| A | B |
| mit leichtem Hall | with a slight echo |
| Ich mache mir Sorgen | I'm worried |
| Das geht immer gleich vorbei | That always passes quickly |
| trotzdem | nevertheless |
| aufbrausend | boisterous -ly |
| Ich bin schwanger | I am pregnant |
| beruhige dich | calm down |
| Ich habe mich schon so an die beiden gewöhnt | I've gotten so used to both of them |
| außer Atem | out of breath |
| verwirrt | confused |
| rütteln | to shake |
| verschlossen | locked |
| auf•machen | to open |
| Was hast du vor? | What do you have planned? |
| der Notfall - " e | emergency |
| der Festsaal - e | banquet hall |
| Das ist ja Wahnsinn! | That is crazy! |
| der Wachmann | guard |
| Fass bloss nichts an! | Just don't touch anything! |
| die Burg - en | fortified castle |
| ertinken (ertrank/hat ertrunken) | to drown |
| der Untertane -n | subject (of the king) |
| die Steuern | taxes |
| der Ärger | annoyance |
| gerät ins Schwärmen | falls into a daydream |
| Ich habe mir gerne immer Schlösser bauen lassen | I always liked building castles |
| Das ist das Schönste an meinem Beruf | That's the best thing about my job |
| die Oper | the opera |
| Deshalb hat man mich abgestzt | For that reason i was removed (from office) |
| der Psychiater | the psychiatrist |
| der Unfall - " e | accident |
| vergeben (vergibt, vergab, hat vergeben) | to forgive |
| der Geist -er | ghost, spirit |
| Aber was rede ich denn hier | But what am I talking about? |
| Sie haben es eilig | You are in a hurry |
| beim Jammern | while whining/lamenting |
| berühmt | famous |
| die Seeräuber | pirates |
| einfach verschwunden | simply gone (disappeared) |
| die Heimatinsel | home island |
| das Schloss -"er | palace / castle |
| der Mord | murder |
| der Mörder | murderer |
| der Selbstmord | suicide |
| leben | to live |