| A | B |
| Ça m'étonnerait que ... | I'd be surprised if... |
| Je ne pense pas que... | I don't think that... |
| Je sais que... | I know that... |
| Ça doit être... | It must be... |
| Il doit y avoir... | There must be... |
| On pourrait sûrement... | We'd be able to...for sure. |
| une araignée | a spider |
| un arbre | a tree |
| la brousse | the brush |
| une fourmi | an ant |
| l'herbe | grass |
| une mouche | a fly |
| un oiseau | a bird |
| un papillon | a butterfly |
| le paysage | scenery |
| un point d'eau | a watering hole |
| une rivière | a river |
| la savane | the savannah |
| un serpent | a snake |
| la végétation tropicale | tropical vegetation |
| Tu crois que je devrais...? | Do you think I should...? |
| Tu penses qu'il vaudrait mieux...? | Do you think it'd be better to...? |
| Je crois que ça vaut mieux. | I think that's better. |
| A mon avis, c'est plus sûr. | In my opinion, it's safer. |
| Ce n'est pas la peine. | It's not worth it. |
| Je ne crois pas que ce soit utile. | I don't think it's worthwhile. |
| Il faudrait que... | You ought to... |
| Il est très important que... | It's very important that... |
| Il est essentiel que... | It's essential that... |
| Il est nécessaire que... | It's necessary that... |
| un caméscope | a camcorder |
| une carte de crédit | a credit card |
| de la crème solaire | sunscreen |
| un désinfectant | disinfectant |
| une gourde | a canteen |
| des jumelles | binoculars |
| des pansements | bandages |
| une pellicule | a roll of film |
| une torche | a flashlight |
| Oh, dis donc! | Wow! |
| Ça alors! | How about that! |
| Ouah! | Wow! |
| C'est le pied! | Cool! Neat! |
| Tiens! Regarde un peu! | Hey! Check it out! |
| C'est fou comme...! | I can't believe how...! |
| Tu as vu comme...? | Did you see how? |
| Je n'ai jamais vu un(e) aussi... | I've never seen such a... |
| Qu'est-ce qu'il/elle est...! | How...he/she/it is! |
| une corne | a horn |
| un éléphant | an elephant |
| une girafe | a giraffe |
| un guépard | a cheetah |
| un hippopotame | a hippopotamus |
| un lion | a lion |
| lourd(e) | heavy |
| la proie | the prey |
| un rhinocéros | a rhinoceros |
| un singe | a monkey |
| une trompe | a trunk |
| un zèbre | a zebra |
| Je vous signale que... | I'm warning you that... |
| Il serait plus prudent de... | It would be wiser to... |
| Faites attention/gaffe! | Look out! |
| Attention à...! | Watch out for...! |
| Méfiez-vous! | Be careful! |
| Ne bougez pas. | Don't move. |
| N'ayez pas peur. | Don't be afraid. |
| Calmez-vous! | Calm down! |
| Pas de panique! | Don't panic! |
| J'ai très peur de (que)... | I'm very afraid of (that)... |
| J'ai la frousse~! | I'm scared to death! |
| On a eu de la chance~! | We were lucky! |
| Ouf! On a eu chaud! | Whew! That was a real scare! |
| On l'a échappé belle! | That was close! |
| Embrasse...pour moi. | Give...a kiss for me. |
| Fais mes amitiés à... | Give...my regards. |
| Salue...de ma part. | Tell...hi for me. |
| Dis à...que je vais lui écrire. | Tell...that I'm going to write. |
| Dis à...que je pense à elle/lui. | Tell...that I'm thinking about her/him. |
| Bien des choses à... | All the best to... |
| Je t'embrasse bien fort. | Hugs and kisses. |
| Grosses bises. | Hugs and kisses. |
| Bisous à... | Kisses to... |
| Les bijoux | jewelry |
| un chameau | a camel |
| une chèvre | a goat |
| le cuivre | brass, copper |
| cultiver le blé | to grow wheat |
| une datte | a date |
| élever | to raise |
| faire de l'artisanat | to make crafts |
