| A | B |
| un concour | contest |
| le club photo vous invite participer a son concours annuel | the photo club invites you to join the anuel photo contest |
| ca te tente de le faire avec moi | are you tempted to do it |
| j'ai mon nouvel appariel photo | i have my new camera |
| ll y a beacoup ole choses a voir | there are manny things to see |
| quelchose | some things |
| autrefois appelle | formarly called |
| l'ile aux fleurs | island of flowers |
| parmi | among |
| tant | so many others |
| mais si belle, coloree, chaleureuse | but we are so beatuiful and , colorful and warm |
| on se promene | to take walks |
| on se baigne | to bathe/swim |
| on se bronze | to tan |
| la mer | the sea |
| le sabre | sand |
| le soilel | the sun |
| les cocotiers | palm trees w/ coconuts |
| l'eaus couleur tourquoise | the aqua colored water |
| plus vers le nord | more towards the north |
| les arbres immenses | the huge trees |
| chez nous | our counrty |
| c'est our ca que notre ile est si verte toute l'annee | it is for that reason why our island is so green all year long |
| il y a des fleurs de toutes | there are flowers of all different colors |
| chaud meme parfois | hot even sometimes |
| c'est l'eternal printemps | its always spring |
| quand on voit le soliel se coucher dans la mer ou bien se lever au petit matin deja on est amoureux | when on sees the sun set on the ocean , or ise in the morning , already one falls in love |
| tu sais | you know |
| la marntinique, c'est plus qu'une ile touristique | martinique, its more thena tourist island |
| pour vraiment l'apprecier, on doit voir comment on vit ici | in order to appreciate it, one must see how one lives here |
| montier la vie de tous les jours a la martinique | show life of everydat people in martinique |