| A | B |
| prope amphitheatrum | near the amphitheater |
| clamor ac strepitus | yelling and noise |
| undique | on all sides |
| multi morati erant | many had stayed |
| adfuit | was near |
| cum ostendisset | when he had shown/showed |
| reservatus a um | reserved |
| tot homines numquam viderat | he had never seen so many people |
| attonitus a um | astounded |
| dum circumspicit | while he was looking around |
| vidit Titum iam consedisse | he saw that Titum had already taken his seat |
| quando pervenisset | when he had arrived |
| sciebat Titum sero e lecto surgere solere | he knew THAT Titus was in the habit of rising from bed late |
| quam ingens | how huge |
| quanta turba | how large a crowd |
| Marcus coniciebat quot | Marcus was figuring out how many |
| Magister Schulte amor ac deliciae generis humani | Mr S the love and delight of the human race |
| clamore sublato | after raising a shout |
| salutaverunt | they greeted |
| stupuit Marcus | Marcus was amazed |
| admiratione captus | seized with amazement |
| contra pulvinar | facing the imperial seat of honor |
| ad pulvinar | to the imperial seat of honor |
| tubicines et cornicines | trumpet players horn players |
| gladiatorum paria | pairs of gladiators |
| postremo | finally |
| huc illuc concursantes | running about here and there |
| verbera | thrash him |
| iugula | murder him |
| hoc habet | he's hit |
| mitte | let him go |
| prius | before |
| nonne tu discedere vis | do you not wish to leave |
| Titus respondit se discedere nolle | Titus replied THAT he did not wish to leave |
| Titus respondit se nondum satis vidisse | Titus replied THAT he had not yet seen enough |
| Titus respondit meridianos mox in arenam venturos esse | Titus replied THAT the midday fighters would soon come into the arena |
| in lectica | in a litter |
| Audivi Cornelium ad Curiam festinare | I heard THAT Cornelius was hurrying to the Senate House |
| Audivi Cornelium ad Curiam festinavisse | I heard THAT Cornelius had hurried to the Senate House |
| Audivi Cornelium ad Curiam festinaturam esse | I heard THAT Cornelius would hurry to the Senate House |
| Marcum rediturum esse | THAT Marcus will/would return |
| regressus | after returning |
| intrare | to enter |
| ingressi | after entering |
| morituri erant | they were going to die |
| vulnerari | to be wounded |
| ubi pugnam commiserunt | when they had joined battle |
| occidi | to be killed OR I killed |
| vidimus complures naves nos sequi | we saw THAT several ships were following us |
| vidimus complures naves nos secuturas esse | we saw THAT several ships would follow us |
| vidimus complures naves nos secutas esse | we saw THAT several ships had followed us |