| faire la cueillette | to harvest (fruits) |
| une figue | a fig |
| un mouton | a sheep |
| une olive | an olive |
| la poterie | pottery |
| une poule | a chicken |
| un tapis | a rug |
| traire les vaches | to milk the cows |
| Si seulement je pouvais... | If only I could... |
| Si j'avais le choix... | If I had a choice,... |
| Si c'était possible,... | It it were possible,... |
| Ça serait chouette si... | It would be great if... |
| Qu'est-ce que j'aimerais...! | I'd really like to...! |
| Si c'était moi,... | It it were me,... |
| Si j'étais toi,... | It I were you,... |
| A ta place,... | If I were in your place,... |
| un arrêt de bus | a bus stop |
| le bruit | noise |
| la circulation | traffic |
| un embouteillage | a traffic jam |
| une foule | a crowd |
| les gens mal élevés | impolite people |
| les gens pressés | people in a hurry |
| un gratte-ciel | skyscraper |
| un immeuble | a building |
| un passage pour piétons | a pedestrian crossing |
| une place de stationnement | a parking place |
| la pollution | pollution |
| un trottoir | a sidewalk |
| un vélomoteur | a moped |
| C'est l'horreur! | This is just horrible! |
| C'est insupportable, à la fin! | I won't put up with this! |
| J'en ai ras le bol! | I've really had it! |
| Je commence à en avoir marre! | I've just about had it! |
| Non mais, vous vous prenez pour qui? | Who do you think you are? |
| Non mais, surtout, ne vous gênez pas! | Well, just go right ahead! |
| Ça va pas, non?! | Are you out of your mind?! |
| Ça commence à bien faire, hein? | Enough is enough! |
| Dites donc, ça vous gênerait de...? | Hey, do you think you can...? |
| Ce n'était pas comme ça. | It wasn't like this. |
| Ici, ... tandi que... | Here..., whereas... |
| moins de...que | fewer...than... |
| plus de...que | more...than... |
| autant de...que... | as many/as much...as... |
| plus...que... | more...than... |
| moins...que... | less...than... |
| aussi...que... | as...as... |
| Tu as raison. | You're right. |
| Tu l'as dit! | You said it! |
| Tout à fait! | Absolutely! |
| Tu parles! | No way! |
| Tu te fiches de moi? | Are you kidding me? |
| Tu rigoles! | You're joking! |
| Tu as tort. | You're wrong. |
| Je m'en fiche. | I don't give a darn. |
| Peu importe. | It doesn't matter. |
| ne...aucun(e) | no... |
| ne...ni...ni... | neither...nor... |
| ne...nulle part | nowhere |
| ne...que | only |
| ne...personne | no one |
| ne...rien | nothing |
| un dessin animé | a cartoon |
| un documentaire | a documentary |
| une émission de variétés | a variety show |
| un feuilleton | a soap opera |
| les informations | the news |
| un jeu télévisé | a game show |
| un magazine télévisé | a magazine show |
| la météo | the weather report |
| une publicité | a commercial |
| un reportage sportif | a sportscast |
| une série | a series |
| un vidéoclip | a music video |
| une cassette vidéo | a videocassette |
| une chaîne | a channel |
| l'écran | the screen |
| l'image | the picture |
| un magnétoscope | a videocassette recorder |
| un programme télé | a TV guide/listing |
| le son | the sound |
| la télécommande | the remote |
| le téléviseur | the television set |
| Chut! | Shhh! |
| Tais-toi! | Be quiet! |
| Ne parle pas si fort. | Don't speak so loudly. |
| Tu pourrais faire moins de bruit? | Could you make less noise? |
| Vous pourriez vous taire, s'il vous plaît? | Could you please be quiet? |
| Baisse le son. | Turn down the volume. |
| Monte le son. | Turn up the volume. |
| C'était comment? | How was it? |
| Comment tu as trouvé ça? | How did you like it? |
