| A | B |
| ME FALTAN TRES LIBROS | I'm missing three books. |
| EL DIRECTOR ESTÁ DE VUELTA | The director is back. |
| EL PROFE SE ENOJÓ SIN QUERER. | The teacher got angry without meaning to. |
| ECHAR UN VISTAZO | to have a look (at something) |
| ACABAR POR + INFINITIVO | to end up (doing something) |
| MOVER(SE) | to move (something) / (reflexive) to budge |
| NO PUDE MÁS QUE REÍRME | I couldn't help but laugh! |
| SIEMPRE NOS LLEVÁBAMOS BIEN | We always got along well. |
| NO SE LLEVAN BIEN / SE LLEVAN MAL | They don't get along well. (2) |
| LOS ECHÉ A PERDER | I ruined them! |
| LA LECHE SE ECHÓ A PERDER | The milk spoiled. |
| PARECE MENTIRA QUE TODAVÍA ESTÉ AQUÍ | I can't believe (it seems incredible) that he is still here. |
| QUE YO SEPA... | As far as I know... |
| CON MIL AMORES | with the greatest pleasure |
| EN CUANTO..., TAN PRONTO COMO..., LUEGO QUE..., ASÍ QUE... | as soon as... (4) |
| YO QUE TÚ...SI YO FUERA TÚ... | If I were you... (2) |
| A CADA RATO MIRABA POR LA VENTANA | He was constantly looking out the window |
| SE HIZO EL DORMIDO... | He pretended to be asleep... |
| DEJÉ LA CARTA A MEDIO TERMINAR | I left the letter half finished. |
| NO SE LO DIJE EN VOZ ALTA / VOZ BAJA | I didn't say it to him in a loud voice / soft voice |