A | B |
S P D | salutem plurimam dicit |
salutem plurimam dicit | sends fondest greetings |
mi | my (vocative singular masculine) |
si vales | if you are well |
me miserior | more unhappy than me |
Pompeiis | at Pompeii (abl. locative case) |
mortua est | has died |
reliquisti | you have left |
profectus es | you set out |
ad litus | to the shore |
inde regressus | after returning from there |
cum vilico | with the farm manager |
maxime | very much |
prope rivum | near a stream |
accurrimus | we ran up |
lupum ... petentem | a wolf ... attacking |
maximo terrore affectus | overcome by very great fear |
neque desilire ausus est | and did not dare to leap down |
reppuli | I drove back |
abhinc paucos menses | a few months ago |
Baiis profecti | after setting out from Baiae |
maximo itinere | by a very long route |
as long as ... habito | while I live |
russatis ego faveo | I support the Reds |
nunc tamen | now however |
miserrimus | very unhappy |
propter iracundiam | on account of the bad temper |
de itineribus | about the travels |
ei roganti respondere | to reply to his questions |
facillima | very easy (ones) |
difficillima | very hard (ones) |
heri | yesterday |
ubi esset Hesperia | where Hesperia was |
ira commotus | moved by anger |
ferulam rapuit | grabbed a cane |
crudelissime | very cruelly |
deinde | next |
ductus sum | I was led, taken |
arcessitus sum | I was sent for by Cornelius |
sed me ne loqui quidem sivit | but he did not even let me speak |
iterum igitur poenas dedi | therefore I was punished again |
regredere obsecro | please come back |
valde aegroto | I am very ill |