| A | B |
| целов'ать (поцелов'ать) | to kiss (imp, perf) |
| перевод'ить (перевест'и) | to translate (imp, perf) |
| перев'ёл, перевел'а, перевел'и | translated (perf, past) |
| брос'ать (бр'осить) | to throw (imp, perf) |
| поздравл'ять (поздр'авить) с (+ instr.case) | to congratulate (imp, perf) |
| жел'ать (пожел'ать) | to wish (imp, perf) |
| сидеть, сесть (сел) | to sit down (imp, perf, Past) |
| вставать, встать (встал) | to get up (imp, perf, Past) |
| открыв'ать (откр'ыть) | to open (imp, perf) |
| ждать (подожд'ать) | to wait (imp, perf) |
| отвеч'ать (отв'етить) | to reply (imp, perf) |
| ст'авить (пост'авить) | to put (vertically) (imp, perf) |
| Игорь поздравил (Perfect, einmalig, fertig) меня с Новым Годом и пожелал (Perfect, 1 mal) мне много счастья. | Igor wished (literally: congratulated) me a Happy New Year and wished me a lot of happiness. |
| Бомж сидел (Imp, process) на скамейке с закрытыми глазами (Instr plural). | The homeless person was sitting on a bench with closed eyes. |
| Марина быстро перевела (Perf, abgeschlossen) текст. | Marina translated the text quickly. |
| Подожди меня (Imperative = Perfect), я сейчас вернусь! | Wait for me, I'll be back quickly. |
| Каждое утро отец ставил (Imp, jeden Tag) чашку с чаем на стол и открывал (Imp) газету. | Every morning my father would put a cup of tea on the table and open a newspaper. |
| Мой муж бросил (Perfect, fertig, einmalig) меня, потому что полюбил (Perfect) другую. | My husband left me because he fell in love with someone else. |
| Когда я работал в школе, каждое утро я вставал (Imperfect, wiederholend, normalerweise) в шесть часов. | When I was working at school, every morning I used to get up at 6. |
| Анна написала (Perfect, fertig geschrieben) ему письмо, но он ей не ответил (Perfect). Он никогда не отвечает (Imperfect, normalerweise) на письма. | Anna wrote a letter to him, but he didn't reply. He never replies to letters. |
| Целый час ее сын бросал (Imp, Prozess) камешки в воду. | Her son was throwing pebbles into the water for a whole hour. |
| Ольга села (Perfect, 1x) за стол и открыла письмо ножом (Perfect, 1x, kein Prozess-betonung = kein Imp (wäre imperfect wenn sie Schwierigkeiten hätte Brief zu öffnen). | Olga sat at the table (an den Tsch setzen / Wohin; hier nicht gemeint: am Tisch sitzen) and opened the letter with a knife. |
| скамейкa | bench |
| Бомж | homeless person |
| Imperative = Perfective; Imperative + negation = Imperfective | 2 rules for Imperative! |
| камешки | pebbles, Kiesel, Steinchen |
| целый час | a whole hour |