A | B |
un gentilhombre viudo | gentleman, aristocrat who is a widower |
casarse CON | to marry |
en segundas nupcias | second marriage |
la madrastra y las hermanastras | the step mother and step sisters |
dulce y amable | sweet and kind |
la limpieza de la casa | house cleaning |
pretenciosa y malvada; el mal | pretentious and evil; evil (noun) |
perezozas | lazy |
vil, viles | vile, loathesome |
acurrucarse | to curl up |
el hogar | the hearth, chimney place in kitchen |
calentarse con las brasas del fuego | to warm oneself with the embers of the fire |
por este motivo | por eso |
las cenizas | ashes |
Cenicienta | Cinderella |
asistir A | to attend |
dos veladas de fiesta y baile | two nights of parties and balls |
la corte del rey | the king's court |
encargar | to order (merchandise) |
complicados peinados | complicated hair styles |
montar en la carroza | to get into the carriage |
ponerse a llorar | to start to cry |
aparecer vs. desaparecer; la aparición vs. la desaparición | to appear, come into view vs. to disappear; appearance vs. disappearance |
su madrina | her godmother |
un hada | a fairy |
con presteza | con prisa, de inmediato |
una calabaza --> una reluciente carroza de oro | a pumpkin --> a shiny golden carriage |
seis ratones --> unos preciosos caballos | 6 mice --> some lovely/beautiful horses |
una gran rata --> un cochero | 1 huge rat--> coach driver |
la pobre Cenicienta vs. la Cenicienta pobre | pitiful C. vs. poor (no money) C. |
quedarse + -ando/-iendo; C. se quedaba ...fregando y limpiando | to end up/ stay + -ing; she stayed... scrubbing and cleaning |
suspirar | to sigh |
lucir unos zapatos de cristal | to wear (for first time wearing of clothing) glass slippers |
convertirse EN o transformarse EN | to turn into X |
tres lagartos--> unos elegantes lacayos | 3 lizards--> some elegant servants, footmen |
tocarle con su varita; un toque o un golpe de varita mágica | to touch someone with one's magic wand; a touch/tap of the magic wand |
la ahijada | god-daughter |
instantáneamente | instantly |
prometer | to promise |
los harapos; encontrarse en harapos | rags (clothing); to find one's self dressed in rags |
el príncipe, el rey, la reina | el hijo del rey, el que reina en un reino, la mujer del rey |
los invitados, las invitadas | the guests |
alegre, alegremente | happy, happily |
los manjares | the lush foods ? |
reconocer | to recognize |
la medianoche | midnight |
el péndulo | the pendulum (clock) |
oyó tocar las 23,45; oyó tocar las doce campanadas | heard the X chime |
al instante | instantly, right away |
evitar | avoid |
AL día siguiente | the following day |
al lado de | beside (physically) |
huir | escaparse |
las escaleras del castillo vs. la escalera | the stairs of the castle vs. staircase |
quedar; no quedaban más que unos harapos y un zapato de cristal | to have left; she only had some rags and 1 glass slipper left |
una sirvienta | a servant girl |
hallar | encontrar |
al huir; al son de las trompetas | when you want to say X happened with Y in the background, use this structure; also it can be translated as When...; Upon fleeing/ When she was fleeing/ While she was fleeing; To the sound of trumpets/ While the trumpets were sounding/ When the trumpets sounded... |
hizo anunciar (hacer + infinitive = to have someone else do X) | he had it announced |
probarse (ue); calzarse el zapato de cristal | to try on; to put on (shoes only) the glass slipper |
las damas de la corte | the ladies of the court |
conseguir + infinitivo | to manage to + verb |
su séquito | his entourage, followers (prince etc.) |
intentar + infinitivo | tratar de + infinitivo |
desesperadAmente; naturalMENTE | desperately; naturally |
sonreír, sonriendo vs. reírse; romper a reír | to smile, smiling vs. to laugh; to break out in laughter |
la belleza de C. | C.'s beauty |
inclinarse | to lean over |
arrepentirse (ir) DE | to be sorry for (repent) |
loco de alegría | crazy with happiness |
celebrarse la boda | to carry out the wedding, to take place, to celebrate |
Poco tiempo después | a little while later |
tener la dicha | to have the good fortune |