| A | B |
| ἆ | ah! |
| ἀγαίομαι | be indignant at |
| ἄγε | come on! |
| ἀγείρω | bring together |
| ἀγελαῖος | belonging to a herd |
| Ἀγέλαος | a suitor |
| ἀγήνωρ | courageous |
| ἀγινέω | lead; bring |
| ἀγνοέω | not to recognize |
| ἁγνός | pure; chaste |
| ἀγοράομαι | meet in assembly; speak in the assembly; speak |
| ἀγορεύω | speak |
| ἀγορή | assembly; place of assembly |
| ἀγορητής | speaker |
| ἀγρέω | take |
| ἄγχι | near |
| ἀγχίμολος | coming near (neut. adv. near) |
| ἄγω | drive |
| ἀδέψητος | untanned |
| ἀεί | ever; always |
| ἀεικέλιος | shabby; wretched |
| ἀεικής | unseemly; hard |
| ἀεικία | outrage; injury |
| ἀέκων | unwilling |
| ἀθεμίστιος | lawless |
| ἀθέσφατος | unutterable; awful; vast |
| Ἀθήνη | Athena |
| αἰγλήεις | dazzling; radiant |
| αἰδέομαι | revere |
| Ἀΐδης | "The Unseen" |
| αἰδώς | reverence |
| αἰετός | eagle |
| αἴθε | (particle used to express a wish) |
| αἴθουσα | porch; veranda |
| αἴθω | set on fire |
| αἷμα | blood |
| αἱμοφόρυκτος | defiled with blood |
| αἴξ | goat |
| αἰόλλω | shift rapidly to and fro |
| αἰπόλιον | herd of goats |
| αἰπόλος | goatherd |
| αἱρέω | take |
| ἀϊστόω | make unseen; destroy |
| αἰτέω | ask |
| αἰτιάομαι | accuse |
| αἰτίζω | ask or beg |
| αἶψα | quickly |
| ἀκάματος | untiring |
| ἀκαχμένος | sharp-edged |
| ἀκέων | silently |
| ἀκηδής | neglected |
| ἀκήν | silently |
| ἀκούω | listen; hear |
| ἀλάλημαι | wander |
| ἀλάομαι | wander |
| ἄλγος | pain |
| ἀλέγω | have a care |
| ἀλείατα | coarse wheat meal |
| ἀλείτης | sinner |
| ἀλέομαι | avoid; shun |
| ἀλετρίς | female slave who grinds wheat |
| ἀλέω | grind |
| ἀλήτης | wanderer |
| ἄλκιμος | stout; brave |
| ἀλλά | but |
| ἀλλήλων | one another |
| ἀλλοδαπός | foreign |
| ἄλλος | another |
| ἀλλότριος | belonging to another |
| ἄλοχος | wife |
| ἄλσος | grove |
| ἀλφάνω | bring in; fetch |
| ἄλφιτον | barley |
| ἅμα | with |
| ἀμαλός | soft; weak |
| ἀμμορίη | what is not fated |
| ἀμύμων | noble; excellent |
| ἀμφικαλύπτω | enwrap; enfold |
| ἀμφικύπελλος | double cup |
| ἀμφιμάομαι | wipe all round |
| Ἀμφίνομος | a suitor |
| ἀμφιπολεύω | busy oneself about |
| ἀμφιπονέομαι | attend to; provide for |
| ἀμφότερος | both |
| ἄμφω | both |
| ἄν | modal particle |
| ἀνά | up |
| ἀναγκαῖος | necessary |
| ἀναιδής | shameless |
| ἀναιρέω | take up |
| ἀναίτιος | guiltless |
| ἀνακαίω | light up |
| ἄναξ | king |
| ἀναρπάζω | snatch away; carry off |
| ἀνάσσω | be king |
| ἁνδάνω | please; gratify |
| ἀνεκτός | bearable; tolerable |
| ἀνερείπομαι | snatch up and carry off |
| ἀνέχω | hold up |
| ἀνήρ | man |
| ἄνθρωπος | human being |
| ἀνία | grief; distress |
| ἀνιάω | annoy |
| ἀνίστημι | cause to stand up |
| ἄντηστις | confronting |
| ἀντί | opposite; instead of (etc.) |
| ἀντίβιος | opposing force to force; hostile |
| ἀντίθεος | like the gods |
| Ἀντίνοος | a suitor |
| ἀντίος | opposite |
| ἄντρον | cave |
