| A | B |
| To get up on the wrong side of the bed. | Levantarse con el pie izquierdo. |
| To pull someone’s leg. | Tomar el pelo. |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | Más vale un pájaro en mano que cien volando. |
| Start off on the right foot.To get off to a good start. | Entrar con buen pie. |
| To find fault with everything. | Buscar pelos en la sopa. |
| To mutter. | Dice todo entre dientes. |
| To split hairs. | Buscarle tres pies al gato. |
| To have it up to “there.” | Estar hasta las narices. |
| Silence is golden. | En boca cerrada no entran moscas. |
| To be outspoken. To tell it like it is. | No tener pelos en la lengua. |
| To be in hot water / big trouble. | Estar con el agua al cuello. |
| Two heads are better than one. | Más ven cuatro ojos que dos. |
| You learn more by listening. | Todos tenemos dos orejas y una boca para escuchar más que hablar. |
| To take to heart. | Tomar a pecho. |
| Out of sight, out of mind. | Ojos que no ven, corazón que no siente. |
| Don't judge a book by its cover. | Caras vemos, corazones no sabemos. |
| Chin up. Look on the bright side. | Al mal tiempo, buena cara. |
| Our faces tell the truth about our souls. | El mal y el bien en la cara se ven. |
| To think you're the center of the universe. | Creerse el ombligo del mundo. |