| Ça m'a beaucoup plu. | I like it a lot. |
| J'ai trouvé ça amusant/pas mal. | It was funny/not bad. |
| Il y avait de... | There were... |
| Je ne me suis pas ennuyé(e) une seconde. | I wasn't bored a second. |
| Ça m'a bien fait rire. | It really made me laugh. |
| C'est nul. | It's no good. |
| C'est lourd. | It's dull. |
| C'est un navet. | It's trash. |
| Ça n'a aucun intérêt. | It's not interesting at all. |
| Je n'ai pas du tout aimé. | I didn't like it at all. |
| Ça ne m'a pas emballé(e). | It didn't do anything for me. |
| Je me suis ennuyé(e) à mourir. | I was bored to death. |
| Qu'est-ce que tu as vu comme bon film? | What good movies have you seen? |
| Qu'est-ce qu'il y a comme bons films en ce moment? | What good movies are out now? |
| Tu devrais aller voir... | You should go see... |
| Je te recommande... | I recommend... |
| Va voir..., c'est génial comme film. | Go see..., it's a great movie. |
| C'est à ne pas manquer! | Don't miss it! |
| N'y va pas! | Don't go! |
| Ne va surtout pas voir... | Really, don't go see... |
| Evite d'aller voir... | Avoid seeing... |
| Ça ne vaut pas le coup! | It's not worth it! |
| une comédie | a comedy |
| une comédie musicale | a musical |
| un drame | a drama |
| un film d'espionnage | a spy film |
| un film de guerre | a war movie |
| un film étranger | a foreign film |
| un film historique | a historical movie |
| De quoi ça parle? | What's it about? |
| Comment est-ce que ça commence? | How does it start? |
| Comment ça se termine? | How does it end? |
| Ça parle de... | It's about... |
| C'est l'histoire de... | It's the story of... |
| Il s'agit de... | It's about... |
| Ça se passe... | It takes place... |
| Au début... | At the beginning... |
| A ce moment-là,... | At that point,... |
| A la fin,... | At the end,... |
| C'est fastoche, ça! | That's so easy! |
| C'est pas pour me vanter, mais... | I'm not trying to brag, but... |
| Oh, j'en ai vu d'autres. | I've done/seen bigger and better things. |
| C'est moi, le/la meilleur(e). | I'm the best. |
| C'est moi qui...le mieux. | I...the best. |
| Tu es fortiche/calé. | You're really strong/good at that. |
| Alors là, tu m'épates! | I'm really impressed! |
| Tu en as, du courage. | You've really got courage. |
| Tu es vraiment le/la meilleur(e). | You're really the best. |
| Tu es le/la...le/la plus...que je connaisse. | You're the ...-est...I know. |
| une algue | seaweed |
| un coquillage | a shell |
| du corail | coral |
| un crabe | a crab |
| une crevette | a shrimp |
| un espadon | a swordfish |
| une étoile de mer | a starfish |
| un hippocampe | a seahorse |
| un homard | a lobster |
| une méduse | a jellyfish |
| une pieuvre | an octopus |
| un requin | a shark |
| un rocher | a rock |
| une tortue | a turtle |
| Tu es amoureux/amoreuse ou quoi? | Are you in love or what? |
| Non mais, tu t'es pas regardé(e)! | If you could see how you look! |
| Réveille-toi un peu! | Get with it! |
| Tu en rates pas une, toi! | You don't miss a thing, do you? |
| Arrête de délirer! | Stop being so silly! |
| Lâche-moi, tu veux? | Will you give me a break? |
| Je t'ai pas demandé ton avis. | I didn't ask your opinion. |
| Oh, ça va, hein! | Oh, give me a break! |
| Qu'est-ce que tu en sais? | What do you know about it? |
| Ça peut arriver à tout le monde. | It could happen to anyone. |
| Et toi, arrête de m'embêter! | Stop bothering me! |
| s'acheter quelque chose | to buy oneself something |
| avoir des boutons | to have acne |
| se bagarrer | to fight |
