| A | B |
| α | ah! |
| ααω | hurt or make reckless |
| αγαμαι | wonder or marvel |
| αγγελια | message |
| αγε | come! come on! |
| αγελαιος | belonging to a herd |
| αγηνωρ | manly or arrogant |
| αγλαος | splendid |
| αγνυμι | break |
| αγορευω | speak (in the assembly) |
| αγορη | assembly of people |
| αγραυλος | dwelling in the fields |
| αγχι | near (adv. or prep. + gen.) |
| αγω | lead or carry |
| αδευκης | harsh or unkind |
| αδινος (rough) | thick-thronging |
| αει | always |
| αειδω | sing |
| αεκων | acting against one's will |
| αεξω | increase |
| αημι | blow upon |
| αθανατος | undying |
| αθυμος | spiritless |
| αια | the earth or a particular country |
| Αιαιη | island home of Circe |
| αιγειρος | poplar (f.) |
| Αιδης | god of the underworld and brother of Zeus and Poseidon |
| αιδοιος | regarded with reverence or showing reverence |
| αιδρειη | ignorance or heedlessness |
| αιδρις | ignorant (of) |
| Αιητης | son of Helios and Perseis who was robbed by Jason of the golden fleece |
| αιθοψ | fiery-looking |
| αιμα | blood |
| αινος | terrible or extreme |
| Αιολιη | island of Aiolos |
| Αιολος | son of Hippotes and lord of winds |
| αιπυς | high and steep |
| αιρεω | take |
| αισσω | rush or dart |
| αιστοω | cause to vanish |
| αιτεω | ask |
| αιψα | quickly |
| αιω (1) | perceive |
| ακεομαι | heal or cure |
| ακεων | silent |
| ακηλητος | of inflexible purpose |
| ακνηστις | backbone or spine |
| ακοιτις | wife |
| ακουω | hear |
| ακρις (1) | hill-top |
| ακτη (1) | beach or shore |
| ακυλος | fruit of the ilex |
| αλαλκον (aor.) | ward or keep off |
| αλαος | blind |
| αλγος | pain (n.) |
| αλεγεινος | causing pain |
| αλη | incessant wandering |
| αλκιμος | strong or courageous |
| αλλα | but |
| αλληλων | of one another |
| αλλος | another |
| αλλοφρονεω | be senseless |
| αλοχος | wife |
| αλς | sea (f.) or salt (m.) |
| αλσος | glade or grove (n.) |
| αλυσκω | escape |
| αλφιτον | barley |
| αμα | at once (adv. or prep. + dat.) |
| αμαξα | wagon |
| αμβροτος | immortal or befitting a god |
| αμειβω | change (mid. answer) |
| αμενηνος | weak or transient |
| αμυμων | blameless |
| αμφι | on both sides (adv. or prep. + obl.) |
| αμφιελισσα | rowed on both sides or easily directed |
| αμφιθεω | run about |
| αμφιμυκαομαι | resound or echo all round |
| αμφιπολος | attendant |
| αμφοτερος | both |
| αμφω | both |
| αν or κε(ν) | modal particle |
| ανα | up (etc.) |
| αναγκη | force |
| αναινομαι | refuse |
| ανακαιω | light up |
| αναμιγνυμι | mix up or mingle |
| ανανεομαι | mount up or rise |
| αναξ | lord |
| αναρριπτω | throw up (the sea with the oar) |
| αναρσιος | hostile |
| ανασσω | be lord |
| ανατλαω | endure or withstand |
| ανατρεχω | run up or stretch |
| αναυδος | speechless |
| αναφαινω | reveal |
| ανδανω | please |
| ανδραχθης | as much as a man can carry |
| ανδροφαγος | man-eating |
| ανεγειρω | wake up |
| ανειμι | go up |
| ανεμος | wind |
| ανερχομαι | go up or come back |
| ανευθε | without (adv. or prep. + gen.) |
| ανεω | silent |
| ανηνωρ | unmanly |
| ανηρ | man |
| ανθος | blossom (n.) |
| ανθρωπος | human being ("seldom in sing. and never of a particular man" Cunliffe) |
| ανιστημι | stand up |
| ανοιγνυμι | open |
| ανορουω | spring up |
| αντιβολεω | encounter |
| αντικρυ | face to face or straight on |
| Αντιφατης | king of the Laestrygonians |
| ανωγα | command |
| αοιδιαω | sing |
| αολλης | all together |
| αορ | sword |
| απαναινομαι | refuse or reject |
| απανευθε | afar off (adv. or prep. + gen.) |
| απας | quite all |
| απειμι ibo | go away |
| απειριτος | boundless |
| απεχθανομαι | become hateful |
| απημων | unharmed or safe |
| απο | from (etc.) |
| αποβαινω | go away |
| απογυμνοω | take clothes off |
| απολλυμι | destroy utterly |
