| A | B |
| virgo | maiden |
| rixor | quarrel |
| uterque | each (of two) |
| rima | crack |
| osculum | kiss |
| consilium | plan |
| inscius | unknowing |
| vultus | face |
| velamen | veil, shawl |
| aspergo | sprinkle |
| occido | kill |
| perdo | destroy |
| pupa | doll |
| puto | think |
| ludus | game, school |
| fere | almost |
| ambo | both |
| num | introduces question anticipating "no" as answer |
| donum | gift |
| dies natilis | birthday |
| abripio | snatch away |
| laedo | harm |
| peristylum | courtyard with colonade |
| spero | hope |
| negotiosus | busy |
| constat | it is agreed |
| imperator | emperor |
| mature | early |
| malo | prefer |
| munera | games |
| contineo | hold, contain |
| pro certo habeo | I am sure |
| novus | new |
| tot | so many |
| contra | against |
| ostendo | show |
| tollo | raise up, lift |
| consisto | stop, halt |
| furor | frenzy |
| acriter | fiercely |
| alias | at another time |
| nolo | not want |
| volo | want |
| duxisse | to have led |
| ducere | to lead |
| duci | to be led |
| ducturus esse | to be going to lead |
| nolle | to not want (irr) |
| velle | to want (irr) |
| Dicit epistulam missam esse. | He says that the letter was sent. |
| Dicit epistulam mitti. | He says that the letter is being sent. |
| Dicit se epistulam missurum esse. | He says that he will send the letter. |
| Dicit se epistulam mittere. | He says that he is sending the letter. |
| Dixit se epistulam missurum esse. | He said that he would send the letter. |
| Dixit epistulam missam se. | He said that the letter had been sent. |
| Dixit epistulam mitti. | He said that the letter was being sent. |
| Dixit se epistulam mittere. | He said that he was sending the letter. |
| Dico eum esse bonum. | I say that he is good. |
| Dico eum futurum esse bonum. | I say that he will be good. |
| Dico eum fuisse bonum. | I say that he has been good. |
| Dicam eum esse bonum. | I will say that he is good. |
| Diam eum futurum esse bonum. | I will say that he will be good. |
| Dicam eum fuisse bonum. | I will say that he was good. |
| Dixi eum esse bonum. | I said that he was good. |
| Dixi eum futurum esse bonum. | I said that he would be good. |
| Dixi eum fuisse bonum. | I said that he had been good. |
| Dicet se epistulam mittere. | He will say that he sends the letter. |
| Dicet se epistulam missurum esse. | He will say that he will send the letter. |
| Dicet se epistulam misisse | he will say that he sent the letter. |
| amatus | having been loved |
| petens | seeking |
| petitus | having been sought |
| petiturus | about to seek |
| conspiciens | catching sight of |
| spectans | watching |
| petens | seeking |
| amans | loving |
| ponens | placing |
| positus | having been placed |
| positurus | about to place |
| positurus esse | to be about to place |
| ponens | placing |
| amatus esse | to have been loved |
| amare | to love |
| amari | to be loved |
| amavisse | to have loved |
| amaturus esse | to be going to love |
| mitti | to be sent |
| mittere | to send |
| missurus esse | to be going to send |
| misisse | to have sent |
| missus esse | to have been sent |
| audire | to hear |
| audiri | to be heard |
| auditus esse | to have been heard |
| auditurus esse | to be going to hear |
| audivisse | to have heard |
| Augustus | first emperor |
| Tiberius | followed Augustus |
| Caligula | followed Tiberius |
| Claudius | followed Caligula |
| Nero | followed Claudius |
| Galba | followed Nero |
| Otho | followed Galba |
| Vitellius | followed Otho |
| Vespasian | followed Vitellius |
| Titus | followed Vespasian |
| Domitian | followed Titus |
| Nerva | followed Domitian |
| Trajan | followed Nerva |
| Hadrian | followed Trajan |
| Antoninus | followed Hadrian |
| Aurelius | followed Antoninus |
| Commodus | followed Aurelius |
| fur | thief |
| pupa | doll |
| cognosco | I think |
| indirect question | uses interrogative word and subjunctive verb |
| indirect statement | head verb, acc, infinitive |