| ἄνωγα | command |
| ἄξιος | worthy |
| ἀολλής | all together; in throngs |
| ἀπαμείβομαι | answer |
| ἅπας | all the; the whole |
| ἀπειλέω | threaten |
| ἄπειμι (1) | be absent |
| ἀπέχω | hold back from |
| ἀπό | from |
| Ἀπόλλων | son of Zeus and Leto |
| ἀποπέμπω | send away |
| ἄποτμος | ill-starred |
| ἄρα | then (etc.) |
| ἀργός | bright or swift |
| ἀρείων | better |
| Ἄρης | son of Zeus and Hera |
| ἀριστερός | left |
| ἄριστος | best |
| ἄρουρα | land |
| ἅρπυια | storm-gust or Harpy |
| Ἄρτεμις | daughter of Zeus annd Leto; goddess of hunting |
| ἀρτύω | prepare; make ready |
| ἄρχω | start; lead |
| ἄσβεστος | inextinguishable |
| ἄσπετος | unspeakable; countless |
| ἀστερόεις | starry |
| ἄστυ | town |
| ἄσχετος | ungovernable; resistless |
| ἀτάρ | but or meanwhile |
| ἀτάσθαλος | reckless |
| ἀτέμβω | maltreat; afflict |
| ἀτιμάζω | dishonour |
| ἀτιμάω | dishonour |
| αὖ | again |
| αὐδάω | speak |
| αὖθι | on the spot; here; there |
| αὐλή | courtyard; court; hall |
| αὖτε | again |
| αὐτίκα | at once |
| αὐτός | self; same; him |
| αὔτως | just so; in vain |
| ἀφαυρός | feeble |
| ἀφικάνω | reach |
| ἀφικνέομαι | arrive |
| ἀφραίνω | be foolish |
| Ἀφροδίτη | daughter of Zeus and wife of Hephaestus |
| ἄφρων | foolish |
| Ἀχαιός | Achaean |
| ἀχάριστος | ungracious; unpleasant |
| ἀχεύω | grieve |
| ἄχθος | burden or load |
| ἀχλύς | mist |
| ἄχος | pain or trouble |
| ἄψ | backwards; again |
| ἀψόρροος | back-flowing |
| βαίνω | go |
| βάλλω | throw |
| βασιλεύς | king |
| βέλος | missle; arrow |
| βία | force |
| βλέφαρον | eyelid |
| βοείη | ox-hide (shield) |
| βουκόλος | herdsman |
| βουλή | plan |
| βούλομαι | want |
| βοῦς | bull or ox or cow |
| βροντάω | thunder |
| βροντή | thunder |
| βυσσοδομεύω | ponder deeply |
| γαῖα | earth |
| γαμέω | marry |
| γάμος | marriage or wedding |
| γάρ | for (etc.) |
| γαστήρ | stomach |
| γε | at least (etc.) |
| γείνομαι | be born (pass.) or give birth (mid.) |
| γελάω | laugh |
| γέλως | laughter |
| γενεά | race or family line; one's birth |
| γένος | race or family line |
| γέρας | gift (of honour) |
| γεύω | give a taste (act.); taste (mid.) |
| γηθέω | rejoice |
| γίγνομαι | become |
| γιγνώσκω | recognize |
| γλαυκῶπις | bright-eyed |
| γλυκερός | sweet or pleasant |
| γναθμός | jaw |
| γόνυ | knee |
| γόος | weeping |
| γυνή | woman |
| δαίμων | superhuman power |
| δαίνυμι | give a meal (mid. partake) |
| δαίς (δαιτός) | meal |
| δαίω (1) | set on fire |
| δάκρυον | tear |
| δακρύω | cry |
| δάμαρ | wife |
| Δαμαστορίδης | son of Damastor = Agelaus (a suitor) |
| δαρθάνω | sleep |
| δατέομαι | divide |
| δάω | get to know |
| δέ | but (etc.) |
| δειδίσκομαι | greet or welcome |
| δειλός | cowardly; miserable; wretched |
| δειπνέω | make a meal |
| δεῖπνον | principal meal |
| δέμας | bodily frame |
| δέμνιον | bedstead |
| δεξιτερός | right |
| δέπας | cup |
| δέχομαι | receive |
