| A | B |
| ludus bestiarius populo dabatur | a beast hunt was given for the people |
| omnes leones spectatoribus admirationi fuerunt | all (of the) lions were a source of amazement to the spectators |
| unus ex eis videbatur saevissimus | one of them seemed most savage/fierce |
| inter complures | among many/several |
| Quem cum | When...him |
| quasi admirans | as if in wonder |
| homini appropinquabat | he cameup to the man |
| prope iam metu exanimati | now almost paralyzed with fear |
| attentius | rather closely |
| quasi mutua recognitione facta | as if making mutual recognition |
| ea res tam mirabilis | this so/very strange situation |
| Androclem arcessitum | Androcles after being summoned/called |
| cur leo ei soli pepercisset | why he had spared him alone |
| fugere coactus | forced to flee |
| haud multo post | not much later |
| leo gemens et dolens | lion groaning and in pain |
| uno pede claudus | lame in one paw |
| mitis et mansuetus appropinquavit | he came forward gentle and tame |
| vulnus lavi | I bathed the wound |
| pede in manibus meis posito | after placing its paw in my hands |
| tres annos | for three years |
| eodem cibo vescentes | feeding on the same food |
| captus a militibus | captured by soldiers |
| qui me condemnavit | who sentenced me |
| fabula servi audita | after hearing the slave's story |
| maxime admirabatur | was filled with amazement |
| omnium consensu liberatus est | he was set free with the agreement of all |
| datus est ei leo | the lion was given to |