| A | B |
| Мне её ж'алко. | I feel sorry for her. |
| к'ачество | a quality |
| дов'ольно | quite, ziemlich, ganz |
| развест'ись | to get divorced |
| Она развел'ась с м'ужем (они развел'ись). | She divorced her husband (they got divorced) |
| Сергей жен'ился на 'Ольге (они пожен'ились) | Sergey married Olga (they got married) |
| влюб'иться (в) | to fall in love (with) |
| умер'еть (он 'умер) | to die (he died) |
| похорон'ить (его похорон'или) | to bury (he was buried) |
| стать д'едушкой (он стал д'едушкой) | to become a grandfather |
| в'ыйти з'амуж (она в'ышла з'амуж) | to get married (f) (she got married) |
| найт'и (он нашёл, она нашл'а, они нашл'и) | to find (perf) (Past) |
| пере'ехать | to move (houses) |
| как жаль! | wie schade! |
| мне жаль слышать это | es tut mir leid, dieses zu hören |
| мне очень жаль, но ... | ich bedauere sehr, aber ... |
| для тебя мне ничего не жаль | für dich ist mir nichts zu schade |
| довольно спорить! | hört auf zu streiten! |
| довольно хорошо | ganz [recht] gut |
| довольно долго | ganz lange |
| ему этого довольно | das genügt ihm |
| на сегодня довольно | soviel für heute |
| с меня довольно! | ich habe es satt! |
| вестись | be conducted (Verhandlungen) |