| δέω | tie |
| δή | now; in fact |
| δῆλος | clear |
| δήμιος | belonging to the people; public |
| δῆμος (2) | community or people |
| δήν | for a long time |
| διάγω | carry over |
| διακρίνω | separate one from another; decide |
| διαμπερές | right through |
| διατρίβω | rub hard; spend; delay |
| δίδωμι | give |
| διέκ | through |
| δίεμαι | speed; hasten |
| δίκαιος | just |
| δῖος | resplendent |
| δίφρος | chariot or seat |
| δμωιή | female slave |
| δμώς | male slave |
| δοκέω | think; seem |
| δόμος | house |
| δόρπον | evening meal |
| δρηστήρ | labourer |
| δυάω | plunge in misery |
| δύναμις | power |
| δύο | two |
| δυσμενέων | bearing ill-will |
| δύσμορος | ill-fated |
| δύστηνος | wretched |
| δύω | enter; sink |
| δώδεκα | twelve |
| δῶμα | house |
| δῶρον | gift |
| ἕ | him; her; it |
| ἐάω | leave alone or allow |
| ἐγείρω | rouse |
| ἐγρηγορόων | awake |
| ἐγρήσσω | watch |
| ἔγχος | spear |
| ἐγώ | I |
| ἔδω | eat |
| ἐθέλω | want |
| εἰ | if |
| εἶδος | appearance |
| εἴδωλον | phantom |
| εἴκελος | like |
| εἴκοσι | twenty |
| εἰλύω | enfold; enwrap |
| εἷμα | clothing |
| εἰμί | be |
| εἶμι | go |
| εἶπον | say |
| εἷς | one |
| εἰς | to |
| εἰσαφικνέομαι | arrive at |
| ἐίσκω | make or deem like |
| εἰσοράω | look at |
| ἐκ | out |
| ἕκαστος | each |
| ἑκατηβόλος | far-darting (epithet of Apollo) |
| ἑκατόμβη | great sacrifice |
| ἐκεῖνος | that |
| ἕκητι | by aid of |
| ἐκπέμπω | send out |
| ἐκτός | outside |
| ἐλαύνω | drive |
| ἔλδομαι | long for |
| ἐλεαίρω | pity |
| ἑλίσσω | turn round; roll |
| ἔλπω | cause to hope; hope (mid.) |
| ἐμός | my |
| ἐμπάζομαι | care about |
| ἔμπαιος | knowing or practised in |
| ἔμπης | nevertheless or for sure |
| ἔμπλεος | quite full |
| ἐμπλήγδην | madly or rashly |
| ἐν | in |
| ἔνδον | within |
| ἔνερθε | beneath or below |
| ἐνεύδω | sleep in or on |
| ἔνθα | there or where |
| ἐνθάδε | here |
| ἐνιπή | rebuke; abuse |
| ἐνίπτω | scold or revile |
| ἕννυμι | clothe |
| ἐνταῦθα | here or there |
| ἐντός | within or inside |
| ἐξάγω | lead out |
| ἐξαναφανδόν | openly |
| ἐξαπόλλυμι | destroy utterly |
| ἔξειμι (2) | go out |
| ἐξέρχομαι | go forth from |
| ἐξικνέομαι | reach or arrive |
| ἔοικα | resemble; seem; be fitting |
| ἑορτή | feast or festival |
| ἑός | his (Lat. suus) |
| ἐπεγείρω | awaken or rouse up |
| ἐπεί | when or since |
| ἔπειτα | then |
| ἐπέοικε | be like or (impers.) it is proper |
| ἐπεύχομαι | pray or make a vow to a deity |
| ἐπέχω | hold upon |
| ἐπήν | when |
| ἐπί | on or upon |
| ἐπιβουκόλος | herdsman |
| ἐπιδινέω | whirl or swing round (in mid. of cogitation) |
| ἐπιέννυμι | put on besides or over |
| ἐπικλώθω | spin upon or assign (of the Fates) |
| ἐπιλανθάνομαι | forget |
| ἐπίμαστος | sought out or brought in |
| ἐπινέμω | allot or distribute |
| ἐπιρρώομαι | apply one's strength to |
| ἐπισεύω | set on; speed |
| ἐπίσταμαι | know how to; understand |
