| A | B |
| sōl, sōlis (m) | sun |
| serēnus, -a, -um | clear, bright |
| avis, avis (m/f) (-ium) | bird |
| observō, -āre, -āvī, -ātus | to watch, pay attention to |
| adeō (adv.) | so much, to such a degree |
| dēditus, -a, -um | devoted, dedicated |
| nūper | recently |
| heus! | hey there! |
| id quod | that thing which |
| cūrae esse | to be a cause of concern |
| lūcet, lūcēre, lūxit, ---- | it is light, day; it shines |
| taedet, taedēre, taesum est | it bores, makes (acc.) tired of (gen.) |
| mē taedet solitūdinis | I am tired of solitude |
| neglegō, neglegere, neglēxī, neglēctus | to neglect, ignore |
| oportet, opertēre, oportuit | it is fitting; ought |
| festīnāre tē oportet | it is fitting that you hurry |
| gēns, gentis (f) (-ium) | family, clan |
| epulae, -ārum (f pl) | banquet, feast |
| similis, -is, -e | similar to, like |
| iuvenis, -is (m) | young man |
| submissus, -a, -um | quiet, subdued, soft |
| dēspondeō, dēspondēre, dēspondī, dīspōnsus | to betroth, promise in marriage |
| decet, decēre, decuit, ---- | it is becoming, fitting; should |
| nōn decet patrem dēspondēre fīliam | a father should not betroth his daughter |
|