| απομνυμι | swear not to do something |
| απονοσφι | away from |
| αποπεμπω | send away from |
| αποπλησσω | strike off |
| απορρωξ | broken off |
| αποφθινω | perish |
| απτω | fasten (mid. catch fire) |
| αρα (or αρ or ρα) | now or then |
| αραιος | slender or narrow |
| αραρισκω | fit together |
| Αργειος | Argive (lit. of Argos) |
| αργειφοντης | clear-shining or swift-appearing (epithet of Hermes) |
| αργυρεος | silver |
| αργυροηλος | studded with silver nails |
| αργυρος | silver |
| αργυφος | white |
| αριθμεω | number or count |
| αριστος | best |
| αρνειος | young ram or wether |
| αρουρα | tilled or arable land |
| αρπαζω | snatch |
| αρρηκτος | not to be broken |
| Αρτακιη | name of fountain in country of Laestrygonians |
| αρχος | leader or chief |
| αρχω | lead |
| ασαμινθος | bath |
| ασκελης | worn-out |
| ασκος | leather bag |
| ασμενος | well-pleased |
| ασπασιος | welcome |
| ασπετος | unspeakable |
| ασσον | near(er) (comp. of αγχι) (+ gen. or dat.) |
| αστραγαλος | neck vertebra |
| αστυ | city |
| αταρ | but (or meanwhile etc.) |
| ατασθαλια | recklessness |
| ατερπης | joyless or painful |
| ατρυγετος | barren |
| αυδη | human voice |
| αυδηεις | using (mortal) speech |
| αυθι | on the spot or here or there |
| αυλη | enclosure or court-yard |
| αυπνος | sleepless |
| αυτε | again |
| αυτικα | forthwith |
| αυτις | back or back again |
| αυτοκασιγνητη | sister |
| αυτος | self (etc.) |
| αυχην | neck |
| αφαρ | quickly |
| αφικνεομαι | come |
| αφραδια | folly |
| αφυσσω | draw |
| Αχαιος | Achaean |
| Αχερων | abyss of the lower world ("not river" Autenrieth) |
| αχευω | grieve |
| αχος | grief |
| αψ | backwards |
| αψορρος | going back |
| αωτεω | sleep or slumber |
| βαθυδινης | deep-eddying |
| βαινω | go |
| βαλανος | acorn |
| βαλλω | throw or strike |
| βαρυς | heavy |
| βασιλευς | king |
| βησσα | glen or dell |
| βια | bodily strength or violence |
| βοαω | cry aloud |
| βοη | loud cry |
| βοθρος | hole or pit |
| Βορεης | north wind |
| βοτανη | food or fodder |
| βουκολεω | feed or tend cattle |
| βουλευω | take counsel |
| βουλη | deliberation |
| βους | bull or cow (m. or f.) |
| βροτος (1) | mortal |
| βρωμη | food |
| βρωσις | food |
| βυκτης | roaring or blustering |
| γαια | earth or land |
| γαλα | milk (n.) |
| γαληνη | calm |
| γαρ | for (etc.) |
| γε | at any rate or at least etc. |
| Γιγας | Giant |
| γιγνομαι | come into being |
| γιγνωσκω | recognize or perceive or know |
| γλαφυρος | hollow |
| γλυκυς | sweet |
| γοαω | wail |
| γονυ | knee |
| γοος | lamentation or weeping |
| γουνοομαι | supplicate or entreat |
| γυιον | joint or limb (always plural) |
| γυμνοω | make naked |
| γυνη | woman |
| δαιδαλεος | curiously wrought |
| δαιμονιος | possessed |
| δαιμων | god |
| δαινυμι | divide |
| δαις (3) | meal |
| δαιτη | meal |
| δακρυοεις | weeping |
| δακρυον | tear |
| δαπεδον | floor of a house |
| δε | but or and (etc.) |
| δειδω | fear |
| δεικνυμι | show |
| δειλος | cowardly or wretched |
| δεινος | terrible |
| δειπνον | principal meal of the day |
| δεκατος | tenth |
| δεμας | body |
| δεπας | beaker |
| δερκομαι | look |
| δερω | flay |
| δευρο | come here! |
| δεω | tie |
| δη | now |
| δηλεομαι | harm or injure |
| δηνεα | arts or wiles or thoughts |
| δηρος | long (adv. acc. for a long time) |
| δια | through (etc.) |
| διαμπερες | right through or continuously |
| διδωμι | give |
| διεκ | through |
| διογενης | sprung from Zeus (in Ody. always of Odysseus) |
| διος | bright or illustrious |
| διοτρεφης | nourished by Zeus |
| διχα | in two (ways) |
| δοασσατο (aor.) | seem or appear |
| δοιοι | two |
| δοκεω | seem or appear or think |
| δολος | bait or guile |
| δολοφρονεω | plan trickery |
| δομος | house |
| δορυ | log or spear (n.) |
