| A | B |
| Можно Настю? (Можно поговорить с Настей?) | Could I speak to Nastya, please? (2) |
| Я даю трубку папе. | I'm giving the phone to Dad. |
| Попросите его, пожалуйста, перезвонить Саше. | Could you please ask him to call Sasha. |
| Онa не может сейчас подойт'и к телефону. | She can't answer the phone now. |
| Ничего стр'ашного. | It's ok; no worries. |
| номер кред'итки | a credit card number |
| предпочит'ать | to prefer |
| инту'иция | intuition |
| Я боялся говорить по телефону. | I was afraid to speak on the phone. |
| Извините, вы ош'иблись номером. | Sorry, wrong number. |
| набир'ать (набр'ать) номер | to dial (imp, perf) |
| С папой была смешн'ая история. | A funny story happened with my father. |
| рекл'ама | advertisment |
| знак'омый г'олос | a familiar voice |
| раз в неделю | once a week |
| два час'а н'очи | at 2 am |
| смска (эсэм'эска), СМС | an SMS (2) |
| сообщ'ение | a message |
| посл'ать: я пошл'ю, ты пошлёшь, он пошлёт, мы пошлём, вы пошлёте, они пошл'ют | to send (perf) |
| Пошл'и мне смску. | Send me an SMS. |