| A | B |
| avaler | to swallow |
| avoir de la peine | to be sad or upset |
| baigner qqn | to bathe smn |
| baignoire (f) | a bathtub |
| bille (f) | a marble |
| boîte de conserves (f) | can of canned goods |
| boucher | to block or plug up |
| cartable (m) | a bookbag |
| c'est une veine | that's a bit of luck |
| confier qqn/qqch à qqn | to confide or entrust to smn or to smn's care |
| confiture (f) | jam |
| d'autant plus que | even more so since |
| défaut (m) | a flaw; a fault |
| défendre de faire qqch | to forbid to do smthg |
| déranger qqn | to bother smn |
| désespéré | desperate; in despair; hopeless |
| éclaboussure (f) | a splash |
| éclater | to burst (out) |
| écraser | to run over; to crush |
| embêté | irritated; bothered; annoyed; worried |
| embêter | to annoy |
| empêcher qqn de faire qqch | to keep smn from doing smthg |
| encre | ink |
| encre (f) | ink |
| être juste | to be fair |
| expérience (f) | an experiment; also experience and an experience |
| fabrique (f) | a factory |
| faire une/des bêtise(s) | to do something foolish or stupid; to get into mischief |
| faute (f) | the fault |
| ficelle (f) | string |
| fond (au fond de) | bottom (at the bottom or back of) |
| fréquenter | to go around with; to see frequently; to go to a place often |
| front (m) | the forehead |
| gendarme (m) | a policeman |
| gêner qqn | to bother smn; to embarrass smn |
| goutte (f) | a drop |
| guérir | to cure |
| horloger (m) | the watchmaker |
| il lui faut qqch | he/she needs smthg |
| il me faut qqch | I need smthg |
| il se fait/se faisait tard | it is getting/was getting late |
| il valait mieux | it was better |
| il vaut mieux | it's better |
| il vaut mieux | it is better |
| injuste | unfair |
| lâcher | to let go of; to release |
| miettes (f) | crumbs |
| mordre dans qqch | to bite into smthg |
| mou (m); molle (f) | soft; limp; flabby |
| mouillé | wet |
| poitrine (f) | chest (of body) |
| preuve (f) | proof |
| rang (m) | a row; a rank |
| reculer | to back up |
| regretter d'avoir/d'être et past participle | to regret having done smthg |
| regretter qqn/qqch | to miss smn/smthg |
| rendre visite à qqn | to visit smn/ to pay a visit to smn |
| robinet (f) | a faucet |
| rompre | to break |
| rompre les rangs | to break rank; to fall out; used to express permission to get out of line or formation |
| ruisseau (m) | a stream |
| s'apercevoir | to realize |
| se baigner | to take a bath |
| se cogner sur/contre | to bang against or into |
| se moquer de qqn | to make fun of smn |
| se pencher | to lean or bend over |
| se servir de qqch | to use smthg |
| s'entendre avec | to get along with |
| s'entraîner | to practice a sport |
| sinon | otherwise |
| sou (m) | coin of little value - no longer in use |
| sous la pluie | in the rain |
| tapis (m) | the rug |
| taquiner | to tease |
| tirelire (f) | a piggybank |
| usine (f) | a factory |
| vague (f) | a wave |
| vitrine (f) | a display window; a store window |