A | B |
Brandenburg Gate | Brandenburger Tor |
a famous checkpoint between East and West Berlin | Checkpoint Charlie |
die Berliner Luftbrücke | the Berlin Airlift |
Soviet tank | Sowjetischer Panzer |
Glienicker Brücke | Bridge on East West border where spies were traded |
Im August 1961 | Wann die Mauer gebaut wurde |
Im Sommer 1963 | Wann Präsident Kennedy Berlin besucht hat |
"Ich bin ein Berliner" | Präsident Kennedy hat diese wohlbekannten Wörter in Berlin geredet |
Mr. Gorbachev, tear down that wall! | Präsident Ronald Reagan hat das in einer Rede gesprochen. |
Im November 1989 | Wann die Mauer zu Ende gekommen war |
die Stacheldraht | barbed-wire |
DDR | Deutsche Demokratische Republik (East Germany) |
Ostberlin | die Hauptstadt von der DDR |
die Wiedervereinigung | the reunification (of East and West Germany) |
Bonn | Das war die Hauptstadt von West Deutschland |
Die Fenster an der Grenze wurde eingemauert | The windows on the border were walled in |
der Trabant (Trabi) | Ein Auto, das in Ostdeutschland hergestellt wurde |
die Grenze | the border |
die Mauer | the wall |
die Berliner Mauer | the Berlin Wall |
 | You Are Leaving the American Sector! |
United States, Great Britain, France, Russia | the four countries that occupied Berlin after WWII |
 | Die Fenster wurden zugemauert. |
) | Reste des Elektrozauns (remains of the electric fence) |
 | Friedrich Strasse |
Ikonen einer Grenzanlage | Icons of a border situation |
Ein Film über das Ende der Berliner Mauer | When the Wall Came Tumbling Down |
Flüchtlinge | escapees, people who escaped from East Berlin |
Stasis | East German Secret Police |
BRD (Bundes Republik Deutschlands) | Former West Germany |
Helmut Kohl | Former West German Chancellor (Kanzler) |
Willy Brandt | Chancellor (Kanzler) of West Germany 1969-1974 |
Wirtschaftskrise | economic crisis (after the wall came down) |
der Kalte Krieg | the cold war (fought with threats and secret maneuvers, instead of weapons) |
der Eiserne Vorhang | the iron curtain |
Ernst Reuter | Mayor of West Berlin during the Cold War (1948-1953) |
Ihr Völker der Welt . . . | "You peoples of the world", beginning of famous speech by Ernst Reuter |
preisgeben | give up, surrender |
Vous sortez du secteur américain! | You are leaving the American sector! (in French) |
Вы выезжаете из Американского сектора! | You are leaving the American sector! (in Russian) |
"Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten!" | "No one intends to build a wall!" said Walter Ulbricht 2 months before it was built. |
Walter Ulbricht | DDR State Council Chairman |
einmauern | to wall in |
zumauern | to brick up, as windows along the east west border to prevent escapes |
eingemauert | walled in |
zugemauert | bricked up (sealed off with bricks to prevent escapes to West Berlin) |
die Trennung zwischen Ost- und Westberlin | the separation between East- and Westberlin |
die Trennung von Familien | the separation of families |
die Trennung von Freunden | the separation of friends |
secteur américain | American sector (French) |
из Американского сектора | from the American sector (Russian) |
den amerikanischen Sektor | the American sector (German) |
Sie verlassen | You are leaving (German) |
Vous sortez du | You are leaving (French |
Вы выезжаете | You are leaving (Russian) |
Bornholmerstrasse | a checkpoint in the Berlin wall opened in 1989 |