| A | B |
| mē | me |
| nōn | not |
| nihil | nothing |
| quid | what |
| saepe | often |
| sī | if |
| amō, amāre, amāvī, amātum | to love, like |
| amābō tē | "Please." (used when making a request) |
| cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātum | to think, ponder, consider, plan |
| dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum | to owe; ought, must |
| dō, dare, dedī, datum | to give, offer |
| errō, errāre, errāvī, errātum | to wander; err, go astray, make a mistake, be mistaken |
| laudō, laudāre, laudāvī, laudātum | to praise |
| moneō, monēre, monuī, monitum | to remind, advise, warn |
| salveō, salvēre | to be well, be in good health |
| salvē, salvēte | "Hello!", "Greetings!" |
| servō, servāre, servāvī, servātum | to preserve, save, keep, guard |
| cōnservō, cōnservāre, cōnservāvī, cōnservātum | to preserve, conserve, maintain |
| terreō, terrēre, terruī, territum | to frighten, terrify |
| valeō, valēre, valuī, valitūrum | to be strong, have power; be well |
| valē/valēte | "Goodbye!", "Farewell!" |
| videō, vidēre, vīdī, vīsum | to see; observe, understand |
| vocō, vocāre, vocāvī, vocātum | to call, summon |
| fāma, -ae, f. | rumor, report; fame, reputation |
| fōrma, -ae, f. | form, shape; beauty |
| fortūna, -ae, f. | fortune, luck |
| īra, -ae, f. | ire, anger |
| nauta, -ae, m. | sailor |
| patria, -ae, f. | fatherland, native land, (one's) country |
| pecūnia, -ae, f. | money |
| philosophia, -ae, f. | philosophy |
| poena, -ae, f. | penalty, punishment |
| poenās dare | to pay the penalty |
| poeta, -ae, m. | poet |
| porta, -ae, f. | gate, entrance |
| puella, -ae, f. | girl |
| rosa, -ae, f. | rose |
| sententia, -ae, f. | opinion, feeling, thought; vote; sentence |
| vīta, -ae, f. | life; mode of life |
| antīquus, -a, -um | ancient, old-time |
| magnus, -a, -um | large, great; important |
| meus, mea, meum | my |
| multus, -a, -um | much, many |
| tuus, tua, tuum | your |
| et | and |
| et . . . et | both . . . and |
| sed | but |
| sine | without |
| est | (he/she/it) is |
| ager, agrī, m. | field, farm |
| agricola, -ae, m. | farmer |
| amīca, -ae, f. | (female) friend |
| amīcus, amīcī, m. | (male) friend |
| fēmina, -ae, f. | woman |
| fīlia, -ae, f. | daughter |
| filiābus (dat.) | to/for the daughters |
| filiābus (abl.) | by/with/from the daughters |
| fīlius, fīliī, m. | son |
| numerus, -ī, m. | number |
| populus, -ī, m. | the people, a people, a nation |
| puer, puerī, m. | boy |
| puerī, puerōrum, m. | boys, children |
| sapientia, -ae, f. | wisdom |
| vir, virī, m. | man, hero |
| avārus, -a, -um | greedy, avaricious |
| paucī, paucae, pauca | few, a few |
| Rōmānus, -a, -um | Roman |
| dē + abl. | down from, from; concerning, about |
| in + abl. | in, on |
| hodiē | today |
| semper | always |
| habeō, habēre, habuī, habitum | to have, hold, possess; consider, regard |
| satiō (1) | to satisfy, sate |
|