| A | B |
| μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no one, nothing; no |
| ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ | who, which |
| ἀληθής, ἀληθές | true |
| ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο | that, those (pl) |
| ψευδής, ψευδές | false |
| ἐγγύς | near |
| ἅμα | together, at the same time |
| ὅτε | when |
| ὡς | as |
| ὡς δοκεῖ | as it seems |
| τῶι ὄντι | in truth, in reality |
| ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα | I hope, expect, suppose, I will hope, I hoped |
| ἐπιπέμπω, ἐπιπέμψω, ἐπέπεμψα | I send against/in, I will send against, I sent against, |
| προσβάλλω, προσβαλῶ, προσέβαλον | I attack, I will attack, I attacked |
| συμβάλλω, συμβαλῶ, συνέβαλον | I join battle (with), I will join battle, I joined battle |
| συνέρχομαι, σύνειμι, συνῆλθον | I come together, I will come together, I came together |
| χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην | I use, enjoy, I will use, I used |
| ὁ ὁπλίτης, τοῦ ὁπλίτου | hoplite, of the hoplite |
| τὸ πλῆθος, τοῦ πλήθους | number, multitude, of the number |
| ὁ στόλος, τοῦ στόλου | expedition, of the expedition |
| ὁ στρατιώτης, τοῦ στρατιώτου | soldier, of the soldier |
| ὁ στρατος, τοῦ στρατου | army, of the army |
| ὀλίγος, η, ον | small, few(pl) |
| οὗτος, αὕτη, τοῦτο | this, these (pl) |
| στενός, η, ον | narrow |
| ἤ | than |
| ἐν μέσω | between, in the middle of |
| κατὰ γῆν | by land |
| ὁ Ἕλλην, τοῦ Ἕλληνος | Greek, the Greeks (pl) |
| ἡ Εὔβοια, τῆς Εύβοίας | Euboea, of Euboea |
| αἱ Θερμοπύλαι, τῶν Θερμοπυλῶν | Thermopylae, of Thermopylae |
| ἡ Κόρινθος, τῆς Κορίνθου | Corinth, of Corinth |
| οἱ Λακεδαιμόνιοι, τῶν Λακεδαιμονίων | the Spartans, Lacedaimonians, of the Spartans |
| ὁ Λεωνίδης, τοῦ Λεωνίδου | Leonidas, of Leonidas |
| ὁ Ξέρξης, τοῦ Ξέρξου | Xerxes, of Xerxes |
| οἱ Πέρσαι, τῶν Περσῶν | The Persians, of the Persians |
| πράττω, πράξω, ἔπραξα | I fare, do; I will fare, I fared |
|