| A | B |
| admitir un error | to admit a mistake |
| besar | to kiss |
| cometer un error | to make a mistake |
| comprarle un regalo | to buy (someone) a gift |
| la comunicación | communication |
| comunicarse | to communicate |
| el consejo | advice |
| darle un abrazo | to give (someone) a hug |
| Date tiempo para pensarlo. | Give yourself time to think it over. |
| dejar de hablarse | to stop speaking to one another |
| el detalle | detail |
| la disculpa | apology |
| disculpar | to apologize |
| discutir | to argue |
| estar resentido(a) | to be resentful |
| hacer las paces | to make up |
| ¿Has pensado en...? | Have you thought about . . . ? |
| herir | to hurt |
| insultar | to insult |
| maltratar | to mistreat |
| tratar | to treat |
| No te conviene... | It's not good for you . . . |
| No te olvides de... | Don't forget to . . . |
| ofender | to offend |
| olvidar | to forget |
| pedir perdón | to ask for forgiveness |
| pelearse | to fight |
| perdonar | to forgive |
| la reconciliación | reconciliation |
| reconciliarse | to reconcile |
| ser (in)fiel | to be (un)faithful |
| Sería una buena/mala idea romper con... | It would be a good/bad idea to break up with . . . |
| Sugiero que no hagas caso a los rumores. | I suggest that you not pay attention to rumors. |
| Yo que tú... | If I were you . . . |
| Créeme que fue sin querer. | Believe me, I didn't mean to do it. |
| No lo hice a propósito. | I didn't do it on purpose. |
| No quise hacerte daño/ofenderte. | I didn't mean to hurt/offend you. |
| Perdóname. | Forgive me. |
| No sé en qué estaba pensando. | I don't know what I was thinking. |
| Te juro que no lo volveré a hacer. | I swear I'll never do it again. |
| Volver + a + infinitivo | to do again |
| hacer daño | to hurt or harm |
| a propósito | on purpose |
| hacer caso a | to pay attention to |
| romper con . . . | to break up with . . . |
| dejar + de + infinitivo | to stop . . . |