| A | B |
| Brandenburg Gate | Brandenburger Tor |
| a famous checkpoint between East and West Berlin | Checkpoint Charlie |
| die Berliner Luftbrücke | the Berlin Airlift |
| Soviet tank | Sowjetischer Panzer |
| Glienicker Brücke | Bridge on East West border where spies were traded |
| Im August 1961 | Wann die Mauer gebaut wurde |
| Im Sommer 1963 | Wann Präsident Kennedy Berlin besucht hat |
| "Ich bin ein Berliner" | Präsident Kennedy hat diese wohlbekannten Wörter in Berlin geredet |
| Mr. Gorbachev, tear down that wall! | Präsident Ronald Reagan hat das in einer Rede gesprochen. |
| Im November 1989 | Wann die Mauer zu Ende gekommen war |
| die Stacheldraht | barbed-wire |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik (East Germany) |
| Ostberlin | die Hauptstadt von der DDR |
| die Wiedervereinigung | the reunification (of East and West Germany) |
| Bonn | Das war die Hauptstadt von West Deutschland |
| Die Fenster an der Grenze wurde eingemauert | The windows on the border were walled in |
| der Trabant (Trabi) | Ein Auto, das in Ostdeutschland hergestellt wurde |
| die Grenze | the border |
| die Mauer | the wall |
| die Berliner Mauer | the Berlin Wall |
 | You Are Leaving the American Sector! |
| United States, Great Britain, France, Russia | the four countries that occupied Berlin after WWII |
 | Die Fenster wurden zugemauert. |
) | Reste des Elektrozauns (remains of the electric fence) |
 | Friedrich Strasse |
| Ikonen einer Grenzanlage | Icons of a border situation |
| Ein Film über das Ende der Berliner Mauer | When the Wall Came Tumbling Down |
| Flüchtlinge | escapees, people who escaped from East Berlin |
| Stasis | East German Secret Police |
| BRD (Bundes Republik Deutschlands) | Former West Germany |
| Helmut Kohl | Former West German Chancellor (Kanzler) |
| Willy Brandt | Chancellor (Kanzler) of West Germany 1969-1974 |
| Wirtschaftskrise | economic crisis (after the wall came down) |
| der Kalte Krieg | the cold war (fought with threats and secret maneuvers, instead of weapons) |
| der Eiserne Vorhang | the iron curtain |
| Ernst Reuter | Mayor of West Berlin during the Cold War (1948-1953) |
| Ihr Völker der Welt . . . | "You peoples of the world", beginning of famous speech by Ernst Reuter |
| preisgeben | give up, surrender |
| Vous sortez du secteur américain! | You are leaving the American sector! (in French) |
| Вы выезжаете из Американского сектора! | You are leaving the American sector! (in Russian) |
| "Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten!" | "No one intends to build a wall!" said Walter Ulbricht 2 months before it was built. |
| Walter Ulbricht | DDR State Council Chairman |
| einmauern | to wall in |
| zumauern | to brick up, as windows along the east west border to prevent escapes |
| eingemauert | walled in |
| zugemauert | bricked up (sealed off with bricks to prevent escapes to West Berlin) |
| die Trennung zwischen Ost- und Westberlin | the separation between East- and Westberlin |
| die Trennung von Familien | the separation of families |
| die Trennung von Freunden | the separation of friends |
| secteur américain | American sector (French) |
| из Американского сектора | from the American sector (Russian) |
| den amerikanischen Sektor | the American sector (German) |
| Sie verlassen | You are leaving (German) |
| Vous sortez du | You are leaving (French |
| Вы выезжаете | You are leaving (Russian) |
| Bornholmerstrasse | a checkpoint in the Berlin wall opened in 1989 |