| δουπος | sound or noise |
| δρηστηρ | manservant |
| δρυμος | oak-coppice or thicket |
| δυναμαι | be able |
| δυναμις | power |
| δυο | two (also δυω) |
| δυστηνος | wretched |
| δωδεκα | twelve |
| δωμα | house |
| δωρον | gift |
| ε | him (reflexive if non-enclitic) |
| εαω | let |
| εβδοματος | seventh |
| εγγυς | near (+ gen.) |
| εγειρω | rouse |
| εγχος | spear |
| εγω | Ι |
| εδητυς | food |
| εδω | eat |
| εζομαι | seat oneself |
| εθελω | will |
| εθνος | body or band of men |
| ει | if |
| ειδαρ | food (n.) |
| ειδομαι | seem (from ειδω to see; not found in pres. act.) |
| ειδον | see |
| εικελος | like or resembling |
| εικοσι | twenty |
| ειμα | garment |
| ειμι sum | be |
| ειμι ibo | go |
| ειπον | speak |
| ειρεσιη | rowing |
| εις | one |
| εις | into (etc.) |
| εισαγω | bring in |
| εισελαυνω | drive in |
| εισερχομαι | enter |
| εισοδος | entrance |
| εισοραω | look into |
| εισω | within (+ acc. or gen.) |
| εκ | out (etc.) |
| εκαστος | each |
| εκβαινω | come out of |
| εκγιγνομαι | be born of |
| εκδερω | strip off |
| εκεινος | that |
| εκκαλεω | call forth or summon |
| εκλανθανω | cause a person to forget |
| εκλυω | free or rescue from |
| εκπαγλος | striking or remarkable |
| εκπεραω | traverse |
| εκπινω | drink (off) |
| εκτελεω | bring to completion |
| εκφαινω | bring to light |
| εκφημι | utter |
| ελαιον | olive oil |
| ελαυνω | drive |
| ελαφος | deer (hart or hind) |
| ελεαιρω | pity |
| ελεγχης | deserving of reproach |
| Ελπηνωρ | companion of Odysseus |
| εμβαινω | step upon |
| εμβαλλω | throw in |
| εμος | my |
| εμπεδος | steady |
| εμπιπλημι | fill quite full |
| εν | in (etc.) |
| εναισιμος | due or fitting |
| εναντιος | opposite (Lat. aduersus) |
| ενδον | within |
| ενδυκεως | kindly |
| ενειμι | be in (always ενι in Book Nine) |
| ενθα | there or then or where |
| ενθαδε | here or hither |
| ενθεν | thence |
| ενιαυτος | year |
| ενιπη | rebuke |
| εννεωρος | nine years old (i.e. mature) |
| εννημαρ | for nine days |
| εννυμι | clothe |
| ενοπη | voice or sound or shout |
| εντος | within |
| εξ | six |
| εξαειρω | gain from |
| εξαπινης | suddenly |
| εξελαυνω | drive out from |
| εξερεεινω | inquire or question |
| εξερεω (1) | say (future of εξειρω) |
| εξερχομαι | go out |
| εξημαρ | for or during six days |
| εξω | out |
| εοικα | seem or be like (perfect with present force of rare εικω) |
| επαινος | dread or dire (epithet of Persephone) |
| επαισσω | rush for or at |
| επει | when or since |
| επειτα | then (etc.) |
| επερχομαι | approach |
| επευχομαι | boast |
| επηετανος | constant |
| επην | when (επει αν) |
| επηρεφης | overhanging or beetling |
| επι | on or upon (etc.) |
| επιβαινω | go upon |
| επιλαμβανω | overtake |
| επιπειθομαι | obey |
| επιτιθημι | lay upon |
| επιχεω | pour over |
| εποιχομαι | go towards |
| επομαι | follow |
| επος | word |
| εποτρυνω | stir up |
| εργνυμι | confine |
| εργον | deed |
| ερδω | do or perform |
| Ερεβος | realm of darkness |
| ερειδω | press |
| ερητυω | keep back |
| εριγδουπος | loud-thundering or roaring |
| εριηρος | trusty |
| ερικυδης | glorious etc. |
| ερκος | fence or enclosing wall |
| Ερμης | son of Zeus and Maia |
| ερομαι | ask (also ειρομαι and ερεομαι) |
| ερρω | wander |
| ερυκω | keep in |
| ερυω | drag |
| ερχομαι | come or go |
| ερω | say or speak or tell (mid. ask; future of very rare ειρω; root ϝερ- Lat. uerbum Engl. word) |
| εσαντα | in the face or face to face |
| εσθιω | eat |
| εσθλος | good |
| εσθω | eat (poetic form of εσθιω) |
| εσχατιη | furthest part |
| εταιρος | companion |
| ετερος | one of two |
| ετι | yet |
| ευδω | sleep |
| ευκνημις | well-equipped with greaves |
| ευναω | lull to sleep |
| ευνη | bed |
| ευπλοκαμος | with goodly locks |
