| A | B | 
|---|
| Est-ce que tu te souviens de..? | Do you remember...? | 
| Est-ce que te rappelles...? | Do you remember...? | 
| Tu n'as pas oublié...? (de optional) | You have not forgotten...? | 
| As-tu oublié...? | Did you forget...? | 
| Qu'est-ce qui t'est arrivé? | What happened to you? | 
| Qu'est-ce qui est arrivé? | What happened? | 
| se souvenir de.../se rappeler | to remember | 
| Parle-moi du jour où tu..? | Tell me about the day when / where | 
| Il paraît que tu... | Apparently, you../ it /appears/it seems that you... | 
| une /deux/ trois/dix/cent==> fois | once/twice/thrice/ten times/one hundred times | 
| N'est-ce pas? | Is it not?/ isn't it? | 
| J'ai de très bons souvenirs... | I have very good memories... | 
| J'ai de très mauvais souvenirs... | I have very bad memories... | 
| Si j'ai bonne mémoire... | If I remember well... | 
| Autant qu'il m'en souvienne... | As far as I remember... | 
| Je me souviens de l'époque où/quand j'étais gosse et que j'aimais | I remember (the time) when I was a kid when I used to like to... | 
| Quand j'étais jeune... | When I was younger... | 
| Je me souviens encore de... | I still remember about... | 
| Je me rappelle bien le... la... les... | I remember well the... | 
| Je n'oublierai jamais... | I will never forget | 
| Je ne l'oublierai jamais | I will never forget it | 
| Je ne m'en souviens pas | I do not remember | 
| Tiens! Je ne me le rappelle plus! | See! (getting people's attention) I  do not  remember it anymore. | 
| J'ai complètement oublié. | I have totally forgotten. | 
| se souvenir de | to remember | 
| Je me souviens | I remember | 
| Tu te souviens | you remember | 
| Il se souvient/elle se souvient/on se souvient | he/she/one remembers | 
| Nous nous souvenons | we remember | 
| Vous vous souvenez | you remember | 
| Ils se souviennent/elles se souviennent | they remember | 
| se rappeler (do not use de) | to remember | 
| Je me rappelle | I remember | 
| tu te rappelles | you remember | 
| il/elle/on se rappelle | he/she/one remembers | 
| nous nous rappelons | we remember | 
| vous vous rappelez | you remember | 
| ils/ elles/ se rappellent | they remember | 
| je m'en souviens | I remember about it | 
| je me les rappelle | I remember about them | 
| une agence de voyage | a traveling agency | 
| une brochure/un déliant | a pamphlet | 
| les congés payés | paid vacation | 
| passer des vacances magnifiques/épouvantables | to spend a magnificent/horrible vacation | 
| un séjour | a stay/ or visit to  a place | 
| un souvenir | a memory | 
| le syndicat d'initiative | tourist office | 
| visiter un endroit | to visit a place | 
| aller à l'étranger | to go abroad | 
| aller voir quelqu'un/rendre visite à quelqu'un | to visit someone | 
| un appartement de location | a rental apartment | 
| descendre dans un hôtel | to stay in a hotel | 
| un terrain de camping/aller dans un/rester dans | a campground/ to go to/ to stay in | 
| atterrir/décoller | to land/to take off | 
| un vol direct(sans escale)/ avec escale | a direct flight (or without a lay over/ with a stay over) | 
| avoir une contravention | to get a ticket/ a fine | 
| avoir un pneu crevé | to have a flat tire | 
| un car/autocar | a bus | 
| la circulation | traffic | 
| monter dans la voiture/descendre de la voiture | to get into the car/ to get out off the car | 
| être pris dans un embouteillage/ ou un bouchon | to be caught in a traffic tie-up/ jam | 
| faire le plein | to fill up the gas tank | 
| garer la voiture | to park the car | 
| passer un Alcootest | to take a Breathalyzer test | 
| ramener | to bring someone or something back/ to drive someone home | 
| tomber en panne d'essence | to  run out of gas | 
| faire de l'auto-stop | to hitchhike | 
| manquer le train | to miss the train | 
| se tromper de train | to take the wrong train | 
| avoir le mal du pays | to be homesick | 
| flâner dans les rues de la ville | to stroll in the streets of the city | 
| grossier/grossière | rude | 
| jurer | to swear | 
| voler/ piquer(slang) | to steal | 
| se bousculer | to bump each other/ jostle each other | 
| perdre quelque chose ou quelqu'un | to lose something or someone | 
| se perdre | to get lost | 
| Airbus Industrie/ Ariane | un consortium de 6 pays qui fabrique et vend des avions au monde entier/ une fusée spatiale européenne qui lance des satellites de communication et de commerce | 
| Formule 1 | un billet qui permet à tous les parisiens l'accès à tous les transports (métro, bus, trains de banlieue pour une journée/ pour une semaine ou un mois= la carte orange/ valable pour un an s'appelle la carte intégrale | 
| TGV le tunnel sous la Manche | Train à grande vitesse/ projet franco-britannique relie l'Angleterre à la France depuis 1994 les voyageurs voyagent dans des TGV appelés EuroStar Paris Londres en 3 heures/ les conducteurs de voitures peuvent traverser le tunnel avec leur voiture placée sur un train spécial à cet effet |