| A | B |
| summā celeritāte | with the greatest speed |
| ā servīs ferēbantur | were being carried by slaves |
| concursō, -āre, -āvī, -ātus | to run to and fro, run about |
| portātur | is being carried |
| dēlectō, -āre, -āvī, -ātus | to delight, amuse |
| recumbō, recumbere, recubuī, ---- | to recline, lie down |
| aufugiō, aufugere, aufūgī, ---- | to run away, escape |
| mendīcus, -ī (m) | beggar |
| ēlegantissimus, -a, -um | most elegant |
| adstantēs, adstantium (m pl) | bystanders |
| rixa, -ae (f) | quarrel |
| fīnis, fīnis (m) (-ium) | end |
| lībertus, -ī (m) | freedman |
| ipsīus | of that very one |
| fūmus, -ī (m) | smoke |
| ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptus | to snatch (from) |
| vestis, vestis, f. | clothing, garment |
| mensa, -ae, f. | table |
| rumpo, rumpere, rupi, ruptus | to burst |
| culina, -ae, f. | ktichen |
| insula, -ae, f. | apartment building |
| balneum, -i, n. | bath |
| tablinum, -i, n. | the study |
| triclinium, -i, n. | dining room |
| īnsula, -ae (f) | island; apartment building |
| vīs, --, --, vim, vī | force, amount |
| ac | and |
| incendium, -ī (n) | fire |
| incola, -ae (m,f) | inhabitant, tenant |
| omnia...aguntur | all is being done |
| īnfirmus, -a, -um | weak, shaky, frail |
| fenestra, -ae (f) | window |
| ōrnāmenta, -ōrum (n pl) | furnishings |
| tam | so |
| parvus, -a, -um | small |
| tabulātum, -ī (n) | story, floor |
| paene | almost |
| opprimuntur | they are being overwhelmed |
| ēiciō, ēicere, ēiēcī, ēiectus | to throw out |
| quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītus | to seek, look for, ask (for) |
| opprimō, opprimere, oppressī, oppressus | to overwhelm |
| opprimēminī | you will be crushed, overwhelmed |
| commoveor | I am upset |
| dubium, -ī (n) | doubt |
| commoveō, commovēre, commōvī, commōtus | to move, upset |
| commovēris | you are upset |
| servābimur | we will be saved |
| pariēs, parietis (m) | wall (of a house or room) |
| cachinnus, -ī (m) | laughter |
| optimus, -a, -um | best, very good, excellent |
| lanius, -ī (m) | butcher |
| carō, carnis (f) | meat |
| quantī...? | how much...? |
| perna, -ae (f) | ham |
| pretium, -ī (n) | price |
| minuō, minuere, minuī, minūtus | to lessen, reduce, decrease |
| quidem | indeed |
| umquam | ever |
| procāx, procācis | insolent; pushy |
| autem | however, but |
| multus, -a, -um | much |
| pinguis, -is, -e | fat |
| dēnārius, -ī (m) | (a silver coin) |
| immō | rather, on the contrary |
| lepus, leporis (m) | hare |
| additus erit | it will have been added |
| pāscō, pāscere, pāvī, pāstus | to feed, pasture |
| addō, addere, addidī, additus | to add |
| accipiō, accipere, accēpī, acceptus | to receive, get |
| grātīs | free, for nothing |
| rēctē | rightly, properly |
| vērō | truly, really |
| quā dē causā | for this reason |
| comparō, -āre, -āvī, -ātus | to buy, obtain; prepare |
| holus, holeris (n) | vegetable |
| pānis, pānis (m) (-ium) | bread |
| mālum, -ī (n) | apple |
| afferō, afferre, attulī, allātus | to bring in |
| circum (+ acc.) | around |
| pulcherrimus, -a, -um | most beautiful |
| rēgnum, -ī (n) | kingdom |
| īnferī, -ōrum (m pl) | the underworld |
| candēlābrum, -ī (n) | lamp-stand |
| cāsū | by chance, accidentally |
| oleum, -ī (n) | oil |
| strātum, -ī (n) | sheet, covering |
| ignis, ignis (m) (-ium) | fire |
| pallium, -ī (n) | cloak |
| iussa, -ōrum (n pl) | commands, orders |
| coquō, coquere, coxī, coctus | to cook |
| ēvertō, ēvertere, ēvertī, ēversus | to overturn, upset |
| dēiciō, dēicere, dēiēcī, dēiectus | to throw down; (passive) to fall |
| effundō, effundere, effūdī, effūsus | to pour out; (passive) to spill |
| complūrēs, -ēs, -a | several |
| cōmiter | kindly, courteously |
| solea, -ae (f) | sandal |
| auferō, auferre, abstulī, ablātus | to carry away, take away |
| accumbō, accumbere, accubuī, accubitūrus | to recline (at table) |
| mulsum, -ī (n) | wine with honey |
| ferculum, -ī (n) | dish, tray |
| gustātiō, gustātiōnis (f) | hors d'oeuvre, tasting |
| niger, nigra, nigrum | black |
| bōlētus, -ī (m) | mushroom |
| liquāmen, liquāminis (n) | garum (fish sauce) |
| aspersus, -a, -um | sprinkled |
| rēs urbānae (f pl) | affairs of the city |
| pestilentia, -ae (f) | plague |
| pōculum, -ī (n) | cup, goblet |
| locus, -ī (m) | place |
| popīna, -ae (f) | eating-house, bar |
| edō, ēsse, ēdī, ēsus | to eat |
| compleō, complēre, complēvī, complētus | to fill |
| irrumpō, irrumpere, irrūpī, irruptus | to burst in |
| īrātissimus, -a, -um | very angry |
| dē porcō datum est | some pork was given |
| frustum, -ī (n) | scrap |
| ūnā | together |
| cēterī, -ae, -a | the rest, the others |
| euge! | hurray! |
| scindō, scindere, scidī, scissus | to cut, split, carve |
| coquus, -ī (m) | cook |
| secundae mēnsae (f pl) | second course, dessert |
| ūva, -ae (f) | grape; bunch of grapes |
| pirum, -ī (n) | pear |
| passum, -ī (n) | raisin-wine |
| crīnēs, crīnium (m pl) | hair |
| speculum, -ī (n) | mirror |
| neglegenter | carelessly |
| vexātus, -a, -um | annoyed |
| in quibus | among whom |
| porcus, -ī (m) | pig |
| cuius | whose (s.) |
| glīs, glīris (m) (-ium) | dormouse |
| sella, -ae (f) | sedan chair |
| pectō, pectere, pexī, pexus | to comb |
| vēndō, vēndere, vēndidī, vēnditus | to sell |
| quam ob causam? | for what reason? |
|