| ευρισκω | find |
| Ευρυλοχος | companion and cousin of Odysseus |
| ευρυοδεια | wide-stretching (epithet of earth) |
| ευρωεις | dank |
| ευς | good (also ηυς; adverb ευ) |
| ευστρεφης | well-twisted |
| ευφροσυνη | mirth |
| ευχη | prayer |
| εφευρισκω | find or come upon |
| εχω | have or hold |
| Ζεφυρος | west wind ("only in fable land is it soft and balmy" Autenrieth) |
| ζεω | boil |
| ζοφος | gloom (of the world below) |
| ζωνη | girdle worn by goddess or woman |
| ζωος | alive or living |
| ζωω | be alive or live |
| η | in truth οr although; affirmative or interrogative particle |
| η or ηε | or |
| ηβαω | be in one's youthful prime |
| ηβη | youthful prime |
| ηγεμονευω | lead |
| ηγεμων | guide or leader |
| ηγεομαι | lead |
| ηδε | and (freq. w/ ημεν) |
| ηδη | by this or that time or now |
| ηδυς | sweet |
| ηελιος | sun |
| ηλιβατος | high |
| ημαι | be seated |
| ημαρ | day |
| ημεν | correlative with ηδε both...and |
| ημετερος | our |
| ημος | at what time |
| ηνοψ | gleaming or glittering |
| ηπειρος | mainland or land (fem.) |
| ηπιος | kind or gentle |
| ηπυω | call to |
| ηριγενεια | early-born (epithet of Dawn) |
| ηρως | warrior |
| ητορ | heart |
| ηως | dawn |
| θαλαμος | room or chamber |
| θαλασσα | sea |
| θαλερος | in prime of vigour or blooming |
| θαμβεω | wonder |
| θανατος | death |
| θαυμα | wonder |
| θεα | goddess |
| θεαομαι | look upon or gaze |
| θελγω | charm or cajole |
| θεμις | custom |
| θεοειδης | godlike |
| θεος | god |
| θεσφατος | spoken by God |
| Θηβαιος | Theban |
| θηλυς | female |
| θηριον | wild beast |
| θις | beach |
| θνησκω | die |
| θνητος | liable to death |
| θοος | swift |
| θρασυς | bold or stout |
| θρηνυς | foot-stool |
| θριξ | hair of the head |
| θρονος | seat or chair |
| θρωσκω | leap |
| θυγατηρ | daughter |
| θυελλα | violent wind or storm |
| θυμαρης | fitted to the heart |
| θυμος | heart or soul |
| θυμοφθορος | life-destroying |
| θυρη | door |
| ιαινω | warm or comfort or gladden |
| ιαλλω | send forth |
| ιαχω | shout or cry |
| ιερευω | sacrifice |
| ιερος | divine (neut. pl. sacrifices) |
| ιζω | seat |
| ιημι | send |
| Ιθακη | Ithaca |
| ικανω | come |
| ικνεομαι | come |
| Ιλιος | capital city of the Trojan plain |
| ιμειρω | desire |
| ιμεροεις | lovely |
| ινα | where (etc.) |
| ιξυς | waist |
| Ιπποταδης | son of Hippotes |
| ισος | equal to |
| ιστημι | stand |
| ιστιον | sail |
| ιστος | mast |
| ιτεα | willow |
| ιφθιμος | noble etc. |
| ιχθυοεις | full of fish |
| ιχθυς | fish |
| καθαπτω | fasten mid. address |
| καθημαι | sit |
| καθυπερθε | down from above |
| και | and (etc.) |
| κακος | bad |
| κακοτης | badness |
| καλεω | call |
| καλλιπλοκαμος | bright-tressed |
| καλλιρεεθρος | sweetly flowing |
| καλος | good |
| καλυπτρη | woman's head-covering |
| καλυπτω | cover |
| καματος | toil |
| καμνω | toil |
| κανεον | basket |
| καπνος | smoke |
| καρηνον | head |
| καρπαλιμος | swift |
| καρπος (1) | fruit |
| κατα | down (etc.) |
| καταβαινω | go down |
| καταγινεω | fetch |
| καταγω | bring |
| καταδεω | tie up |
| καταδυω | go down |
| καταθελγω | bewitch |
| καταθνησκω | die |
| κατακαιω | burn |
| κατακειμαι | lie |
| κατακλαω | break down |
| κατακλινω | lay down |
| καταλεγω | tell |
| καταλεγω | lay down |
| καταλοφαδεια | on one's neck (λοφος) |
| κατειμι | come down |
| κατερχομαι | go down from |
| κεδνος | loving or affectionate |
| κειμαι | be laid |
| κειμηλιον | treasure |
| κεισε | thither |
| κελευθος | road (neut. pl.) |
| κελευω | urge or drive on |
| κελλω | bring or come to shore |
| κελομαι | urge on |
| κενος | empty |
| κεραννυμι | mix (cf. κρατηρ) |
| κερδιων | more profitable |
| κευθμων | remote or innermost part |
| κεφαλη | head |
| κηδιστος | dearest |
| κηρ (1) | heart |