| ἐπιτρέχω | run upon or at |
| ἕπομαι | follow |
| ἔπος | word |
| ἐρατεινός | lovely |
| ἐργάζομαι | work; make; do |
| ἔργον | deed |
| Ἔρεβος | name of the infernal Shades (son of Chaos) |
| ἐρεείνω | inquire |
| ἐρεθίζω | provoke |
| ἐρίγδουπος | thundering (epithet of Zeus) |
| ἐρικυδής | very famous; splendid |
| Ἐρινύς | Fury (later Allecto or Tisiphone or Megaera) |
| ἔρις | strife |
| ἕρκος | fence |
| ἔρομαι | ask |
| ἐρύκω | restrain; confine |
| ἐρύω | drag or draw |
| ἔρχομαι | go |
| ἐρῶ | will say |
| ἐσθίω | eat |
| ἐσθλός | good |
| ἔσθω | eat |
| ἑστία | hearth |
| ἐσχάρα | hearth |
| ἑταῖρος | companion |
| ἕτερος | one of two; another |
| ἔτι | still |
| ἑτοῖμος | ready |
| εὔδμητος | well-built |
| εὕδω | sleep |
| ἐυκνήμις | well-greaved |
| Εὔμαιος | faithful swineherd |
| εὐνάζω | put to bed |
| εὐνή | bed |
| Εὐπείθης | father of Antinous |
| εὐπλόκαμος | fair-tressed |
| εὐποίητος | well-made |
| Εὐρύκλεια | nurse of Odysseus |
| Εὐρύμαχος | a suitor |
| εὐρυμέτωπος | broad-fronted |
| Εὐρυνόμη | housekeeper of Penelope |
| ἐύς | good |
| εὐσταθής | well-based; steadfast |
| εὖτε | when |
| εὐφραίνω | gladden |
| εὐφροσύνη | good cheer |
| εὔχομαι | pray or vow; boast |
| ἐφανδάνω | please or be grateful to |
| ἐφίημι | send to |
| ἐφοράω | look upon; visit |
| ἔχω | hold |
| Ζεύς | son of Cronus and Rhea |
| ζόφος | darkness or gloom |
| ζώω | live |
| ἦ | in truth |
| ἤ | or |
| ἠδέ | and |
| ἤδη | by now or now |
| ἡδύς | sweet or pleasant |
| ἠέλιος | sun |
| ἠερόεις | cloudy; murky |
| ἦκα | slightly; a little |
| ἧμαι | sit |
| ἦμαρ | day |
| ἡμέτερος | our |
| ἠμί | say |
| ἤπιος | gentle; kind |
| Ἥρη | sister and wife of Zeus |
| ἦρι | early in the morning |
| ἦτορ | heart |
| ἠώς | dawn |
| θαλερός | blooming |
| θάνατος | death |
| θαρσαλέος | bold; audacious |
| θαυμάζω | wonder |
| θεά | goddess |
| θεῖος | divine |
| θεοειδής | godlike |
| Θεοκλύμενος | Ithacan prophet |
| θεός | god |
| θνήσκω | die |
| θνητός | mortal |
| θρόνος | seat; chair; throne |
| θυγάτηρ | daughter |
| θύελλα | hurricane; thunderstorm |
| θυμαλγής | heart-grieving |
| θυμός | heart |
| θύρη | door |
| ἰάλλω | send forth |
| ἰδίω | sweat |
| ἱερεύω | sacrifice |
| ἱερός | holy |
| ἵζω | seat or sit |
| ἵημι | send |
| Ἰθάκη | island of west coast of Greece |
| Ἰκάριος | father of Penelope |
| ἱκνέομαι | go; come; arrive |
| ἵνα | where |
| ἰός | arrow |
| ἰσόθεος | equal to the gods |
| ἴσος | equal |
| ἵστημι | stand |
| ἴφθιμος | valiant |
| ἴφιος | fat |
| καθαίρω | cleanse or purify |
| καθάπτω | fasten on; accost (in mid.) |
| καθέζομαι | sit down |
| καθεύδω | lie down to sleep |
| κάθημαι | sit down |
| καθιδρύω | make to sit down |
| καί | and; even |
| κακόξενος | unfortunate in guests |
| κακός | bad |
| κακότης | evil |
| κακόω | maltreat; afflict |
| καλός | good |
| κάματος | toil or trouble |
| κάμμορος | subject to destiny or ill-fated |
