| A | B |
| Nos alegramos de se fuera | We were glad to see the back of her. |
| ¡qué frescura! | What a cheek |
| Siempre habla mal de mí cuando no estoy | She always says bad things about me when my back is turned |
| Conozco a Madrid como la palma de la mano | I know Madrid like the back of my hand |
| ¡Qué no me vuelvas la espalda! | Don't turn your back on me! |
| Lo tengo aquí a mano | I have it have it here at hand |
| Tu me haces un favor y yo te hago un favor | I'll scratch your back and you scratch mine |
| Estaba entre la espada y la pared | She/He had her/his back to the wall. |
| Está al revés | It's back to front |
| Se metió en mis asuntos | They stuck their nose in my business |
| ¡ Baila! | Shake a leg |
| No hay mucho espacio para las piernas | There's not much leg-room |
| Le ayudó a subir | I gave him/her a leg-up |
| Pon tus pies en este apoyapié | Put your feet on this footrest |
| ¡No me tomes el pelo! | Don't take the mick! |
| Lo digo en broma | I'm pulling your leg |
| Hay que ser independiente | You have to stand on your own two feet |
| No hay nada que hable a su favor | He/She doesn't have a leg to stand on |
| Hay que poner la otra mejilla | You have to turn the other cheek |
| Se sonó las narices | He/She blew his/her nose. |
| Estoy echando sangre por la nariz | I have a nosebleed |
| siempre está enfrascado en un libro | He/She's always got her nose stuck in a book |
| ¡ Tápate las narices! | Hold your nose! |
| Me dejo guiar por el instinto | I follow my nose |
| ¡ Mueve la nariz! | Wiggle your nose! |
| Me costó un ojo de la cara | It cost me an arm and a leg |
| Me lo fregaron por las narices | They rubbed my nose in it. |
| Ella no ve más allá de sus narices | She can't see further than the end of her nose |
| Los coches estaban pegados unos a otros | The cars were nose to tail |
| ¡ Es fisgona! | She's nosey! |
| Bailaban muy apretados | They were dancing cheek to cheek |
| No puedo hacer cálculos mentales | I cannot do sums in my head |
| Lo negó con la cabeza! | She shook her head |
| Cinco libras esterlinas por persona | £5 per head |
| Fue cazado por un banco español | He was head-hunted by a Spanish bank |
| El viejo cayó de bruces | The old man fell head-long |
| Mi tío es psiquíatra | My uncle is a head-shrink |
| Esa chica es muy vanidosa | That girl is very big-headed |
| No puedo hacer el pino | I cannot stand on my head |
| Echemos cara o cruz | Let's play heads or tails |