| se casser le/la... | to break one's... |
| déménager | to move |
| emboutir la voiture | to wreck the car |
| se faire enlever les bagues | to get one's braces off |
| se faire mal à... | to hurt one's... |
| se faire percer les oreilles | to get one's ears pierced |
| se fiancer | to get engaged |
| perdre du poids | to lose weight |
| prendre des leçons de conduite | to take driving lessons |
| Tu savais que...? | Did you know that...? |
| Tu connais la dernière? | Have you heard the latest? |
| J'ai entendu dire que... | I've heard that... |
| Figure-toi que... | Can you imagine that... |
| Si tu avais vu...! | If you could have seen...! |
| Oh là là! | Oh, wow! |
| Qui t'a dit ça? | Who told you that? |
| Raconte! | Tell me! |
| Et alors? | And then? |
| Mon oeil! | No way! |
| Je n'en reviens pas. | I don't believe it.` |
| N'importe quoi! | Yeah, right! |
| J'en connais une bonne. | I've got a good one. |
| Est-ce que tu connais l'histoire de...? | Do you know the one about...? |
| Quelle est la différence entre...et...? | What's the difference between...and...? |
| Quel est le point commun entre...et...? | What do...and...have in common? |
| C'est l'histoire d'un mec qui...et alors, il dit que... | It's about a guy who...so he says... |
| ...et l'autre lui répond... | ...and then the other one answers... |
| Elle est bien bonne! | That's a good one! |
| Elle est nulle, ta blague! | What a bad joke! |
| toujours...? | still...? |
| bien...? | really...? |
| ..., déjà? | ...again? |
| Si je me souviens bien,... | If I remember correctly,... |
| Si je ne me trompe pas,... | If I'm not mistaken,... |
| l'accordéon | the accordion |
| la basse | the bass (guitar) |
| la batterie | the drums |
| la boîte à rythmes | the drum machine |
| le chant | singing |
| la flûte | the flute |
| la guitare | the guitar |
| le micro (le microphone) | the mike (the microphone) |
| le piano | the piano |
| le saxophone | the saxophone |
| le synthé | the synthesizer |
| la trompette | the trumpet |
| le violon | the violin |
| le blues | blues |
| le country | country music |
| la dance | dance music |
| le jazz | jazz |
| la musique cajun | Cajun music |
| la musique classique | classical music |
| le rap | rap |
| le rock | rock |
| Qu'est-ce que tu penses de...? | What do you think of...? |
| Ça te branche,...? | Are you into...? |
| Ça m'éclate. | I'm wild about it. |
| Je n'écoute que ça. | That's all I listen to. |
| Ça ne me branche pas trop. | I'm not into that. |
| Ça, c'est sûr. | That's for sure. |
| Tu délires ou quoi? | Are you crazy or what? |
| Qu'est-ce que c'est? | What's that? |
| Comment est-ce qu'on appelle ça? | What is that called? |
| Qu'est-ce que ça veut dire,...? | What does...mean? |
| Qu'est-ce qu'il y a dans...? | What's in...? |
| Comment est-ce qu'on fait...? | How do you make...? |
| D'où vient le mot...? | Where does the word...come from? |
| Comment on dit...? | How do you say? |
| à la vapeur | steamed |
| l'andouille | andouille sausage |
| au court-bouillon | boiled |
| les crustacés | shellfish |
| les écrevisses | crawfish |
| en bisque | bisque |
| les épices | spices |
| les épinards | spinach |
| farci(e) (à) | stuffed (with) |
| frit(e) | fried |
| le gombo | gumbo |
| le jambalaya | jambalaya |
| des okras | okra |
| le po-boy | po-boy sandwich |
| le pouding au pain | bread pudding |
| les raisins secs | raisins |
| salé(e) | dirty |
| les saucisses | sausages |
| Ce qui est intéressant, c'est... | What's interesting is... |
| Ce qui est incroyable, c'est... | What's incredible is... |