| κάνεον | basket |
| κάρα | head |
| κατά | down |
| καταβαίνω | go down |
| κατάγω | lead down |
| καταδέω | bind on |
| καταθνητός | mortal |
| καταλέγω (2 collect) | recount or relate |
| κατατίθημι | set down |
| κεάζω | split or cleave |
| κεδνός | loving |
| κεῖμαι | lie |
| κέλευθος | path |
| κελεύω | order |
| κέλομαι | command |
| κεράω | mix |
| κερδίων | more advantageous |
| κέρδος | gain; sagacity |
| κερτομία | mockery |
| κερτόμιος | mocking |
| κεφαλή | head |
| Κεφαλλήν | Cephallenian; name for Odysseus' subjects |
| κῆρ (1) | heart |
| κῆρυξ | attendant |
| κινέω | move |
| κλαίω | weep |
| κλειτός | famous |
| κληδών | news; an omen |
| κλισμός | seat or chair |
| κλύω | hear |
| κνῖσα | fat; savour and steam that rises from burnt fat (Lat. nidor) |
| κοιμάω | lull |
| κοιρανέω | act or be chief |
| κοῖτος | rest |
| κομάω | have abundant hair |
| κομίζω | attend to; carry |
| κορέννυμι | satisfy |
| κορέω | cleanse by sweeping |
| κόρη | girl or young woman |
| κόσμος | ornament; order |
| κραδίη | heart |
| κραίνω | accomplish |
| κρατερός | mighty |
| κρέας | flesh |
| κρήνη | spring of water |
| κρητήρ | bowl for mixing wine with water |
| Κρονίων | son of Cronus |
| κτάομαι | acquire |
| κτέαρ | possessions |
| κτείνω | kill |
| κτῆμα | possession |
| Κτήσιππος | a suitor |
| Κύκλωψ | "Circle-eye" |
| κύντερος | shameless; outrageous |
| κύπελλον | drinking-cup |
| κύων | dog |
| κῶας | fleece |
| λαγχάνω | get |
| Λαερτιάδης | son of Laertes |
| λάϊνος | of stone |
| λαῖφος | ragged garment; rags |
| λαμβάνω | grasp |
| λαός | people (of a leader) |
| λείπω | leave |
| λέκτρον | bed |
| λευγαλέος | wretched; pitiful |
| λιγύς | clear; shrill |
| λίην | exceedingly; very much |
| λιλαίομαι | desire |
| λιπαρός | anointed with oil; pleasant |
| λουτροχόος | attendant at bath |
| λόχος | ambush; band of men |
| λυσιμελής | that relaxes the limbs (epithet of sleep) |
| λύω | loose |
| λώβη | outrage |
| μά | particle used w. acc. for swearing |
| μαῖα | dame; lady |
| μακρός | long or tall |
| μάλα | very |
| μαλακός | soft |
| μᾶλλον | more; rather |
| μαντεύομαι | prophesy |
| μάρπτω | seize |
| μάχομαι | fight |
| μέγαρον | chief room of a house; house |
| μέγας | large |
| μειδάω | smile |
| μειλίχιος | pleasing; kindly |
| Μελανθεύς | son of Dolius and brother of Melantho; a goatherd |
| Μελάνθιος | son of Dolius and brother of Melantho; a goatherd |
| μελάνυδρος | black-watered (i.e. deep) |
| μελέδημα | anxiety |
| μέλι | honey |
| μέλλω | be about to |
| μέμαα | be eager (pf. μάω) |
| μέμονα | be eager (pf. μάω) |
| μέν | on the one hand (etc.) |
| μενεαίνω | be eager; desire |
| μενοεικής | abundant |
| μένος | might |
| μένω | remain |
| μερμηρίζω | ponder |
| μέροψ | endowed with speech (? epithet of humans) |
| μεσόδμη | mast-box; pedestal |
| μέσος | middle |
| μετά | with (etc.) |
| μεταίσσω | rush upon |
