A | B |
un afficheur | caller ID |
Âllo | Hello |
avoir de l'expérience | to have experience |
une (petite) annonce | ad |
appeler | to call |
répondre | to answer |
un apprentissage | apprenticeship |
un stage | internship |
l'architecture (f.) | architecture |
un cabinet | office |
le combiné | receiver |
débutant(e) | beginner |
diriger | to lead/to be in charge of |
une durée de | a duration of |
décrocher | to pick up (phone) |
raccrocher | to hang up |
un emploi | job |
un entretien/une entrevue | interview |
être au chômage | to be unemployed |
être engagé(e) | to be hired |
être licencié(e) | to be laid off |
un/une étudiant(e) | student |
gagner de l'argent | to earn money |
des heures supplémentaires | overtime |
obtenir | to get |
un salaire | salary |
sans fil | cordless |
le/la secrétaire | secretary |
la société | company |
la sonnerie | ringing |
transférer l'appel/passer | to transfer the call/to transfer |
un travail à temps plein | full time job |
un travail à temps partiel | part time job |
Est-ce que je pourrais parler à...? | May I speak with...? |
Est-ce que je peux laisser un message? | Can I leave a message? |
Je suis bien chez Pierre? | Is this Pierre's house? |
La ligne es occupée. | The line is busy. |
Ça ne répond pas. | There is no answer. |
Un instant, je vous le/la passe. | Hold on, I'll put him/her on. |
Vous pouvez rappeler? | Could you call back? |
Qui est à l'appareil?/C'est de la part de qui? | May I ask who's calling? |
Un moment... | One moment... |
Vous avez fait le mauvais numéro. | You have the wrong number. |
Suite à notre conversation téléphonique... | Following our phone conversation... |
En réponse à votre petite annonce du... | In response to your ad of... |
Dans le cadre de ma formation.... | As part of my education... |
Veuillez trouver ci-joint mon curriculum vitae. | Please find my resumé attached. |
Je vous prie d'agréer, Monsieur/Madame, l'expression de mes sentiments distingués. | Sincerely, |