Java Games: Flashcards, matching, concentration, and word search.

Expresiones Idiomáticas: Estar y Tomar 2009

Práctica con la lección de las profesoras Warner y Vansickle.

AB
Estaba como el pez en el agua.I was right at home.
Estábamos sin blanca.We were flat broke.
Estaba en la luna.I had my head in the clouds.
Estaban hechas una sopa.They were soaking wet.
Estabas en las nubes.You were daydreaming.
Estaba hecho una fiera.He got furious.
Estaba loco de atar/de remate.I was completely crazy.
Estábamos fuera de sí.We were beside ourselves.
Estaban a sus anchas.They were comfortable.
Le tomábamos el pelo.We were pulling his leg.
Le tomó el aliento.She took his breath away.
Lo tomó a risa.She took it as a joke.
No, lo tomó a broma.No, she took it as a joke.
No tomé partido ni por él ni por ella.I didn't take his side or her side.
No le tomes el pelo.Don't pull his leg.
No lo tomes a pecho.Don't take it to heart.
No te lo tomes con calma.Don't take it easy.
No lo tomes a risa.Don't take it as a joke.
No lo tomes a broma.Don't take it as a joke.
No me tomes el pelo.Quit pulling my leg.


Harlem High School
Machesney Park, IL

This activity was created by a Quia Web subscriber.
Learn more about Quia
Create your own activities