| μεταπρέπω | be eminent (among) |
| μεταυδάω | speak (among) |
| μετάφημι | speak (among) |
| μετεῖπον | address |
| μή | not (with oblique moods) |
| μηδέ | nor (with oblique moods) |
| μῆδος (1) | plans; cunning; male genitals (always in pl.) |
| μηκέτι | no longer (with oblique moods) |
| μῆκος | length or height |
| μῆλον (1) | sheep |
| μήτε | neither |
| μήτηρ | mother |
| μητίετα | counsellor (epithet of Zeus) |
| μῆτις | shrewdness; plan |
| μηχανάομαι | devise |
| μίγνυμι | mix |
| μιμνήσκω | remind; call to mind |
| μιν | him; her; it |
| μνάομαι | woo |
| μνηστήρ | suitor |
| μοῖρα | due measure; portion; fate |
| μόνος | alone; only |
| μόρος | one's portion or lot in life; fate |
| μυελός | marrow |
| μῦθος | utterance |
| μύλη | handmill |
| ναί | truly |
| ναιετάω | dwell; have place |
| ναίω | dwell |
| ναῦς | ship |
| νεῖκος | strife |
| νέμεσις | righteous indignation |
| νέμω | assign; distribute |
| νέομαι | go or return |
| νέος | young |
| νέφος | cloud |
| νήπιος | young; foolish |
| νοέω | perceive |
| νόημα | thought |
| νομεύς | herdsman or shepherd |
| νόος | mind |
| νοστέω | return home |
| νόστιμος | of one's nostos |
| νῦν | now |
| νύξ | night |
| νωλεμές | without pause |
| νωμάω | distribute; handle or wield |
| ξεῖνος | foreigner; guest or host |
| ξένιος | pertaining to guest and host relationship |
| ξίφος | sword |
| ξύλον | wood |
| ὁ | he (etc.) |
| ὀδάξ | with the teeth |
| ὅδε | this here |
| Ὀδυσσεύς | son of Laertes and Anticleia |
| ὅθεν | whence |
| οἶδα | know |
| ὀϊζυρός | wretched; sorrowful |
| ὀϊζύς | sorrow; grief |
| οἰκίον | house |
| οἶκος | home |
| οἰμωγή | wailing |
| οἰνοποτάζω | drink one's wine |
| οἶνος | wine |
| οἰνοχοέω | pour out wine |
| οἴομαι | think |
| οἷος | of what sort |
| ὄις | sheep |
| οἴχομαι | go |
| ὄλβος | good fortune |
| ὀλίγος | little |
| ὀλοός | destructive |
| Ὀλύμπιος | Olympian |
| Ὄλυμπος | mountain seat of gods |
| ὄμνυμι | swear |
| ὄναρ | dream |
| ὄνειαρ | aid; good things |
| ὄνειρος | dream |
| ὄνομα | name |
| ὀξυόεις | sharp |
| ὀξύς | sharp |
| ὀπάζω | cause to go with |
| ὄπις | watch |
| ὀπίσσω | behind |
| ὁπότε | when |
| ὀπτάω | roast |
| ὅπως | in what way |
| ὁράω | see |
| ὀρίνω | stir; agitate |
| ὅρκος | oath |
| ὄρνις | bird |
| ὄρνυμι | set in motion |
| ὀρφανός | orphan |
| ὄρχαμος | leader or chief |
| ὅς | his (Lat. suus) |
| ὅς | who (etc.) |
| ὄσσε | eyes |
| ὄσσομαι | look |
| ὅστις | whoever |
| ὅτε | when |
| ὅτι | because or that |
| οὐ | not (with indicative) |
| οὐδέ | nor (with indicative) |
| οὐδείς | no one |
| οὐδός (1) | threshold |
| οὐκέτι | no longer (with indicative) |
| οὐρανός | heaven |
| οὖς | ear |
| οὔτε | neither |
| οὗτος | this |
| ὀφθαλμός | eye |
| ὄφρα | until or while |
| ὄψ | voice |
| ὀψέ | late; after a long time; at last |
| παῖς | child |
| πάλαι | long ago |
| Πάλλας | Pallas (Athena) |
| πάμπαν | entirely |
