prometto che divento bouno | Forgive me dear fairy. I promise that i'll be good |
| la fata agita la bacchetta magica e scompare;La gabbia si apre e poi si apre la porta della stanza | the fairy waves her wand and disappears;the cage opens and then the door of the room opens |
| Pinoccio entra nel gran teatro dei Burattini e va sul palcoscenico dove lo spettacolo e' appena iniziato | Pinoccio goes into the great puppet theater and he goes on the stage were the show has begun |
| pinoccio canta e balla con i burattini,poi mangiafuoco lo mette in gabbia e alla fine la fata turchina lo libra | Pinoccio sings and dances with the puppets the stromboli puts him in a cage and at the end the blue fairy frees him |
| Ehi guardate il noatro fratellino! evviva,evviva pinoccio | Hay!Look! It's our little brother.Hurray!Hurray for Pinoccio! |
| mangiafuoco mette Pinoccio in una gabbia e se ne va a dormire. Arriva il grillo parlante | Stromboli puts Pinoccio in a cage,and he goes to sleep.Jiminy Cricket comes on the scene |