A | B |
Dominus puellam amat. | The master loves the girl. |
Puellam dominus amat. | The master loves the girl. |
Rēgīna servōs iubet. | The queen orders her slaves. |
Rēgīna servōs labōrāre iubet. | The queen orders her slaves to work. |
In agrō labōrō. | I work in a field. |
In agrō labōrābam. | I was working in a field. |
Nauta labōrāre non optat. | The sailor doesn't wish to work. |
Nauta labōrāre non optābit. | The sailor will not wish to work. |
Servōsne vidēbis? | Will you see the slaves? |
Servōsne vidētis? | Do you (pl.) see the slaves? |
Puerum videō. | I see a boy. |
Verba poētae fēminās movēre possunt. | The words of the poet are able to move the women. |
Verba poētae fēminās movēre poterant. | The words of the poet were able to move the women. |
Verba poētae fēminās movēre poterunt. | The words of the poet will be able to move the women. |
Puerōs vidēbāmus. | We were seeing the boys. |
In Italiam ambulābāmus. | We were walking into Italy. |
In Italiam ambulābāmus? | Were we walking into Italy? |
In Italiā ambulābāmus? | Were we walking in Italy? |
Verba dominī movēbant īram deōrum. | The words of the master were stirring up the anger of the gods. |
Verba dominōrum movēbunt īram deōrum. | The words of the masters will stir up the anger of the gods. |