| κηρυξ | herald |
| κινυμαι | go or move (intrans.) |
| Κιρκη | sister of Aeetes and Pasiphae |
| κιρναω | mix |
| κιχανω | reach |
| κιω | go |
| κλαιω | weep |
| κλειτος | famous |
| κληρος | lot |
| κλιμαξ | ladder |
| κλισμος | chair or couch |
| κλυω | hear |
| κνεφας | darkness |
| κνισηεις | full of the savour of roasting meat (κνιση) |
| κοιλος | hollow |
| κοιμαω | lull |
| κολεον (also κουλεον) | sheath or scabbard of a sword |
| κομιζω | attend to or carry |
| κοναβιζω | resound |
| κοναβος | noise or din |
| κονια | dust |
| κοπρος | dung |
| κοπτω | strike |
| κορεννυμι | satiate or satisfy |
| κορη or κουρη | girl or daughter |
| κορυφη | head or mountain top |
| κραδιη | heart |
| κρανεια | cornel-tree or dog-wood |
| κρας | head (poetic form of καρα) |
| κρατερος | strong |
| κρατερωνυξ | strong-hoofed or -clawed |
| κρεας | flesh |
| κρηνη | well |
| κρητηρ | mixing vessel |
| κρινω | select |
| Κρονιων | son of Kronos |
| κτεινω | kill |
| κτημα | anything gotten |
| κυανοπρωιρος | with dark-blue prow |
| κυκαω | stir |
| κυκεων | semi-liquid mess compounded of wine and other ingredients |
| Κυκλωψ | Circle-Eye |
| κυλινδω | roll |
| κυμα | wave |
| κυνεη | helmet |
| κυπελλον | drinking-cup |
| κυων | dog |
| Κωκυτος | river of the lower world that flows out of the Styx |
| κωπη | handle or oar |
| λαας | stone |
| Λαερτιαδης | son of Laertes |
| Λαιστρυγονιος | Laestrygonian |
| Λαιστρυγων | fabled tribe of savage giants |
| λαμβανω | take |
| Λαμος | king of the Laestrygonians |
| λανθανω | escape notice (= ληθω) |
| λαος | people |
| λαχεια | overgrown |
| λεβης | caldron |
| λειος | smooth |
| λειπω | leave |
| λεπτος | peeled or thin |
| λευκος | bright or white |
| λευσσω | look or gaze upon |
| λεχος | bed |
| λεων | lion |
| ληις | spoil or booty |
| λιγα | loudly |
| λιγυς | clear or shrill |
| λιην | very |
| λιμην | harbour |
| λιμος | hunger |
| λιπα | richly |
| λις | cloth or covering (neut. pl. λιτα) |
| λισσομαι | beg |
| λισσος | smooth |
| λιτανευω | supplicate |
| λουω | wash or bathe |
| λυγος | twig |
| λυγρος | pitiful |
| λυκος | wolf |
| λυω | loose |
| μακαρ | fortunate |
| μακρος | long |
| μαλα | very |
| μαλακος | soft |
| μαντις | one who divines |
| μαρπτω | catch |
| ματια | folly |
| μεγαλητωρ | great-hearted |
| μεγαρον | large room or chamber |
| μεγας | big |
| μεθυ | wine |
| μειλιγμα | sweet morsel |
| μειλιχιος | pleasing |
| μεις (also μην) | month |
| μελας | black |
| μελι | honey |
| μελικρητον | mixture of honey and milk |
| μελιφρων | honey-hearted |
| μελλω | think of doing |
| μελος | limb |
| μελω | be an object of care |
| μεν | affirmative and adversative particle |
| μενεαινω | be eager or desire |
| μενος | might |
| μενω | remain |
| μερμηριζω | be full of cares |
| μερμις | cord or string |
| μεσαυλος | courtyard or enclosure |
| μεσος | middle |
| μετα | with or after (etc.) |
| μεταπρεπω | be conspicuous (among) |
| μεταφωνεω | speak (among) |
| μετειμι ibo (1) | be among |
| μετεπειτα | afterwards or next |
| μετρον | measure |
| μη | negative particle used chiefly with oblique moods |
| μηδε | nor etc. |
| μηδομαι | devise |
| μηκαομαι | bleat |
| μηκετι | no longer etc. |
| μηλον (1) | sheep |
| μηνη | moon |
| μηρος | thigh |
| μητηρ | mother |
| μητις | skill |
| μιγνυμι | mix |
| μιμνησκω | remind |
| μιμνω | stay |
| μιν | him |
| μισθος | reward or wages |
| μοιρα | portion |
| μονος (also μουνος) | alone |
| μορσιμος | destined |
| μυθος | anything said |
| μυκαομαι | low or bellow |
| μυριος | numberless or countless |
| μυρω | flow mid. weep |
| μωλυ | magic plant "Moly"; "probably an imaginary plant though the white flower and dark root suggest garlic" Stanford |
| ναιω | dwell |
| ναυλοχος | well sheltered (for ships) |