| Πανδάρεως | father of the nightingale |
| παννύχιος | all the night long |
| παρά | beside; from |
| παραδαρθάνω | sleep beside |
| παρακλίνω | bend or turn aside |
| παραπλάζω | drive away; derange |
| παρέζομαι | seat oneself beside |
| παρειά | cheek |
| παρέχω | furnish |
| παρίστημι | stand beside |
| πάρος | formerly |
| πᾶς | all the; the whole |
| πάσχω | suffer |
| πατήρ | father |
| πατρίς | fatherland |
| πατρώϊος | hereditary |
| παύω | stop |
| παχύς | stout |
| πέδιλον | sandal |
| πείθω | persuade |
| πεινάω | hunger |
| Πείραιος | friend of Telemachus |
| πεῖσα | obedience |
| Πεισηνορίδης | Ops (father of Eurycleia) |
| πέλεια | wild dove or pigeon |
| πέλω | be |
| πέμπω | send |
| πεντήκοντα | fifty |
| πέπνυμαι | have good sense |
| περ | very or just (etc.) |
| περί | about |
| περιίστημι | stand around |
| περικαλλής | beautiful |
| περίφρων | wise |
| πῆ | to where? |
| Πηνελόπεια | daughter of Icarius |
| πίμπλημι | fill |
| πινυτή | wisdom |
| πινυτός | wise |
| πίνω | drink |
| πίων | fat |
| πλεῖος | full |
| πλείων | more |
| πλησίος | near |
| πλήσσω | strike |
| ποθεν | whence |
| πόθι | where |
| ποιμήν | shepherd |
| ποιπνύω | be busy |
| Πόλυβος | father of Eurymachus |
| πολυκλήις | having many row-locks (epithet of ships) |
| πολύμητις | of many counsels |
| πολύπλαγκτος | tossed from shore to shore |
| πολύς | much or many |
| πολύφρων | of great intelligence |
| πομπεύς | guide; protector |
| πονέομαι | toil |
| πόνος | toil |
| πορθμεύς | ferryman |
| πορφύρεος | dark; gleaming |
| πόρω | give |
| ποτέ | at some time |
| πότνια | mistress or queen |
| που | somewhere; somehow; I suppose |
| ποῦ | where? |
| πούς | foot |
| πρίν | before |
| πρόδομος | space before the front door |
| πρόθυρον | doorway of the chief room |
| προίημι | send forth |
| πρόκειμαι | be set before one |
| πρός | in addition; towards |
| προσαυδάω | address |
| προσδέρκομαι | look towards |
| προσεῖπον | address |
| προσστείχω | proceed to |
| πρόσφημι | speak to |
| πρόσωπον | face |
| πρότερος | earlier |
| προφέρω | bring forth |
| πρόφρων | earnest |
| προχοή | river's mouth |
| πτερόεις | winged |
| πυκινός | close; dense; shrewd |
| πύματος | last |
| πῦρ | fire |
| πυρός | wheat |
| πω | not at all; not yet |
| πῶς | how? |
| πως | somehow |
| ῥαίνω | sprinkle |
| ῥέζω | do or perform |
| ῥῆγος | blanket |
| ῥίγιον | colder; worse |
| ῥίπτω | hurl |
| ῥυστάζω | drag about |
| Σάμος | island near Ithaca |
| σαρδάνιος | scornfully |
| σῆμα | mark or sign |
| σίαλος | fattened and full-grown pig |
| Σικελός | Sicilian |
| σῖτος | food |
| σιωπή | silence |
| σκέδασις | scattering |
| σκιερός | shadowy |
| σκύλαξ | puppy |
| σός | your |
| σπλάγχνον | innards |
| σπόγγος | sponge |
| στεῖρα (2) | a cow that has not calved |
| στῆθος | chest |
| στόρεννυμι | spread |
| στρατός | army |
| στυγερός | loathsome |
| στυφελίζω | strike |