| Ce qui saute aux yeux, c'est... | What catches your eye is... |
| Ce qui me branche vraiment, c'est... | What I'm really crazy about is... |
| Ce que je trouve super, c'est... | What I think is great is... |
| Ce que j'adore, c'est... | What I love is... |
| Ce que j'aime bien, c'est... | What I like is... |
| On dirait que... | It looks like... |
| Il me semble que... | It seems to me that... |
| J'ai l'impression que... | I have the impression that... |
| Ils ont l'air de... | They seem to... |
| les anneaux | the rings |
| l'arc | the bow |
| l'aviron | rowing |
| la balle | the ball |
| le ballon | the ball |
| les barres asymétriques | the uneven parallel bars |
| le bâton | the bat |
| la boxe | boxing |
| le casque | the helmet |
| la course de fond | long-distance running |
| le cyclisme | cycling |
| l'entraîneur | the coach |
| l'épée | the epee/the sword |
| l'escrime | fencing |
| l'escrimeur(-euse) | fencer |
| la flèche | the arrow |
| le frappeur | the batter |
| la gymnastique | gymnastics |
| les haltères | weights |
| l'haltérophilie | weightlifting |
| le judo | judo |
| le lancer du disque | the discus throw |
| le lanceur | the pitcher |
| la lutte | wrestling |
| le masque | the mask |
| le panier | the basket |
| le plongeoir | the diving board |
| le plongeon acrobatique | diving |
| plonger | to dive |
| la poutre | the balance beam |
| le saut à la perche | the pole vault |
| le saut en longueur | the long jump |
| les rames | oars |
| la tenue | the outfit |
| le tir à l'arc | archery |
| tirer | to shoot |
| Il me tarde de... | I can't wait to... |
| Je suis vraiment impatient(e) de...! | I can hardly wait to...! |
| Vivement que je...! | I just can't wait to...! |
| Dès que je serai là-bas,... | As soon as I get there,... |
| Quand je verrai... | When I see... |
| Ça, c'est sûr. | That's for sure. |
| Je n'en ai aucun doute. | I have no doubt of it. |
| en Afrique du Sud | in South Africa |
| en Algérie | in Algeria |
| en Allemagne | in Germany |
| en Angleterre | in England |
| en Belgique | in Belgium |
| au Brésil | in Brazil |
| au Canada | in Canada |
| en Chine | in China |
| en Côte d'Ivoire | in the Ivory Coast |
| en Espagne | in Spain |
| aux Etats-Unis | in the United States |
| en Guadeloupe | in Guadeloupe |
| au Haïti | in Haiti |
| en Italie | in Italy |
| au Japon | in Japan |
| au Maroc | in Morocco |
| au Mexique | in Mexico |
| au Niger | in Niger |
| en République centrafricaine | in the Central African Republic |
| en République démocratique du Congo | in the Republic of Congo |
| en Russie | in Russia |
| au Sénégal | in Senegal |
| en Suisse | in Switzerland |
| en Tunisie | in Tunisia |
| Tu viens d'où? | Where are you from? |
| C'est comment, la vie là-bas? | What's life like there? |
| Qu'est-ce qu'on y...? | What do you...there? |
| On...chez toi? | Do people...where you're from? |
| Vous avez/Il y a...chez vous? | Do you have/Are there...where you're from? |
| Qu'est-ce qui est typique de chez toi? | What's typical of where you're from? |
| C'est trop cool! | That's too cool! |
| J'arrive pas à y croire! | I can't believe it! |
| C'est pas possible! | No way! |
| C'est vraiment le pied! | That's really neat! |
| Youpi! | Yipee! |
| Les boules! | Darn! |
| J'en ai vraiment marre! | I'm sick of this! |
| J'ai vraiment pas de chance. | I'm so unlucky. |
| C'est pas juste. | It's not fair. |
| Quelle angoisse! | This is the worst! |
| Qu'est-ce que je peux être nul(le)! | I just can't do anything right! |