| A | B |
| der/die Redakteur/in | editor |
| die Redaktion | editorial staff |
| Briefe an die Herausgeber | letters to the editor |
| nach Redaktionsschluss eingegangen | 'stop press' |
| die Schlagzeile (n) | headline |
| die Aufmachung | presentation, layout |
| die Balkenüberschrift (en) | banner headline |
| der Leitartikel | leading article |
| der Kommentar | comment, analysis |
| etw. kommentieren | to comment on sth. |
| aktuelle Ereignisse | current events |
| der Reporter | reporter |
| der Journalist (en) | journalist |
| der Augenzeuge/-zeugin | eye witness |
| berichten über (+Akk) | to report |
| melden | to report |
| die Nachricht (en) | items of news |
| der Bericht (e) | report |
| die Meldung (en) | report |
| die Reportage | (longer, fuller) report |
| die Sportseite (n) | sports page |
| die Kolumne (n) | column (article & page division) |
| die Lokalnachrichten | local news |
| die Berichterstattung | reporting |
| die Kurznachtrichten | short news items |
| das Feuilleton (s) | feature /review section |
| Leserbriefe | readers' letters |
| das Farbmagazin (e) | colour supplement |
| die Presseagentur (en) | press agency |
| das Inserat (e) | small ad |
| die Reklame | advertising |
| der Nachruf (e) | obituary |
| die Kritik (en) | critique, critical review |
| der Kritiker | critic |
| die Klatschspalte | gossip column |
| die Problemseite | problem page |
| der Kummerkasten (") | problem page |
| das Ereignis (se) | event |
| sich ereignen | to take place |
| vorgehen | to take place |
| geschehen | to take place |
| sich abspielen | to take place |
| sich/einen auf dem Laufenden halten | to keep o.s/s.o up to date |
| von aktuellen Interesse | of current interest |
| richtunggebend | influential |
| voreingenommen | biased |
| etw. einseitig schildern | to report sth. in a biased way |
| reißerisch | sensational |
| die Enthüllungen | revelations |
| unsachlich, subjektiv | subjective |
| sachlich, objektiv | objective |
| ausführlich | full, detailed |
| informativ | informative |
| ein Zerrbild entwerfen | to give a distorted picture |
| der Knüller | scoop |
| sie greifen in die Privatsphäre ein | they invade people's privacy |
| die Pressefreiheit | freedom of the press |
| seine Macht missbrauchen | to abuse one's power |
| eine Zeitung auf Schadenersatz verklagen | to claim damages from a newspaper |
| die Verleumdung | libel |
| die Pressezensur | censorship |
| die Pressekonzentration | ownership of the press by a few |
| Es bildet eine Gefahr für die Meinungsvielfalt dar | It threatens to restrict the expression of a variety of opinions |