| A | B |
| cēna, -ae (f) | dinner |
| pōculum, -ī (n) | drinking-cup |
| merum, -ī (n) | unmixed wine |
| secundae mensae | dessert |
| commissātiō, -iōnis (f) | drinking party |
| corōna, -ae (f) | garland |
| flōs, flōris (m) | flower |
| arbiter bibendī | master of the drinking |
| creō, -āre, -āvī, -ātus | to appoint |
| prūdentior | wiser |
| quam | than |
| prūdenter | wisely, sensibly |
| nimis | too much |
| modus, -ī (m) | way, method |
| cūra, -ae (f) | care |
| invocō, -āre, -āvī, -ātus | to invoke, call upon |
| collāpsus est | he collapsed |
| pessimus, -a, -um | worst |
| poscō, poscere, poposcī, ---- | to demand, ask for |
| misceō, miscēre, miscuī, mixtus | to mix |
| sinō, sinere, sīvī, situs | to allow |
| hauriō, haurīre, hausī, haustus | to drain |
| ne...quidem | not even |
| convivium, -i, n. | feast, banquet |
| placeo, -ere, -ui (+ dat) | to please |
| collis, -is (m) (-ium) | hill |
| Quirīnālis, -is, -e | Quirinal (hill) |
| crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus (+ dat.) | to trust, believe |
| deus, -ī (m) | god |
| vulnus, vulneris (n) | wound |
| ligō, -āre, -āvī, -ātus | to bind up |
| sēcūrus, -a, -um | carefree, unconcerned |
| Subūra, -ae (f) | A section of Rome known for night life |
| fūstis, -is (m) (-ium) | club, cudgel |
| timor, -ōris (m) | fear |
| affectus, -a, -um | affected, overcome |
| percutiō, percutere, percussī, percussus | to strike |
| corripiō, corripere, corripuī, correptus | to seize, grab |
| adimō, adimere, adēmī, adēmptus (+ dat.) | to take away (from) |
| celerius | more quickly |
| facile | easily |
| cōnsecūtī sunt | they overtook |
| fortissimē | very bravely |
| tergum, -ī (n) | back, rear |
| prōnus, -a, -um | face down |
| summus, -a, -um | greatest, highest |
| gravis, -is, -e | heavy, serious |
| Nōnīs Novembribus | On November 5th |
| Kalendīs Novembribus | On November 1st |
| -que | and (enclitic) |
| hūc | to here |
| Brundisiī | at Brundisium |
| prīdiē | on the previous day |
| prīdiē Īdūs Octōbrēs | On October 14th |
| vīgintī | XX |
| adulēscēns, adulēscentis (m) | young man |
| morātus est | he has stayed, delayed |
| regressus est | he has returned |
| Īdibus Novembribus | On November 13th |
| proficīscētur | he will set out |
| a.d. iii Kal. Dec. | ante diem tertium Kalendâs Decembrês; (11/29) |
| libenter | gladly, willingly |
| rūrsus | again |
| sānē | certainly, of course |
| quī hominēs | which men, those men |
| secūtī sunt | they followed |
| cōnātus est | he tried |
| persuādeō, persuādēre, persuāsī, persuāsus | to make (acc.) agreeable to (dat.) |
| quō celerius...eō celerius... | the faster..., the faster... |
| trīstis, -is, -e | sad |
| sīs = sī vīs | if you wish; please |
| cotīdiē | daily, every day |
| lūdus, -ī (m) | school; game |
| proficīscī | to set out |
| vereor | I am afraid |
| castīgō, -āre, -āvī, -ātus | to rebuke, reprimand |
| Vergilius, -ī (m) | Vergil |
| grammaticus, -ī (m) | secondary school teacher |
| experītur | he tests |
| praeferō, praeferre, praetulī, praelātus | to carry (acc.) in front of (dat.) |
| loqueris | you are talking |
| vel | or |
| paedagōgus, -ī (m) | tutor |
| ingressus est | he entered |
| ērudītus, -a, -um | learned, scholarly |
| ūtilis, -is, -e | useful |
| ēgressī sunt | they went out |
| profectī sunt | they set out |
| pīstrīnum, -ī (n) | bakery |
| etiamsī | even if |
| ad tempus | on time |
| scriblīta, -ae (f) | pastry with cheese filling |
| paulum, -ī (n) | a little, a small amount |
| iēntāculum, -ī (n) | breakfast |
| loquuntur | they talk |
|