| A | B |
| A lo mejor | Probably |
| Al escuchar la noticia | Upon hearing the news |
| Arrancó el motor | Started the engine |
| Arreglar | To fix |
| Arregló la llanta | Fixed the tire |
| Cada uno | Each one |
| Caminando en la acera | Walking on the sidewalk |
| Chocó con un árbol | Collided with a tree |
| Chorrear | To spill |
| Compró pan | Bought bread |
| Dejó de mirar | Stopped watching |
| Deseaba Comprar | Desired to buy |
| Después de platicar | After chatting |
| El camión chocó con | The truck collided with |
| El motor se enfrió | The motor cooled |
| El parabrisas | The windshields |
| El sábado pasado | Last Saturday |
| El taller de mecánico | The mechanic’s workshop |
| El taller | The shop |
| Entró en un almacén | Entered the store |
| Está gastado | Is spent |
| Está pinchada | Is popped |
| Estaba discutiendo sus planes | Was discussing his/her plans |
| Estaba enfrente de una librería | Was in front of the bookstore |
| Estaba muy preocupado | Was very worried |
| Había vendido el carro | Had sold the car |
| Iba a hacer sus compras | Was going shopping |
| Iba a la panadería | Was going to the bakery |
| La bocina | The horn |
| La ferretería | The hardware store |
| La grúa lo llevó | The tow truck carried it away |
| La vida era menos complicada sin | Life was less complicated without |
| Lata de basura | Trash can |
| Le contó a su familia | Told his/her family |
| Le dio una multa | Gave him/her a ticket |
| Le echó más gasolina | Poured more gas into/on it |
| Le faltaba | Was missing |
| Le tocaba usar | It was his/her turn to use |
| Le vendió el carro | Sold him/her the car |
| Llamó a la gasolinera | Called the gas station |
| Lo siento | I’m sorry |
| Los frenos | The brakes |
| Los vestidos elegantes | The elegant dresses |
| Manejaba su carro viejo | Drove his old car |
| Me da pena | It pains me (I feel bad) |
| Me prestas | (You) loan me |
| Mientras buscaba | While was searching/looking for |
| Necesitaba usar | Needed to use |
| No había nadie en el mundo | There was no one in the world |
| No puedo olvidar | I can’t forget |
| Nunca llegó | Never arrived |
| Pasaba por la calle | Passed by on the street |
| Platicar/charlar | To chat/converse |
| Podía usar | Could/Was able to use |
| Por suerte | Luckily |
| Quemado | Burned/Burned out |
| Quería compartir | Wanted to share |
| Quería hacer | Wanted to do |
| Regresó a pie | Returned on foot/walked |
| Se bajó del carro | Got out of the car |
| Se irán | They will go away |
| Se le acabó el tiempo | Time ran out for him/her |
| Se le calentó el motor | The motor overheated on him/her |
| Se le ocurrió vender | It occurred to him/her to sell |
| Se le pinchó una llanta | The tire blew out on him/her |
| Se le rompió | He/she/it broke / was broken |
| Se le cayó | S/He dropped |
| Se pelearon | They fought |
| Se rayó | Was scratched |
| Se rompió el vestido | Tore the dress |
| Se salió de la calle | Left/ran off the street |
| Se subió al carro | Got into the car |
| Tenía ganas de ir | Felt like going |
| Tenía que comprar los boletos | Wanted to buy the tickets |
| Tenía que hacer cola | Had to wait in line |
| Tenía una venta | Had a sale |
| Toda la familia | All the family |
| Todo se alegraron | Everyone got happy |
| Tuvo que parar | Had to stop |
| Un mecánico llegó | A mechanic arrived |
| Una falda nueva | A new skirt |
| Vio a una chica | Saw a girl |
| Volvió a casa | Returned home |
| Volvió a pie | Returned on foot |
| Ya no tenía tiempo | Didn’t have time now |
| Ya sabían | They knew already |