| A | B |
| orphanage | el orfanato |
| orphan | el huérfano |
| to play tag | jujar al pilla pilla (España) |
| lighthouse | el faro |
| I’m going to get you. | Te voy a pillar. |
| scarecrow | el espantapárjaros |
| still | aun todavía |
| academic transcript | el expediente académico |
| dossier | el expediente |
| hang up the phone | colgar el teléfono |
| to rip, tear | rasguñar |
| to keep a secret | guardar un secreto |
| to take care of | cuidar |
| to have lot of nerve | tener mucho morro |
| to deceive | engañar |
| to renovate | renovar |
| renovation | la renovación |
| costume | el disfraz |
| to disguise oneself | disfrazarse |
| to put on a costume | ponerse el disfraz |
| I didn’t sleep a wink all night. | No pegué ojo en toda la noche |
| racket, hubbub | el jaleo |
| What are you refering to? | ¿A qué te refieres? |
| I’m refering to the movie. | Me refiero a la película. |
| invisible friends | los amigos invisibles |
| treasure | el tesoro |
| cave | la cueva |
| to hide | esconder |
| to hide oneself | esconderse |
| flashlight | la linterna |
| shoreline | la orilla |
| suspense | el suspenso |
| shells | las conchas |
| It’s raining cats and dogs. | Llueve a cántaros/mares. |
| to show up | presentarse |
| I would ask you to leave. | Le rogaría que se marchara. |
| He’s adopted. | Es adoptado. |
| HIV carrier | portador del VIH |
| garden shed | el cobertizo |
| Who goes there? | ¿Quién anda allí? |
| The hinges squeak. | Las bisagras chirrian. |
| The squeak of a door. | El chirrido de la puerta. |
| Ella se pegó un susto. | She jumped with fright. |
| shovel | una pala |
| to appear | aparecer |
| a creepy place | un lugar escalofriante/horripilante |
| It gives me the creeps. | Me da grima. |
| to sew | coser |
| You have to follow the clues. | Hay que seguir las pistas. |
| tonsils | las anginas |
| sewing basket | el costurero |
| thimble | el dedal |
| This key reminds me of something. | Esta llave me suena de algo. |
| liar | una mentirosa |
| She slapped him. | Le dio una bofetada. |
| canapé | el canapés |
| social worker | una asistente social |
| to do something in vain | hacer algo en balde |
| handicapped children | los niños discapacitados |
| I’ll take care of the desserts. | Me encargo de los postres. |
| to send | remitir |
| mask | la máscara |
| affection | el cariño |
| sweetheart | cariño |
| ghost | el fantasma |
| fingernail | la uña |
| Se le rompió la uña. | She broke a nail. |
| Her finger is bleeding. | Le sangra el dedo. |
| to locate | localizar |
| to discard | descartar |
| kidnapping | un rapto |
| to snoop around | merodear |
| She broke her ankle. | Se le rompió el tobillo. |
| a good luck charm | un amuleto de la suerte |
| a loan | un préstamo |
| Give it back to me. | Devuélvemelo. |
| nightmare | la pesadilla |
| What were you dreaming about? | ¿Con qué soñabas? |
| He disappeared without leaving a trace. | Desapareció sin dejar rastro. |
| She feels helpless. | Se siente desamparado. |
| I get the feeling that they are in the house. | Tengo la sensación de que están en la casa. |
| I am safe. | Estoy a salvo. |
| to recover something | recuperar algo |
| Her ankled had healed. | Se le había sanado el tobillo. |
| to limp | cojear |
| to find | hallar |
| to play a joke on someone | gastarle una broma a alguien |
| the ocean tide | la marea |
| even though, although | y eso que |
| I am convinced. | Estoy convencido. |
| I don’t trust her. | No me fío de ella. |
| a medium | una médium |
| a doll | un muñeco, una muñeca |
| to fade, vanish | desvanecerse |
| the sound comes and goes. | El sonido va y viene. |
| psycic noises | sicofonías |
| to poison | envenenar |
| a footprint | una huella |
| wound | una herida |
| a pinch | un pellizco |
| She kicks them out of the house. | Los echa de la casa. |
| This is all a setup. | Esto es todo un montaje. |
| I can’t keep you from going. | No puedo impedir que te vayas. |
| merry-go-round | un tíovivo |
| doorknob | el pomo de la puerta |
| mortal remains | los restos mortales |
| jawbone | la mandíbula |
| ashes | las cenizas |
| skull | la calavera |
| to pack the suitcases | hacer las maletas |
| to say good-bye take ones leave | despedirse |
| to start the car | arrancar el motor |
| thunder | los truenos |
| lightning | los relámpagos |
| to thunder | tronar (ue) |
| to lightning | relampaguear |
| set up the beds | montar las camas |
| to swallow | tragarse |
| blackberries | las moras |
| She having delusions | Sufre delirios. |
| cadaver | el cadáver |
| to comit suicide | suicidarse |
| to take one’s life | quitarse la vida |
| Never never land | el nunca jamás |
| the gravestone | la lápida |
| grave | la tumba |
| a bitter smile | una sonrisa amarga |
| It gives me the chills. | Me da escalofríos. |
| She tucked him into bed. | Lo arropó en la cama. |
| She bent over. | Se agachó. |
| to bend over | agacharse |
| to slam on the brakes | dar un frenazo. |
| Don't slam on the brakes. | No des frenazos. |
| the snowfall | la nevada |
| to watch pensively | contemplar |
| to come to the aid of | socorrer |
| They came to my aid after the accident. | Me socorrieron después del accidente. |
| in vain | en balde |
| the pill case | el estuche para pastillas |
| baby carriage | el cochecito de niño |