| A | B |
| Я уст'ала. | I'm tired. |
| нав'ерное | probably |
| друг'ой | other, another |
| к'амень | a stone |
| поздравл'ять (поздр'авить) с (+ instr.case) | to congratulate (imp, perf) |
| Игорь поздравил меня с Новым Годом и пожелал мне много счастья. | Igor wished (literally: congratulated) me a Happy New Year and wished me a lot of happiness. |
| Бомж сидел на скамейке с закрытыми глазами. | The homeless person was sitting on a bench with closed eyes. |
| Марина быстро перевела текст. | Marina translated the text quickly. |
| Подожди меня, я сейчас вернусь! | Wait for me, I'll be back quickly. |
| Каждое утро отец ставил чашку с чаем на стол и открывал газету. | Every morning my father would put a cup of tea on the table and open a newspaper. |
| Мой муж бросил меня, потому что полюбил другую. | My husband left me because he fell in love with someone else. |
| Когда я работал в школе, каждое утро я вставал в шесть часов. | When I was working at school, every morning I used to get up at 6. |
| Анна написала ему письмо, но он ей не ответил. Он никогда не отвечает на письма. | Anna wrote a letter to him, but he didn't reply. He never replies to letters. |
| Целый час ее сын бросал камешки в воду. | Her son was throwing pebbles into the water for a whole hour. |
| Ольга села за стол и открыла письмо ножом. | Olga sat at the table and opened the letter with a knife. |
| ц'елый час | a whole hour |