A | B |
antīquus, -a, -um | old, ancient |
bonus, -a, -um | good |
laetus, -a, -um | happy |
lātus, -a, -um | wide, broad |
magnus, -a, -um | large, big; great |
malus, -a, -um | bad, evil |
multus, -a, -um | much; many |
parvus, -a, -um | small, little |
cēterī, -ae, -a | the rest, several, the remaining |
paucī, -ae, -a | few |
miser, misera, miserum | sad, unhappy |
pulcher, pulchra, pulchrum | beautiful; handsome |
ācer, ācris, ācre | sharp, bitter, fierce |
celer, celeris,, celere | swift, fast, quick |
brevis, breve | short, brief |
difficilis, difficile | difficult |
facilis, facile | easy |
fortis, forte | strong, brave |
gravis, grave | serious, heavy |
omnis, omne | all, every |
altus, -a, -um | high, tall; deep |
audāx, audācis | bold, daring |
fēlīx, fēlīcis | happy |
ferōx, ferōcis | wild, fierce |
ingēns, ingentis | huge |
sapiēns, sapientis | wise, smart |
vetus, veteris | old |
dīves, dīvitis | rich |
pauper, pauperis | poor |
dum | while |
et | and; also |
itaque | and so; therefore |
quod | because |
sed | but |
sī | if |
aut . . . aut | either . . .or |
et . . . et | both . . . and |
neque . . . neque | neither . . . nor |
ad | to, toward, at |
ante | before |
apud | with |
in | (w/ acc.) into, onto; (w/ abl.) in, on |
inter | between, among |
per | through |
post | after |
prope | near |
propter | because of, on account of |
sub | under |
trāns | across |
ā | from, away from; by |
ab | from, away from; by |
cum | with |
dē | from, down from; about, concerning |
ē | from, out of |
ex | from, out of |
prō | for, in front of |
sine | without |
autem | however |
deinde | then, next |
diū | for a long time |
ecce | behold |
etiam | even; also |
forte | by chance |
igitur | therefore |
interim | in the meantime |
iterum | again |
mox | soom |
multum | much, a lot |
nunc | now |
ōlim | once, once upon a time |
saepe | often |
semper | always |
statim | immediately |
subitō | suddenly |
tamen | however, nevertheless |
tum | then, at that time |
ubi | when, where |
aqua, -ae F. | water; aqueduct |
fābula, -ae F. | story |
fēmina, -ae F. | woman |
īnsula, -ae F. | island |
patria, -ae F. | country, homeland |
pictūra, -ae F. | picture |
puella, -ae F. | girl |
rēgīna, -ae F. | queen |
Rōma, -ae F. | Rome |
silva, -ae F. | forest, woods |
terra, -ae F. | land, earth, country |
via, -ae F. | street, road, way |
vīlla, -ae F. | house |
pīrāta, -ae M. | pirate |
poēta, -ae M. | poet |
agricola, -ae M. | farmer |
incola, -ae M. | resident, inhabitant |
nauta, -ae M. | sailor |
scrība, -ae M. | scribe |
amīca, -ae F. | female friend |
dea, -ae F. | goddess |
equa, -ae F. | female horse |
discipula, -ae F. | female student |
fīlia, -ae F. | daughter |
magistra, -ae F. | teacher |
amīcus, -ī M. | male friend |
deus, -ī M. | god |
equus, -ī M. | male horse |
discipulus, -ī M. | male student |
fīlius, -iī M. | son |
magister, magistrī M. | male teacher |
ager, agrī M. | field |
annus, -ī M. | year |
fluvius, -iī M. | river |
gladius, -iī M. | sword |
liber, -ī M. | book |
locus, -ī M. | place |
puer, -ī M. | boy |
servus, -ī M. | slave |
vir, virī M. | man |
laurus, -ī F. | laurel tree |
aedificium, -iī N. | building |
auxilium, -iī N. | help, reinforcements |
bellum, -ī N. | war |
caelum, -ī N. | sky |
dōnum, -ī N. | gift |
oppidum, -ī N. | town |
rēgnum, -ī N. | kingdom |
arma, -ōrum N. | weapons |
castra, -ōrum N. | camp |
cīvis, cīvis M./F. | citizen |
dux, ducis M. | leader |
frāter, frātris M. | brother |
homō, hominis M. | man, person |
hostis, hostis M. | enemy |
labor, labōris M. | work, labor, effort |
mīles, militis M. | soldier |
mōns, montis M. | mountain |
pater, patris M. | father |
rēx, rēgis M. | king |
senātor, senātōris M. | senator |
senex, senis M. | old man |
lēx, lēgis F. | law |
lūx, lūcis F. | daylight, natural light |
māter, mātris F. | mother |
mēns, mentis F. | mind |
multitūdō, multitūdinis F. | multitude |
nāvis, nāvis F. | ship |
pāx, pācis F. | peace |
soror, sorōris F. | sister |
urbs, urbis F. | city |
caput, capitis N. | head |
corpus, corporis N. | body |
flūmen, flūminis N. | river |
iter, itineris N. | trip, journey |
lūmen, lūminis N. | light (unnatural) |
nōmen, nōminis N. | name |
tempus, temporis N. | time |
animal, animālis N. | animal |
exemplar, exemplāris N. | copy |
mare, maris N. | sea, ocean |
exercitus, -ūs M. | army |
domus, -ūs F. | house |
manus, -ūs F. | hand (sing.); band (of people) (pl.) |
cornū, -ūs N. | horn |
diēs, dieī M. | day |
rēs, reī F. | thing, affair, matter, circumstance |
spēs, speī F. | hope |
clāmō, -āre, -āvī, -ātum | to shout |
dō, dare, dedī, datum | to give |
habitō, -āre, -āvī, -ātum | to live in |
laudō, -āre, -āvī, -ātum | to praise |
mōnstrō, -āre, -āvī, -ātum | to show, point out |
nārrō, -āre, -āvī, -ātum | to tell |
portō, -āre, -āvī, -ātum | to carry |
spectō, -āre, -āvī, -ātum | to watch, look at |
superō, -āre, -āvī, -ātum | to defeat, overcome |
vocō, -āre, -āvī, -ātum | to call |
habeō, -ēre, -uī, -ītum | to have |
maneō, -ēre, mansī, mansum | to stay, remain |
mōneō, -ēre, -uī, -ītum | to warn, advise |
teneō, -ēre, -uī, -ītum | to hold, keep, possess |
terreō, -ēre, -uī, -ītum | to frighten, scare |
videō, -ēre, vidī, vīsum | to see |
agō, -ere, ēgī, actum | to do, drive, discuss |
dīcō, -ere, dīxī, dictum | to say |
amō, -āre, -āvī, -ātum | to like, love |
dūcō, -ere, dūxī, ductum | to lead |
mittō, -ere, mīsī, missum | to send |
pōnō, -ere, posuī, positum | to put, place |
scrībō, -ere, scrīpsī, scrīptum | to write |
vincō, -ere, vīcī, victum | to conquer |
capiō, -ere, cēpī, captum | to take, seize |
faciō, -ere, fēcī, factum | to make; do |
audiō, -īre, -īvī, -ītum | to hear |
dormiō, -īre, -īvī, -ītum | to sleep |
inveniō, -īre, -vēnī, -ventum | to find, discover |
sciō, -īre, -īvī, -ītum | to know |
veniō, -īre, vēnī, ventum | to come |
sum, esse, fuī, futūrum | to be |
absum, abesse, afuī, afutūrum | to be absent |
adsum, adesse, adfuī, adfutūrum | to be present, to be here |
possum, posse, potuī | to be able, can |
|