| A | B |
| LA MITAD | half |
| EL ZAGUÁN | lobby |
| APURARSE; TENER PRISA; APRESURARSE | to hurry (3) |
| EL PORTERO | doorman; concierge |
| GUARDAR (3) | to keep; to guard; to put away |
| EL RINCÓN | corner (inner) |
| LA ESQUINA | corner (outer) |
| SOBRAR | to be left over |
| EL EDIFICIO | building |
| SABOREAR | to savor |
| EL PASEO | the ride; the walk; the stroll |
| LA SERIE | the series |
| LA VITRINA | store window |
| EL TRAYECTO; LA RUTA | the route (2) |
| LA HISTORIA VERDADERA | the true story |
| LA ACERA | sidewalk |
| APENAS | hardly |
| A PESAR DE | in spite of |
| DESVIAR | to go off the track/route |
| ALZAR | to raise up (a flag, a hand, a banner, a glass) |
| SOPORTAR; AGUANTAR (3) | to put up with; to bear; to withstand (2) |
| EL ÚNICO... | the only... |
| PERTENECER | to belong |
| EL ALIVIO | relief |
| "USTÉ" | colloquial speech for "usted" |
| UN TRAGO | a swallow, a gulp |
| LA CAMILLA | stretcher (for carrying the injured) |
| TENDERSE | to stretch out |
| LA CEJA | eyebrow |
| LAMER | to lick |
| EL VIGILANTE | the watchman |
| ESTROPEARSE | to fall apart; to break down; to be damaged |
| LA PIEZA | room (used in Argentina) |
| BROMEAR | to joke around |
| SE LE ACERCÓ | he approached (her, him, it) |
| LA MEJILLA | the cheek |
| EL OLOR | the smell |
| OLER | to smell (huelo, hueles, huele, olemos, oléis, huelen) |
| CAZAR | to hunt |
| HUIR | to flee |
| LA CALLE; LA CALZADA | the street (second meaning is Argentine) |
| AGACHARSE | to crouch down |
| LAS RAMAS | the branches |
| ARDER | to burn (glow) (or with passion) |
| QUEMAR | to burn (red or charred) |
| ROMPER; QUEBRAR [ie] | to break (2) |
| EL INCIENSO | incense |
| "LA GUERRA FLORIDA" | the ritualistic Aztec war in which captives were sacrificed |
| A TIENTAS | gropingly; feeling one's way along |
| EN TINIEBLAS | in the darkness |
| EL RUMBO (3) | course; direction; way |
| BOCA ARRIBA | face up |
| BOCA ABAJO | face down |