| A | B |
| admitir un error | to admit a mistake |
| besar | to kiss |
| cometer un error | to make a mistake |
| comprarle un regalo | to buy (someone) a gift |
| la comunicación | (the) communication |
| comunicarse | to communicate |
| el consejo | (the) advice |
| darle un abrazo | to give (someone) a hug |
| Date tiempo para pensarlo. | Give yourself time to think it over. |
| dejar de hablarse | to stop speaking to one another |
| el detalle | the detail |
| la disculpa | the apology |
| disculparse | to apologize |
| discutir | to argue |
| estar resentido(a) | to be resentful |
| ¿Has pensado en...? | Have you thought about...? |
| herir (e-->ie/i) | to hurt (someone) |
| insultar | to insult |
| maltratar | to mistreat |
| No te conviene... | It's not good for you... |
| No te olvides de... | Don't forget to... |
| ofender | to offend |
| pedir perdón | to ask for forgiveness |
| pelearse | to fight |
| perdonar | to forgive |
| la reconciliación | reconciliation |
| reconciliarse | to reconcile |
| ser (in)fiel | to be (un)faithful |
| Sería una buena/mala idea romper con... | It would be a good/bad idea to break up with... |
| Sugiero que no hagas caso a los rumores. | I suggest that you not pay attention to rumors. |
| Yo que tú... | If I were you... |
| Créeme que fue sin querer. | Believe me, I didn't mean to do it. |
| No lo hice a propósito. | I didn't do it on purpose. |
| No quise hacerte daño/ofenderte. | I didn't mean to hurt/offend you. |
| Perdóname. No sé en qué estaba pensando. | Forgive me. I don't know what I was thinking. |
| Te juro que no lo volveré a hacer. | I swear I'll never do it again. |
| hacer las paces | to make up (Literally: to make peace) |
| olvidar | to forget (e.g. Literally: It was forgotten to me.. = Se me (te/le/nos/os/les) olvidó.) |