| σύ | you |
| συβώτης | swineherd |
| συναιρέω | take or put together |
| συνθέω | run together; succeed |
| συντίθημι | put together; heed |
| σφάζω | slaughter |
| σφεῖς | them |
| σχεδόθεν | near to |
| σχέτλιος | cruel |
| τάπης | rug or carpet |
| τάφος (1) | funeral rites |
| ταχύς | quick |
| τε | and |
| τέκνον | child; offspring |
| τελέω | bring to completion |
| τέλος | end |
| τέρας | omen |
| τερπικέραυνος | hurler of the thunderbolt; delighting in thunder |
| τεύχω | build |
| τῇδε | here or in this way |
| τῆλε | far away |
| Τηλέμαχος | son of Odysseus and Penelope |
| τίθημι | put |
| τιμάω | honour |
| τίνω | value; honour; pay |
| τίπτε | what? or why? |
| τις | someone |
| τίς | who? |
| τίω | value |
| τλάω | endure |
| τοι | you know or in fact (etc.) |
| τοῖος | of such a quality |
| τοιόσδε | of such a quality |
| τοιοῦτος | of such a quality |
| τοῖχος | wall |
| τοκεύς | parent |
| τολμάω | endure; dare |
| τόσος | of such a quantity |
| τότε | then or at that time |
| τοὔνεκα | for that reason or therefore |
| τόφρα | meanwhile |
| τράπεζα | table |
| τραφερός | dry land |
| τρεῖς | three |
| τρήρων | wild dove or pigeon (lit. timid) |
| τρίτος | third |
| τρομέω | tremble |
| τυρός | cheese |
| τυτθός | little |
| τῷ | therefore |
| ὑβρίζω | act or treat with insolence |
| ὑγρός | wet |
| ὕδωρ | water |
| υἱός | son |
| ὑλακτέω | bark |
| ὑλάω | bark |
| ὕπαρ | waking reality |
| ὑπεκπροφεύγω | make good one's escape |
| ὑπεκφεύγω | effect one's escape |
| ὑπέρ | over |
| ὑπερηνορέων | overweening; arrogant |
| ὕπερθεν | above |
| ὑπερμενής | of exceeding might (epithet of Zeus) |
| ὑπέρτερος | upper or outside |
| ὑπερφίαλος | heedless; reckless |
| ὕπνος | sleep |
| ὑπό | under; by |
| ὑποδέχομαι | receive |
| ὑποδύομαι | emerge from |
| ὑποσταχύομαι | yield increase |
| ὑποστορέννυμι | spread a bed |
| ὑπότροπος | returning or coming back |
| ὗς | pig |
| ὕστερος | later |
| ὕψι | on high or aloft |
| ὑψιπέτης | high-flying |
| φαίνω | cause to appear |
| φάος | light |
| φέρω | carry |
| φεύγω | flee |
| φήμη | speech |
| φημί | say |
| φθίω | cause to perish |
| Φιλοίτιος | herdsman of Odysseus |
| φίλος | dear; beloved |
| φόνος | slaughter |
| φράζω | show; observe; think |
| φρήν | midriff; heart or mind |
| φρονέω | understand; meditate; think |
| φυλάσσω | guard |
| φύω | produce |
| φωνέω | utter |
| φώς | person |
| χαίρω | rejoice |
| χαλεπαίνω | be angry or severe |
| χαλεπός | difficult |
| χαλκός | bronze |
| χεῖλος | lip |
| χείρ | hand |
| χείρων | worse |
| χέω | pour or heap |
| χλαῖνα | cloak or blanket |
| χράω | use; long for or lack |
| χρύσεος | golden |
| χρυσόθρονος | golden-seated |
| ὧ (uh) | o! (usu. not to be translated) |
| ὦδε | in this way |
| ὧκα | speedily |
| Ὠκεανός | Ocean |
| ὧμος | shoulder |
| ὥς | in this way |
| ὡς | in such a way |
| Ὦψ | son of Peisenor and father of Eurycleia |