| ναυς | ship |
| νεηνιης | youth or young man |
| νεκρος | corpse |
| νεκυς | corpse |
| νεμω | assign as one’s portion |
| νεος | young |
| νηλης | pitiless |
| νησος | island |
| νιζω | wash |
| νικαω | vanquish |
| νισσομαι | go or come back |
| νοεω | perceive or think |
| νομευω | put to graze |
| νομος (1) | feeding-place |
| νοος | mind |
| νοστεω | come back or return |
| νοστος | return home |
| νοσφι | away or apart |
| νυμφη | young woman |
| νυν | now (etc.) |
| νυξ | night |
| νωμαω | distribute or handle |
| νωτον | back |
| ξεστος | smooth or wrought or polished |
| ξιφος | sword |
| ξυνεσις | confluence or joining of waters |
| ο | definite article or substantive or relative |
| οδε | this (belonging to the speaker) |
| οδος | way |
| οδους | tooth |
| οδυρομαι | lament |
| Οδυσσευς | Odysseus |
| οθι | where |
| οιγω | open |
| οιδα | know |
| οικος | house |
| οικτρος | pitiable |
| οινοβαρειων | drunken |
| οινος | wine |
| οιομαι | suppose |
| οιος | alone |
| οιος | of what kind |
| οις | sheep |
| οιχομαι | be gone |
| ολεθρος | ruin |
| ολεκω | destroy or kill |
| ολιγος | small |
| ολλυμι | destroy |
| ολοοφρων | malign |
| ολοφυρομαι | lament |
| ολοφωιος | crafty or malign |
| Ολυμπος | mountain dwelling of the gods on left bank of river Peneios in Thessaly |
| ομαδος | throng or roar |
| ομνυμι | swear |
| ομος | one and the same |
| ομως (perispomenon) | alike or equally |
| ονειαρ | aid or (in pl.) good things |
| ονομαζω | address (by name) |
| οξυς | sharp |
| οπαζω | make to follow |
| οπη | by which way |
| οπισθεν | behind |
| οπλιζω | make or get ready |
| οπλον | implement or (in pl.) ship's tackle or armor |
| οποτε | when or at the time when |
| οραω | see |
| οργυια | fathom (= length of the outstretched arms) |
| ορεστερος | mountain-bred |
| ορκος | oath |
| ορμαω | incite or urge etc. |
| ορνυμι | set in motion |
| ορος (2) | mountain |
| ορουω | rush or dart |
| ορυσσω | form by digging or dig |
| ορχαμος | leader or chief |
| ος | his her or its |
| ος | who |
| οσος | how much |
| οσσε | eyes (neut. dual) |
| οσσομαι | look or bode or portend |
| οστις | who(ever) |
| οτε | when |
| οτι | since or that etc. |
| οτρυνω | rouse |
| ου | negative particle used chiefly with the indicative |
| ουδας | ground |
| ουδε | nor (etc.) |
| ουδος (1) | threshold |
| ουκετι | no more |
| ουλομενος | destructive or accursed |
| ουλος (2) | wooly |
| ουρη | tail of an animal |
| ουτε | nor (etc.) |
| ουτος | this |
| ουτως | in this way |
| οφθαλμος | eye |
| οφρα | until or that |
| οψ | voice |
| παγχυ | wholly or altogether |
| παιπαλοεις | rugged or rocky |
| παις | child |
| παλλω | shake |
| παλυνω | sprinkle |
| παμμελας | black all over |
| παμπρωτος | first of all |
| παρα | beside or from etc. |
| παραπνεω | blow past |
| παρασταδον | standing by |
| παρατιθημι | place beside |
| παρειμι sum (1) | be by or present |
| παρεξερχομαι | pass by or slip past |
| παριστημι | make stand or place beside |
| παρος | beforetime |
| πας | all |
| πασχω | suffer |
| πατεομαι | eat |
| πατηρ | father |
| πατρις | fatherland |
| παυω | cause to stop |
| παχυς | thick |
| πειθω | prevail upon |
| πειρω | pierce |
| πεισμα | cable |
| πελαζω | approach |
| πελας | near or close |
| πελω | turn out to be or come to be or be |
| πελωρον | monster |
| πεμπω | send |
| πενθος | grief |
| πενομαι | work at something |
| περ | indeed |
| περαω | traverse |
| περι | round or around (etc.) |
| περικαλλης | lovely or beautiful |
| περιμηκης | very tall or long |
| περισαινω | move about and fawn upon |
| περισκεπτος | exposed to view from every side or clear |
| περιστεναχιζομαι | resound about |
| περιωπη | look-out place |
| Περσεφονεια | daughter of Zeus and Demeter; wife of Hades |
| Περση | daughter of Oceanus and wife of Helios and mother of Aietes and Circe |
| πεταννυμι | spread out |
| πετομαι | fly |
| πετρη | rock |
| πευθομαι | hear (of) |
| πηι | whither? |
| πημα | evil |
| πηος | kinsman by marriage |
| πιμπλημι | fill |
| πινω | drink |
| πιπτω | fall |
| πλεκω | plait |
| πλεω | sail |
| πλησιος | near |
| πλησσω | strike |
| πλωτος | floating |
| πνεω | breathe |
| πνοη | breath or breeze |
| ποθεν | whence? |
| ποθη | longing or yearning |
| ποθι | where? |
| ποιεω | make |
| ποιμην | shepherd |
| πολεμος | war |
| πολις | city |
| Πολιτης | companion of Odysseus |
| πολυβενθης | with many deeps or recesses |
| πολυμηχανος | resourceful |
| πολυς | many |
| πολυτροπος | resourceful |
| πολυφαρμακος | knowing many charms or spells |
| πομπη | escort |
| ποντος | the sea |
| ποποι | ah me! |
| πορις | calf |
| πορφυρεος | gleaming or bright (purple in post-Homeric usage) |
| πορφυρω | heave |
| πορω | furnish |
| ποσε | whither? |
| ποσις (fem.) (2) | drink |
| ποσις (1) | husband |
| ποταμος | river |
| ποτε | at some time or other |
| ποτης | drink |
| ποτμος | fate |
| ποτνια | mistress or queen |
| που | anywhere |
| πους | foot |
| Πραμνειος | Pramneian |
| πραξις | doing |
| πριν | before |
| προ | forward or before (etc.) |
| προβλης | jutting out |
| προεχω | jut out or project |
| προιημι | send before |
| προπαροιθε | before |
| προπας | all (= πας) |
| προρεω | flow forth |
| προς | for or to etc. |
| προσαλειφω | rub upon |
| προσαυδαω | speak to |
| προσειπον | speak |
| προσφημι | speak to |
| προσφωνεω | address |
| προτερος | sooner |
| προφρων | eager |
| προχοος | pitcher or vase |
| πτεροεις | feathered |
| πτολιεθρον | city |
| πυγουσιος | of a cubit's length |
| πυκινος | close-set or thick |
| πυνθανομαι | learn (by hearsay) or come to know |
| πυρ | fire |
| πυρη | funeral-pyre or fire of sacrifice |
| Πυριφλεγεθων | river in lower world |
| πυρπολεω | attend to fire |
| πω | up to this time |
| πως (enclitic) | in a certain way |
| πως (perispomenon) | how? |
| ραβδος | wand |
| ρεζω | do |
| ρεια | easily |
| ρεω | flow |
| ρηγμις or ρηγμιν | beach (not found in nominative) |
| ρηγος | cloth thrown on bed or chair |
| ριζα | root |
| ροδοδακτυλος | rosy-fingered |
| ροη | stream |
| ρωψ | shrub or bush |
| σαινω | fawn or show delight |
| σευω | put in quick motion |
| σηκος | pen |
| σιαλος | fattened and full-grown domestic pig |
| σιτος | food (usu. not meat) |
| σιωπη | silence |
| σκαιρω | frisk or gambol or skip |
| σκια | shadow |
| σκιοεις | shadowy |
| σκοπιαζω | look out for something |
| σκοπιη | look-out place |
| σμερδαλεος | terrible |
| σος | your |
| σπαω | draw or pull or pluck |
| σπεος | cave |
| σταθμος | farm-house or door-post |
| στειρα (2) | cow that has not calved |
| στεναχιζω | groan |
| στεναχω | groan |
| στεφανοω | set round |
| στηθος | chest |
| στομα | mouth |
| στρεφω | turn |
| στυγερος | loathsome |
| στυγεω | loathe or dread |
| Στυξ | lit. "Hateful"; river of the lower world by which the god swore their oaths |
| συ | you |
| συμβαλλω | set together |
| συν | with |
| συνδεω | tie together |
| συφεος | pigsty |
| σφαζω | cut the throat |
| σφεις | they |
| σχεδον | close |
| σχετλιος | tough |
| σωζω | save or guard |
| ταμια | housekeeper |
| ταμιης | steward |
| τανυηκης | with fine edge or sharp |
| τανυω | stretch |
| ταπης | rug or blanket |
| ταχυς | quick |
| τε | connecting particle; "marking an assertion as general or indefinite" (Cunliffe) |
| τεγος | roof |
| Τειρεσιης | famous Boeotian soothsayer |
| τειρω | wear out |
| τειχος | wall |
| τεκμαιρομαι | ordain or appoint or foretell |
| τεκος | offspring |
| τελεσφορος | that brings completion (epithet of ενιαυτος) |
| τελευταω | complete |
| τελεω | complete |
| τεος | your (= σος) |
| τερπω | cheer or delight |
| τεσσαρες | four |
| τεταρτος (also τετρατος) | fourth |
| τευχω | make ("be" in pf. pass.) |
| τεως (also τηος) | meanwhile or while or for a time |
| τη | there |
| Τηλεπυλος | town of the Laestrygonians |
| τιθημι | set |
| τικτω | beget or give birth to |
| τιλλω | pluck or tear (one's hair etc.) |
| τιμιος | esteemed |
| τιπτε | what? or why? |
| τις | anyone |
| τις | who? |
| τιταινω | stretch |
| τλαω | take upon oneself |
| τοκευς | parent or grandparent |
| τοξον | bow |
| τοτε | at that time |
| τοφρα | up to or during that time |
| τραπεζα | four-legged table |
| τραχυς | rugged |
| τρεπω | turn or direct |
| τρεφω | curdle or rear |
| τρητος | perforated or pierced |
| τριπους | a caldron resting on three legs |
| τριτατος | last of three |
| τριτος | last of three |
| Τροιη | country or city of the Trojans |
| τρυχω | wear out or ruin |
| τυγχανω | light upon or reach etc. |
| τυρος | cheese |
| υδρευω | draw water |
| υδωρ | water |
| υιος | son |
| υλη | wood |
| υληεις | woody |
| υμετερος | your |
| υπακουω | listen |
| υπεκ | out from under |
| υπενερθε | beneath or below |
| υπερ | over etc. |
| υπηνητης | bearded (or nearly so) |
| υπνος | sleep |
| υπο | from under or by etc. |
| υποβαλλω | put underneath |
| υποδειδω | tremble before |
| υποδυω | put on under |
| υπομενω | remain |
| υποσχεσις | promise or undertaking |
| υποτρεχω | run in under the weapon of a foe |
| υς | wild boar or domestic pig |
| υφιστημι | place or set under |
| υψερεφης | high-roofed or lofty |
| υψηλος | high |
| υψικερως | high-horned |
| υψοροφος | high-roofed or lofty |
| φαγειν | eat (aor.) |
| φαεινος | bright or resplendent |
| φαεσιμβροτος | that brings light to men |
| φαιδιμος | glistening or illustrious |
| φαινω | bring to light |
| φαος | light |
| φαρμακον | drug |
| φαρος | cloak or web or cloth |
| φασγανον | sword |
| φασκω | assert |
| φερω | bear |
| φευγω | flee |
| φημι | declare |
| φθεγγομαι | utter a sound |
| φθινυθω | waste away or consume |
| φθιω (also φθινω) | destroy |
| φιλεω | love or treat with kindness |
| φιλος | dear |
| φιλοτης | love or friendship |
| φοιταω | go (to and fro) |
| φορεω | bear or carry |
| φραζω | point out or tell of mid. to observe etc. |
| φρην | midriff or heart or mind |
| φρονεω | think |
| φυγη | flight or escape |
| φυλασσω | guard |
| φυσις | nature |
| φυω | bring forth |
| φωνεω | speak |
| φωνη | sound or speech or voice |
| χαιρω | rejoice |
| χαιτη | lock of hair or hair or mane |
| χαλεπος | painful or dangerous or difficult |
| χαλκεος | of bronze |
| χαλκηρης | fitted with brass |
| χαλκος | bronze |
| χαμαιευνας | sleeping on the ground |
| χαριεις | graceful |
| χαριζομαι | gratify or be pleasing to |
| χειρ | hand |
| χερμαδιον | boulder or large stone used as a missle |
| χερνιψ | water for washing the hands |
| χερσος | dry land |
| χεω | pour |
| χθαμαλος | near the ground |
| χθων | earth |
| χιτων | tunic |
| χλαινα | cloak |
| χλωρος | greenish-yellow |
| χοη | libation |
| χραω (1) | mid. consult an oracle or use or want |
| χραω (2) | attack |
| χρη | it is necessary |
| χριμπτω | bring near |
| χριω | rub or anoint |
| χρυσεος | golden |
| χρυσοθρονος | golden-seated |
| χρυσορραπις | with golden wand (epithet of Hermes) |
| χρυσος | gold |
| χωρος | place |
| ψυχη | life or spirit |
| ψυχος | coolness |
| ω | oh! (with vocative can be left untranslated) |
| ωδε | in this way |
| ωκα | swiftly |
| Ωκεανος | father of all rivers |
| ωλεσικαρπος | fruit-dropping |
| ωμος | shoulder |
| ωρη (rough) | season (of time) |
| ως | in this way or thus |
| ως (unaccented) | in such a way or as or that etc. |
| ωτειλη | wound |